Вампир — герой нашего времени

Вампир — герой нашего времени

«Что говорит популярность вампиров о современной культуре и какую роль в ней играют вампиры? Каковы последствия вампиромании для человека? На эти вопросы я попытаюсь ответить в этой статье».

Жанр: Литературоведение
Серии: -
Всего страниц: 10
ISBN: -
Год издания: 2011
Формат: Полный

Вампир — герой нашего времени читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Назвав свой роман «Герой нашего времени», Лермонтов мог позволить себе не уточнять, что речь идет о герое-человеке: его читателям это было ясно, как теперь принято выражаться, «по умолчанию». Так же как сегодня можно не сомневаться — самым популярным героем и романов, и фильмов является не человек, а вампир, самый привлекательный из всех нелюдей.

Исключительная популярность вампиров — это факт, о котором свидетельствуют многомиллионные бюджеты фильмов и телесериалов о вампирах и многомиллионные тиражи вампирских саг. Только роман Стефани Майер «Сумерки» был переведен на тридцать семь языков, а экранизация ее произведения принесла создателям одноименного фильма 392 миллиона долларов[2], тогда как сайты вампирских фанатов собирают многотысячные аудитории[3]. Но дело, конечно, не только в цифрах. Главное — это отношение к вампирам, которое овладело не только рядовыми гражданами, но и исследователями.

Что говорит популярность вампиров о современной культуре и какую роль в ней играют вампиры? Каковы последствия вампиромании для человека? На эти вопросы я попытаюсь ответить в этой статье.

Трудно отрицать тот факт, что современная вампиромания — международное явление. Вампирские сериалы «Дневники вампира» (Kevin Williamson & Julie Plec, 2009) и «Настоящая кровь» (Allan Ball, 2008), фильмы «Интервью с вампиром» (David Geffen & Stephen Woolley, 1994), «Другой мир» (Len Wiseman, 2003), «Ван Хельсинг» (Steven Somers, 2004), «Последний вампир» (Cheis Nahon, 2009), «Клан (Объятые ужасом)» (John Leekley, 1996), «Блейд» (Wesley Snipes, 2002) стали «культовыми» фильмами во всем мире. Несмотря на то что англоязычная продукция в литературе и кино занимает ведущее место, практически на каждом языке есть собственные, локальные вампирские «хиты» — саги, романы, фильмы. На постсоветской литературной карте это «Empire V» Виктора Пелевина и «Дозоры» Сергея Лукьяненко[4].

Современные вампирские бестселлеры — романы и фильмы о вампирах, созданные как на английском, так и на русском языке, — послужат мне материалом. А их сравнение с образцами вампирской продукции, созданными до 1990-х годов, позволит не только показать, чем современные нелюди (и, конечно, самые модные из них — вампиры) отличаются от своих литературных и кинематографических предшественников, но и выявить важные особенности того культурного переворота, который мы переживаем сегодня.

ВАМПИРСКИЙ ПОВОРОТ

Обстановку в культурных исследованиях (cultural studies) и литературной критике вполне можно охарактеризовать как вампирский поворот. Изучение вампиров в последние годы стало вполне самостоятельной отраслью гуманитарного знания. В большинстве случаев исследователи рассматривают вампира как симптом экономического, социального, расового, этнического или гендерного неравенства. Вампир может выступать выражением имперского угнетения или гнета политической власти, неравноправия перед лицом государства, а также выразителем социальной, культурной и даже интеллектуальной маргинальности. Авторы психоаналитических и психологических интерпретаций вампиров видят в них проявление всякого рода психологических комплексов, подавленных желаний и т. д.[5] Такой подход к вампирам невольно заставляет исследователей перенести на них часть тех неизбежных симпатий, которые автор всегда испытывает по отношению к угнетенным. Вероятно, этим, а не только приверженностью к интернациональной вампирской моде в массовой культуре объясняется тот факт, что исследователи-вампирологи с энтузиазмом присоединяются к поклонникам вампиров, подчеркивая в них симпатичные, привлекательные черты[6].

Вампир — выразитель страдающего и угнетенного Другого, к которому следует относиться с пониманием и уважением, — так можно резюмировать пафос этих исследований[7]. Следует ли удивляться, что некоторые вампирологи прямо заявляют, что современное общество должно с благодарностью и надеждой принимать те социальные уроки, которые им способны преподать вампиры?[8]

Голоса тех, кто обращает внимание на негативные последствия моды на вампиров, тонут в море славословия — и ученого, и профанного[9]. Если к этому добавить, что, с точки зрения некоторых специалистов, мистическая природа вампира способна объяснять проблемы современного общества — например, особенности постсоветской исторической памяти, — то впечатление наступающих сумерек Средневековья становится труднопреодолимым.

В этой статье я буду отстаивать мысль о том, что стремление современных вампирологов увидеть в вампире репрезентацию или символ тех или иных социальных или индивидуальных, психологических проблем мешает оценить значение монстра как важного эстетического явления современности. Я также постараюсь показать, что стремление рассматривать вампира как Другого ведет к непониманию влияния, которое нелюдь оказывает на изменение отношения к человеку в современной культуре. Кроме этого, я постараюсь дать новую интерпретацию ряда текстов — как романов, так и фильмов, — которые обычно относят к жанру хоррора, и предложу переосмыслить эту категорию.

