Сэр Гавейн и зелёный рыцарь

Сэр Гавейн и зелёный рыцарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Поэзия, Древнеевропейская литература
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Сэр Гавейн и зелёный рыцарь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

перевод Светланы Лихачёвой

Часть I
I

Как только силы осады иссякли у Трои,

И рухнула крепость, став прахом и пеплом,

Предатель, содеявший дело измены,

Сознался в вине, дознанью подвергнут;

То был знатный Эней, чья родня славная

Покорила со временем края, богатства

Присвоив заветные Островов Запада.

Грозный Ромул к Риму направил стопы;

Воздвиг сперва он расцвеченный город,

И нарек тот град своим громким именем.

Тирий стены поставил в Тоскании,

Лангобард в Ломбардии обители выстроил;

За морями Франции Брут Феликс

На привольных высях явил Британию на свет,

Где гибель, глад и горе

Оставили свой след,

Где смех с бедою споря,

Сменялись с давних лет.


II

Когда же славный сей лорд возвеличил Британию,

Отважные воины, войнам рады,

Игре бранной не раз предавались.

Больше дивных чудес видал сей край,

Чем все прочие земли издревле и ныне.

Но из всех прославленных королей Британии

Артур учтивейшим почитался, я слышал.

О приключении чудном хочу я поведать,

Что зрелищем редкостным народ почитает:

Див подобных не знали во владеньях Артуровых.

Коль склоните слух вы к сему лэ ненадолго,

Я слово молвлю, как слышать довелось мне в городе,

Тотчас.

Как ткали встарь, скрепляя

Сей доблестный рассказ, 

Прилежно повторяя

Канву сплетённых фраз.


III

В Камелоте король справлял Рождество

С достославными лордами, лучшими из мужей

Средь Братства Рыцарей Круглого Стола,

За пиршеством пышным, в беспечной радости.

Много раз на турнире столкнулись конники;

Благородные рыцари ревностно бились,

Затем ко двору собирались на игру и песни.

На пятнадцать дней затянулся пир:

И стол, и утехи - всего достало на славу.

Было любо слышать увеселений гул,

Толкотня и шум — днём, ночью же — танцы.

Радость царила при дворе и в покоях

Средь лордов и леди, что любят празднества.

Так собрались рядом в отраде и мире

Достойные таны, Христа паладины,

И леди — прелестней земля не видала,

И тот, кто правил двором, король учтивейший,

И вольные воины в расцвете сил

Вся знать.

Король, владыка славный,

И двор — ему под стать.

Вовек не знала равной

Столь доблестная рать.


IV

Пока же Новому году и дня не исполнилось,

Подавали вдвое невиданных яств,

Когда король и рыцари собрались в зале,

И псалмы мессы умолкли в часовне.

Служки и прочий люд великим криком

Ноэль снова и снова поминали, славя.

Тут до раздачи подарков дело дошло;

Из рук в руки дары вручались;

Знать препиралась игриво, награды деля:

Неудачам дамы долго смеялись;

Тот же, кто выиграл, верно, не видел в том горя.

Так веселился люд, пока столы не накрыли.

Умывшись же, к скамьям устремился всяк:

Тех, кто доблестней, усадили, как должно, выше.

Королеву Гвиневру возвели в центр помоста,

Что нарядной роскошью радовал глаз;

Шелка шелестели под тканым пологом:

Ткани тулузские лучшие, гобелены из Тарса,

Отделаны доверху чудеснейшими из камней,

Что оценить дано в монете звонкой

Подчас.

К ним обращала дама

Взор ясных серых глаз.

Её прекрасной самой

Всяк счёл бы без прикрас.


V

Сам Артур есть не стал, пока не достало всем:

В силу юных лет веселился он, словно дитя;

Вольно жить он привык, не видел радости

В том, чтобы долго сидеть либо долго лежать.

К тому побуждал молодой задор и дерзкий ум.

Но и другой обычай был тут причиной:

В благородстве души изрёк он, что не тронет снеди

На пиру радостном, покуда редким рассказом,

Либо басней затейливой не позабавят его:

О диве давнем, правдиво поведанном,

О героях древности, о ратных забавах;

Или покуда не бросит рыцарям чужестранец вызова

Сойтись на ристалище, поставить на кон

Жизнь за жизнь, угрожая друг другу,

Щадя один другого, как уж удача рассудит.

Вот так постановил правитель волей державной,

На пиры собирая благородных гостей

В свой град.

Отвагой благородной

Его сверкает взгляд.

Под праздник новогодний

И весел он, и рад.


VI

Так, стоя перед гостями, стойкий король

Вел речи приветные, как велено учтивостью.

Гавейн верный усажен был возле Гвиневры,

Агравейн Тяжелая Длань — по другую сторону;

Оба — сыны сестры короля и славные рыцари.

Епископ Болдуин — на первом месте,

Ивейн, сын Уриена уселся подле него.

