Семь секретов обольщения

Семь секретов обольщения

Юная девица читает эротические романы? Более того, пишет на них рецензии?!

Легкомысленный повеса и обольститель Максимилиан Даунинг одержим идеей сделать красавицу Миранду Чейз своей любовницей — ведь она, уверен виконт, хорошо разбирается в вопросах страсти. Но знаменитого покорителя женщин ждет сюрприз: Миранда — порядочная и скромная молодая леди, и соблазнить ее не так-то просто.

Чем больше сил прилагает Макс, чтобы завоевать сердце недотроги, тем сильнее влюбляется сам…

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Шарм , Секреты №1
Всего страниц: 90
ISBN: 978-5-17-074064-2
Год издания: 2011
Формат: Полный

Семь секретов обольщения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Секрет 1. Каждое удачное обольщение начинается с хорошей наживки.

«Семь секретов обольщения»


Лондон, 1820 год


Облокотившись на прилавок, Миранда Чейз рассеянно накручивала на палец прядку волос и пожирала глазами очередную страницу книги, лежащей перед ней.

— Беги быстрее, — пробормотала она. — Нет, не в сад, он только этого и ждет. Беги в башню, спрячься там и запри дверь.

Героиня не послушалась ее совета и бросилась в гущу кустарника. Запутанная тропинка сулила свободу, которой она так жаждала, или, напротив, могла привести ее в объятия злодея.

Низкий, чуть хрипловатый голос раздался за спиной Миранды, нарушая ход ее мыслей:

— Где я могу найти отдел просвещения?

…Злодей подкрался к тому месту, где пряталась героиня, и Миранда ощутила его горячее дыхание.

Оторвав глаза от книги, