Стратегемы

Стратегемы

Мы предлагаем вниманию читателя первый отечественный перевод с языка оригинала знаменитого сочинения греческого автора середины II века н. э. Полиэна из Македонии, о коем известно только то, что к моменту начала Парфянской войны (161-162 гг.) не смотря на свой преклонный возраст, он продолжал выступать как адвокат в имперских судах в Риме и именно там, за довольно короткий период, написал сочинение о военных хитростях под названием «Стратегемы» или «Стратегетика», принесшее ему впоследствии мировую славу. Сочинение это по сути своей является талантливой компиляцией, что, впрочем, ни в коей мере не уменьшает значение этой книги для историков, поскольку свидетельства, приводимые Полиэном подчас уникальны, т. к. многие из источников, используемые автором «Стратегем», не сохранились. На страницах данного произведения вы встретитесь с увлекательным описанием военных хитростей, уловок и героических поступков греческих, римских и варварских царей и полководцев, начиная с мифологических героев и заканчивая Цезарем и Октавианом Августом. «Стратегемы» Полиэна — это фактически энциклопедия военной мысли и военной практики античности. Перевод текста сопровожден обширными комментариями.

Жанр: Античная литература
Серии: -
Всего страниц: 114
ISBN: -
Год издания: 2002
Формат: Полный

Стратегемы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Полиэн и его стратегемы

Греческий писатель в Римском мире

Интерес к Полиэну как писателю II века ограничивается преимущественно тем, что его главный труд «Стратегемы» сохранил для нас фрагменты утраченных сочинений, свидетельства о военных событиях классического и особенно эллинистического периодов, большинство исторических свидетельств для которых утеряно. Рассматривая «Стратегемы» только в качестве огромного репозитория источников, исследователи относятся к этому труду как к чисто компилятивному и, таким образом, второстепенному с точки зрения развития греческой историографии. Автор «Стратегем» сам по себе, и как один из писателей эпохи Парфянских войн (161-166 гг.), и как профессиональный судебный оратор, пробивавший свою карьеру в столице империи, и как представитель греческой культурной identité, для современных историков кажется малоинтересным. Внимание к нему, за немногими исключениями, проявляют только те, кто занимается изучением античной военной теории. Именно они воздают ему заслуженную хвалу как автору, оказавшему заметное влияние на последующее развитие западной военной мысли.

В свою очередь, внимание филологов к труду Полиэна сосредоточено на изучении текстологических особенностей дошедших кодексов и анализе лексико-грамматических параметров сочинения. В праве же представлять греческую литературу в период Второй софистики «Стратегемам» обычно отказывают: Полиэна или просто пропускают в фундаментальных курсах по истории греческой литературы или, если и упоминают, то вскользь, замечая при этом, что его сочинение отличается неупорядоченностью и отсутствием настоящего аттического стиля, который считался образцом среди писателей этого времени.

Таким образом, с одной стороны, Полиэну отводится роль заурядного компилятора, в сочинении которого отсутствуют какие-либо литературные достоинства, с другой — автора «Стратегем» порицают в том, что он не был последователен в поиске исторической истины. Не слишком ли много обвинений для одного писателя, стремившегося по-своему, пусть и не всегда успешно, но представить читателям такие примеры событий прошлого, из которых можно было извлечь практическую пользу для настоящего, писателя, который посредством своего сочинения пытался достичь подобающего места в литературной и социальной иерархии своего времени.

Время односторонней оценки сочинения Полиэна прошло, и ниже мы намерены показать, что этот писатель II века, не входя в плеяду известных авторов Второй софистики, отразил в своем сочинении «Стратегемы» идеи и проблемы, волновавшие греческих интеллектуалов в эпоху Антонинов.

Полиэн: проблемы биографии и творчества

Те немногочисленные сведения о жизни Полиэна и его творчестве, которые донесла до нас позднейшая традиция, противоречивы и ненадежны. Так, византийский лексикон Суда (X век) упоминает некого Полиэна — македонского оратора, автора ныне утраченных сочинений о Фивах (Египетских) и «Тактик» в трех книгах. Этого Полиэна обычно отождествляют с автором «Стратегем», несмотря на то, что сочинение о Фивах другой византийский автор — Георгий Синкелл (конец VII — начало VIII вв.) приписывает Полиэну из Афин (Syncell. F. 1 (FGrH. Т. III.639), а «Тактики», скорее всего, невозможно ассоциировать с обещанным Полиэном трудом о парфянской кампании Луция Вера (VI, prooem.). Имя Полиэна появляется у Стобея (V век), который приписывает этому автору три фрагмента прозы, представляющих, скорее всего, эксцерпты из исчезнувшей ныне речи от имени македонского союза.

Хотя Стобей не указывает этническое происхождение этого Полиэна, целый ряд исследователей отождествляют и его с автором «Стратегем». Наконец, весьма примечательно, что Суда там же упоминает еще одного Полиэна, чья карьера настолько напоминает жизненный путь автора «Стратегем», что можно предположить смешение различных версий. Согласно Суде этот Полиэн происходил из Сард и во времена Юлия Цезаря, будучи софистом и судебным оратором, написал, кроме всего прочего, сочинение о Парфянском триумфе в трех книгах (!). Таким образом, в дошедшей до нас традиции появляются несколько писателей, носивших имя Полиэна, которых с большей или меньшей долей вероятности можно отождествить с создателем текста под названием «Стратегемы». Подобная противоречивость традиции вынуждает рассматривать ее только в качестве дополнительного материала, который может говорить как в пользу, так и против избранной интерпретации данных. Ответ на вопрос, кем же являлся создатель сочинения «Стратегемы» (или, скорее, кем он хотел бы казаться читателю), остается искать только в самом тексте. Через анализ повествования, изучение авторского дискурса, представляется возможным дать характеристику Полиэну как литературной фигуре и исторической личности.