МИР ГЛАЗАМИ ВАМПИРА

Для того чтобы понять, какую именно роль играет вампир в современной культуре, уместно задаться вопросом: чьими глазами мы следим за разворачивающимся действием вампирской саги, кому мы «сопереживаем», чьи чувства для нас оказываются в центре драматических событий? Конечно, это не люди, а вампиры. Примерами могут послужить знаменитое «Интервью с вампиром», где главным повествователем, благодаря которому мы узнаем обо всех событиях фильма, является рассказывающий историю своей жизни вампир Луис; роман Виктора Пелевина «Empire V», в котором повествование ведется от лица новообращенного вампира Рамы; «Дозоры» Сергея Лукьяненко, где главным героем-рассказчиком является «светлый» вампир Антон; телесериал «Клан (Объятые ужасом)», где главный герой — вампирский князь Джулиан Луна. Во всех этих романах и фильмах людям отводится сугубо маргинальная роль.


Еще от автора Дина Рафаиловна Хапаева
Кошмар: литература и жизнь

Что такое кошмар? Почему кошмары заполонили романы, фильмы, компьютерные игры, а переживание кошмара стало массовой потребностью в современной культуре? Психология, культурология, литературоведение не дают ответов на эти вопросы, поскольку кошмар никогда не рассматривался учеными как предмет, достойный серьезного внимания. Однако для авторов «романа ментальных состояний» кошмар был смыслом творчества. Н. Гоголь и Ч. Метьюрин, Ф. Достоевский и Т. Манн, Г. Лавкрафт и В. Пелевин ставили смелые опыты над своими героями и читателями, чтобы запечатлеть кошмар в своих произведениях.


Занимательная смерть. Развлечения эпохи постгуманизма

Эта книга посвящена танатопатии — завороженности нашего общества смертью. Тридцать лет назад Хэллоуин не соперничал с Рождеством, «черный туризм» не был стремительно развивающейся индустрией, «шикарный труп» не диктовал стиль дешевой моды, «зеленые похороны» казались эксцентричным выбором одиночек, а вампиры, зомби, каннибалы и серийные убийцы не являлись любимыми героями публики от мала до велика. Став забавой, зрелище виртуальной насильственной смерти меняет наши представления о человеке, его месте среди других живых существ и о ценности человеческой жизни, равно как и о том, можно ли употреблять человека в пищу.


Герцоги республики в эпоху переводов

«Непредсказуемость общества», «утрата ориентиров», «кризис наук о человеке», «конец интеллектуалов», «распад гуманитарного сообщества», — так описывают современную интеллектуальную ситуацию ведущие российские и французские исследователи — герои этой книги. Науки об обществе утратили способность анализировать настоящее и предсказывать будущее. Немота интеллектуалов вызвана «забастовкой языка»: базовые понятия социальных наук, такие как «реальность» и «объективность», «демократия» и «нация», стремительно утрачивают привычный смысл.


Готическое общество: морфология кошмара

Был ли Дж. Р. Р. Толкин гуманистом или создателем готической эстетики, из которой нелюди и чудовища вытеснили человека? Повлиял ли готический роман на эстетические и моральные представления наших соотечественников, которые нашли свое выражение в культовых романах "Ночной Дозор" и "Таганский перекресток"? Как расстройство исторической памяти россиян, забвение преступлений советского прошлого сказываются на политических и социальных изменениях, идущих в современной России? И, наконец, связаны ли мрачные черты современного готического общества с тем, что объективное время науки "выходит из моды" и сменяется "темпоральностью кошмара" — представлением об обратимом, прерывном, субъективном времени?Таковы вопросы, которым посвящена новая книга историка и социолога Дины Хапаевой.


Рекомендуем почитать
О Юре Шатунове и других

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Следующая остановка - жизнь

Нищая девчонка из глухой провинции, воспитанная слишком интеллигентным школьным учителем…Что могла принести ей Москва?Казалось бы, НИЧЕГО ХОРОШЕГО!Но все сложилось «как в кино» — богатый, сильный, преуспевающий муж, «дом — полная чаша», очаровательная дочурка… А любовь? Да кому она нужна, эта сказка!Однако ЛЮБОВЬ — не сказка и не миф. Однажды — нежданная, незваная — она ВОРВЕТСЯ в жизнь Юлии — и заставит платить по счетам и делать НЕЛЕГКИЙ ВЫБОР!..


Белые призраки

Во время войны Семен Ильич Стрельцов в составе диверсионно-чекистских оперативных групп дважды забрасывался в тыл немецких войск. О действиях чекистских отрядов на оккупированной территории, о встречах с партизанами-ковпаковцами, о взаимодействии польских и советских партизан рассказывает эта книга.


Живая философия и медитация тибетского буддизма

ЖИВАЯ ФИЛОСОФИЯ И МЕДИТАЦИЯ ТИБЕТСКОГО БУДДИЗМААвтор: Досточтимый геше Джампа Тинлей Перевод: Майя Малыгина.


Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка

В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.