Сравнение буддийских художественных стилей монгольских регионов

Сравнение буддийских художественных стилей монгольских регионов

Монгольский стиль тибетской живописи следовал иконографическому канону, немного видоизменив детали фона. Типичный фон тибетских тханок – стилизованные заснеженные горы и озёра, а на монгольских чаще присутствуют холмы и луга – как в самой Монголии.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/comparison_buddhist_traditions/general/comparison_buddhist_art_mongolia.html

Жанр: Буддизм
Серии: -
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Сравнение буддийских художественных стилей монгольских регионов читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Сравнение буддийских художественных стилей монгольских регионов

Александр Берзин, 1991 г.

Тханкопись и скульптура

Монгольский стиль тибетской живописи следовал иконографическому канону, немного видоизменив детали фона. Типичный фон тибетских тханок (картин-свитков, выполненных на парче) – стилизованные заснеженные горы и озёра, а на монгольских чаще присутствуют холмы и луга – как в самой Монголии. Маленькие фигуры людей на заднем плане, как правило, больше похожи на монголов, чем на тибетцев, а со временем и лица главных божеств также приобрели монгольские черты: они крупнее и округлее. Монголы также обычно используют больше теней для изображения мускулатуры, хотя иногда это можно встретить и на тибетских тханках. Буряты придерживаются монгольского стиля с некоторыми незначительными изменениями в деталях.

Первый Богдо-геген Занабазар (Дзанабадзар) – самый выдающийся монгольский скульптор. Его статуи отличаются выразительностью лиц и тел, они более широкоплечи, по сравнению с тибетскими, их позы канонические, но производят впечатление большего величия. Женские скульптуры Занабазара, например двадцать одна Тара, более чувственны, чем тибетские. Монгольская скульптура следует его стилю.

В монастыре Долонор во Внутренней Монголии и в различных тибетских монастырях Пекина существовали огромные школы тибетской живописи и скульптуры. В этих местах художниками были преимущественно китайцы. В Пекине тибетские тханки и статуи стали изготовлять серийно в начале XIX века, а в Долоноре – во второй половине XIX века. Затем они распространялись по всей Монголии и Бурятии, а также в Северном Китае и Тибете. В китайском стиле тибетской тханки преобладают более яркие, резкие краски, в отличие от приглушённых тонов тибетского стиля. Среди этих тханок значительно больше работ, написанных золотом, чем среди тибетских. Статуи китайского стиля тибетской скульптуры, например фигуры гневных защитников, как правило, более мускулисты и ассиметричны, чем тибетские. Обычно они допускали незначительные вольности, не соблюдая канонические пропорции. Часто эти статуи были намного светлее, так как для их изготовления использовались сплавы, отличные от тех, которые получали в Тибете. В то время в Монголии проживало много китайских художников, которые также повлияли на появление этого скульптурного стиля.

Храмовая архитектура

На храмовую архитектуру Монголии сильно повлияли китайский стиль и стиль тибетской провинции Амдо. Например, в Центральном Тибете не было храмов с зелёными черепичными кровлями. В некоторых монастырях, в частности в Эрден Зу, встречаются здания, выполненные в чистом тибетском стиле: с массивными, клонящимися наружу стенами, с окнами, обведёнными чёрными полосами, образующими трапецию, и рядом с ними – здания в китайском стиле, который заметно повлиял на монгольский.

Храмы и монастыри в Бурятии строились по-сибирски, преимущественно из брёвен. В Монголии и Тибете не найдено таких зданий – там строили в основном из камня или глины. Ранние бурятские храмы возводились русскими зодчими в стиле русских православных церквей. У некоторых даже был центральный купол и четыре купола поменьше в каждом из четырёх углов. В Туве отдельные храмы также были построены из брёвен, но в более простом, чем в Бурятии, квадратном стиле.

У калмыков был особый стиль архитектуры, иногда храмы строились со шпилями. Однако большинство храмов представляли собой кочевые кибитки – юрты на колёсах.

Главный монастырь Калмыкии –Хошеутовский хурул по композиции напоминал Казанский собор в Ленинграде (Санкт-Петербурге). Подобно ему, большой внутренний двор калмыцкого храма окружала галерея с колоннадой в стиле собора святого Петра в Риме. Хошеутовский хурул был воздвигнут калмыцким кавалеристским офицером Тюменем в честь победы русских войск над Наполеоном в начале XIX века. Калмыцкая кавалерия помогла русским в войне против французов, и Тюмень участвовал в изгнании французов, пройдя весь путь до Парижа. В Казанском соборе хранилась икона, связанная с избавлением России от польских захватчиков двумя столетиями ранее. Перед этой иконой молились и об изгнании армии Наполеона. Поэтому Тюмень, под влиянием своих военных впечатлений, финансировал строительство калмыцкого буддийского храма в стиле Казанского собора.

Ленинградский буддийский храм Дацан, который принадлежал Тринадцатому Далай-ламе, построен в тибетском стиле с некоторыми элементами европейского, например застеклённой крышей над главным молитвенным залом.