Практически все сведения биографического характера, которые могут быть извлечены из текста, основываются на анализе предисловий писателя к своему сочинению. Исходя из некоторых авторских ремарок, делаются обычно следующие выводы: к моменту начала Парфянской войны (161-162 гг.) исторический автор (Полиэн), находясь уже в преклонных годах, все еще выступал как адвокат в имперских судах в Риме и именно там, за довольно короткий период, написал сочинение в восьми книгах о военных хитростях под названием «Стратегемы» или «Стратегика», посвятив его двум совместно правившим императорам Марку Аврелию и Луцию Веру (I, prooem. 2; II, prooem.). Эти сведения вроде бы явствуют из текста и, как правило, не подвергаются сомнению, поскольку не оказывают принципиального влияния на изложение материала в данном труде. Что касается всего остального, что Полиэн (или его литературный alter ego) говорит в предисловиях к своим книгам, вызывает определенные вопросы и может рассматриваться, во-первых, только в контексте особенностей самопрезентации греческих писателей в период Второй софистики и, во-вторых, на основе восприятия событий Парфянских войн 161-166 гг. греко-римскими писателями. Выяснение этих моментов невозможно без общей характеристики как исторической обстановки, сложившейся ко времени создания текста, так и литературной среды II века, где господствующее положение в то время занимало направление, более известное под названием «Вторая софистика».


Рекомендуем почитать
Эльшаэна. Кровь Ледяных Владык

Тот мир, в котором она жила, не принял её, но всё же позволил девочке жить. Её семья безумно любила её, но долго жить среди них она не могла, чувствуя себя совершенно чужой. У неё было много друзей, но только один был ей ближе всех. Девушка выросла и ей предстояло окончательно вступить во взрослую жизнь и навсегда свыкнуться с непреодолимой тоской в сердце. Казалось бы так продолжалось бы и дальше, но всё решил случай и кровь Ледяных Владык пробудилась! Новый мир, новая жизнь, настоящие приключения и конечно же любовь — всё это и ждёт нашу новую героиню впереди.


Зеленая Птичка

Когда король Тарталья отправился на войну, жена родила ему близнецов – мальчика и девочку. Но злая королева-мать обвинила ее в измене и подложила в колыбельку двух щенков, самих же детей приказала убить, а их мать заживо похоронила в яме. Однако слуга сжалился над детьми и, вместо того, чтобы убить их, пустил плыть по реке, где их нашла жена колбасника. А к молодой королеве каждый день прилетала Зеленая птичка и приносила ей еду.Прошло почти девятнадцать лет, и скорбящий король вернулся в свою страну. Тогда же близнецы узнали, что они подкидыши, и отправились искать своих настоящих родителей.


Золотая книга гаданий

Гадания завораживают своей простотой и волшебством. Они не только дают возможность заглянуть в будущее, но и объясняют происходящее, притягивают то, о чем давно мечтается, отводят беду. Приоткройте завесу тайны между настоящим и грядущим, узнайте, что предрекает вам судьба!Благодаря нашей книге вы сможете выбрать способ гадания по душе и заглянуть в неведомое. В ней вы найдете как старинные, так и современные гадания. Вы узнаете, как ворожили в Рождество, на Святки и в Крещение, как гадают молодожены, как определить характер и судьбу человека по числам, как гадать на игральных картах, картах Таро и рунах.


Кисть и стопа: лечение по энергетическим точкам. Секреты красоты и здоровья. Су-джок

Все мы хотим быть молодыми, здоровыми и красивыми. Но чтобы добиться этого, совсем необязательно изнурять себя лекарствами, тяжелыми физическими нагрузками или бесчисленными диетами. Есть гораздо более простой способ – лечение по энергетическим точкам. В нашей книге мы расскажем, как с помощью су-джок можно оздоровить свой организм и вновь почувствовать себя молодым, сильным и красивым.


Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна

В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.


Лирика (фрагменты)

Мимнерм (конец VII в.) происходил из Колофона или Смирны в М. Азии. Его предки переселились сюда, вероятно, из Пелопоннеса (см. фр. 6), и среди них, по-видимому, сохранились свидетели войны, которую жителям Смирны пришлось вести против царя Гигеса (ср. фр. 7, 8, может быть, из поэмы «Смирнеида»). Однако главной заслугой Мимнерма считается создание сборника любовных элегий (в одной или двух книгах), посвященных его возлюбленной флейтистке Нанно (фр. 1–5). Носили ли эти элегии эротический или мифологически-повествовательный характер, решить трудно.



Элегии и малые поэмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авторы жизнеописаний Августов

Эта книга охватывает полтора века истории Римской империи – со 117 по 284 г. н. э.: «золотой век» империи, время правления династии Антонинов (117–180 гг. – Адриан, Антонин Пий, Марк Аврелий); правление династии Северов: Септимий, Каракалл, Гелиогабал, Александр (193–235 гг.); и так называемый «кризис III века» (от Максимина до Нумериана, 235–284 гг.). Останавливается повествование на пороге новой эпохи временного укрепления империи – когда императорам Диоклетиану (284–305 гг.) и Константу (306–337 гг.) удалось восстановить относительное единство державы еще на столетие.Из нескольких посвятительных обращений следует, будто бы именно эти императоры поручили написать биографии своих предшественников шести историкам: Элию Спартиану, Юлию Капитолину, Вулкацию Галликану, Элию Лампридию, Требеллию Поллиону и Флавию Вописку.


Сваха или сводня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.