Всем им отвели лучшие столы на помосте,

И без числа славных лордов — слева и справа.

Вот подали первое блюдо под пение труб,

Разубранных знатно узорными флагами;

Барабанного боя бодрые ноты

И переливы волынок сплелись в мелодию дивную,

Так что, внимая музыке, истомились сердца.

Меж тем разносили снедь, разносолы изысканные,

До излишества лакомств на блюдах бессчетных,

Так что не тотчас отыщешь пустое место,

Дабы поставить супницы перед гостями на столе

Там и тут.

Остался всяк доволен:

Всем парам подают

Вина и пива вволю,

И по двенадцать блюд.


VII

Ни слова об услужении не скажу более:

Ибо вам видно: ни в чём там не ведали недостатка.

Вдруг ворвался под своды звон и шум нежданный,

Так что смог, наконец, король к трапезе приступить.

Ибо едва музыка умолкла на время,

И первое блюдо, внесли, как должно,

Грозный гость шагнул в двери,

Великана такого не сыскать в мире.

От плеч до пояса столь плотен и крепок,

Столь огромны и могучи голени и бёдра,

Что вполовину ётуна, уж верно, будет,

Но на смертного смахивал боле, смело скажу,


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пятница, 13-е

Когда-то в лесном озере утонул мальчик. В летнем лагере, расположенном на берегу, произошло несколько загадочных убийств…Спустя несколько лет ничего не подозревающие молодые люди пришли снова разбить лагерь на проклятом месте. Их легкомыслие наказывается самым страшным образом…


Красавица Леночка: обаяние Зла

Дорогие читатели! Это третья часть моей истории про девушку с удивительным и необычным внутренним миром. Первые две части называются «Красавица Леночка и другие психопаты» и «Красавица Леночка: Психопаты не унимаются!».


О ложных науках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О досках, картоне, бумаге

                                    ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ.


Окассен и Николетта

Небольшая повесть «Окассен и Николетта» ("Aucassin et Nicolette") возникла, по-видимому, в первой трети XIII столетия на северо-западе Франции, в Пикардии, в районе Арраса. Повесть сохранилась в единственной рукописи парижской Национальной библиотеки. Повесть «Окассен и Николетта» явилась предметом немалого числа исследований и нескольких научных изданий. Переводилась повесть и на современный французский язык, и на другие языки. По-русски впервые напечатана, в переводе М. Ливеровской, в 1914 г. в журнале «Русская мысль», кн.


О Торстейне Морозе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крымское ханство

Тунманн (Johann Erich Tunmann, 1746–1778) — шведский историк. В 1769 г. за "De origine Billungorum" получил степень магистра в Грейфсвальде. Затем состоял профессором красноречия и философии в Галльском унив. Напечатал на немецком яз.: "Unters uchungen u" ber d. aelt. Gesch. d. nordisch. Volker" (Б., 1772), "Die letzten Jahre Antiochus Hierax" (1775), "Die Entdeckung Americas von den Normannen" (1776). Кроме того, Т. принадлежат два труда: о крымских государствах (в Бюшинговой географии) и о народах Вост. Европы: болгарах, хазарах, венграх, валахах, албанцах и др.Текст воспроизведен по изданию: Тунманн.


История брата Раша

Книга, полная приятного веселия и наслаждения для юношества. Напечатана в Лондоне Эдвардом Алди, в доме неподалеку от церкви Христа.


Камбрийские анналы (Анналы Уэльса)

Создание «Камбрийских анналов», или «Анналов Уэльса», датируется 970 г. Хроника охватывает период 447-954 гг. Считается, что именно 447 г. (в оригинале – 1 г.) – начало анналов. Между тем, по мнению некоторых исследователей, в работе есть вставки, сделанные в более поздние времена – какие-то детали, имена и проч. Несмотря на название, в хронике отмечаются не только события в самом Уэльсе, но также – в Ирландии, Корнуэлле, Англии, сообщается о набегах язычников – викингов. Следует отметить, что практически все упомянутые в работе персонажи – реально существовавшие люди.


Фламенка

«Фламенка» – старопровансальский роман XIII века.Владетельный сеньор Арчимбаут Бурбонский через послов делает предложение дочери графа Ги Немурского, юной и прелестной Фламенке. Граф согласен, и на Троицу в Немуре играется пышная свадьба. Супруг чрезмерно увлечен Фламенкой, однако королеве удается отравить сердце Арчимбаута. От ревности Арчимбаут почти сходит с ума и запирает Фламенку вместе с двумя ее служанками в тесной башне замка. Никому не доверяя, он сам становится грозным стражем жены. Прекрасный и юный (хотя и успевший уже приобрести главнейшие достоинства рыцаря и ученого клирика) граф Гильем Неверский, услышав печальную историю Фламенки и заочно влюбившись в нее, отправляется в Бурбон, чтобы помочь ей…