Хотя на внешнюю отделку храмов Монголии, Бурятии, Тувы, Калмыкии и Ленинграда повлияли местные обычаи и вкусы, их внутреннее убранство и обустройство главных молитвенных залов традиционное, в тибетском стиле: ряды колонн украшены разноцветной парчой и тханками, яркие разноцветные стены – тщательно написанными фресками. У передней стены стоят расписные шкафы для текстов и статуй, в центре – огромная статуя, как правило статуя Будды, а перед ней – трон Далай-ламы. Везде, где возможно, висят тханки – всё богато и изысканно украшено.

Монахи сидят параллельными рядами лицом друг к другу, перпендикулярно фасаду храма, как в Тибете. Обертонное пение в гелугпинском стиле с использованием низких басов предполагает, что каждый человек поёт аккорд. При этом, как и в Тибете, пение сопровождается звуками длинных латунных рожков, гобоев, раковин, тарелок, колокольчиков и барабанов. Во всех буддийских регионах Центральной Азии, так же, как в Тибете, пьют очень много солёного чая с маслом.


Еще от автора Александр Берзин
Определение объектов надёжного направления (прибежища)

Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.


Тибетский буддизм: история и перспективы развития

Весной 1990 г. д-р Александр Берзин, американский исследователь, изучающий труды тибетских ученых, хранящиеся в Библиотеке тибетских рукописей и архивов в Дхарамсале, Индия, прочитал в Советском Союзе цикл лекций. Настоящее издание представляет собой отредактированный и расширенный вариант четырех лекций, прочитанных в Москве 19 — 22 марта в помещении Государственной центральной медицинской библиотеки.


Часто задаваемые вопросы о карме и перерождении

Сама идея кармы достаточно многогранна, однако существует определенное заблуждение относительно того, что же это такое. Некоторые люди думают, что карма – это судьба или предопределенность. Они обычно говорят: «Ну что ж, бывает, такая, видно, их карма» о тех людях, кого сбивает машина или чей бизнес рушится. Но это не буддийская идея кармы.//Оригинал: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_karma_rebirth.html.


Внетелесные состояния в буддизме

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Общая схема пяти совокупностей познания

Каждый момент нашего познания состоит из множества переменных. Пять совокупностей познания (санскр. скандха) представляют собой схему классификации этих переменных, или, иными словами, изменчивых (непостоянных) составляющих познания.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/intermediate_scope/basic_sch_5_aggregates.html.


Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.


Рекомендуем почитать
Рыжая клякса

Марта Карлайл готова на все, лишь бы добиться расположения коллеги по работе Дилана Браннигана: следовать за ним из отдела в отдел, терпеть грубость и сарказм, закрывать глаза на эгоизм и продолжать мечтать по ночам, любуясь купленными для двоих кольцами, которые она никогда не решится подарить. Ведь это любовь? А за любовь нужно бороться? Но что случится, если однажды она все же сделает подарок, но не ему, а себе? Сбросит шоры, освободит сердце и позволит взгляду устремиться вдаль — туда, где на горизонте ее уже поджидает совершенно новое, другое, наполненное замечтальными событиями будущее? Все просто — случится чудо.


Дэйн знакомится с...

В этом рассказе знакомый нам по предыдущим книгам Дэйн Эльконто решается на вполне обдуманный поступок - переместиться с мир Бернарды и попробовать отыскать себе подругу. Если не на всю жизнь, то хотя бы на время отпуска. Получится ли? Местом действия является Санкт-Петербург, а инструментами достижения цели - сайты знакомств и пешие прогулки по Питерским улочкам. В этой истории вы встретите все: юмор, философию, любовь, радость, свет и немного тихой грусти. И да, парни из Нордейла вновь стараются перетащить к себе всех бездомных животных, которых находят :)




Сёбогэндзо Дзуймонки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Термины Пали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нероджённый Ум

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткий анализ различных подходов к реальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О различении сознания и изначального осознавания. О сущности Татхагаты

В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.В первой работе подробно обсуждаются представления Жентонга о сознании и его различных аспектах (сознание-основа, немедленный ум, загрязненный ум, ментальное сознание и т.д.), а также говорится о сущностном различении сознания и изначального осознавания, о путях трансформации первого во второе. Трактат «О сущности Татхагаты» посвящен базовому вопросу Махаяны – природе Будды, изначально присутствующей во всех существах и являющейся основой пути реализации.


Лучшие притчи дзэн: обычные истории о людях необы­чайных

Как достичь просветления благодаря лишь одному слову? А благодаря молчанию? Для озарения мудростью не надо сложных методик — достаточно лишь успокоить свое сердце, очистить сознание и… оказаться рядом с достойным наставником. Именно в этом суть знаменитого восточного учения Дзэн (Чань). Книга представляет собой сборник лучших средневековых притч и рассказов о китайских мастерах Чань-буддизма, вошедших во многие классические произведения: «Застава без врат», «Записи о передаче светильника», «Речения с Лазурного утеса», «Престольная сутра Шестого патриарха».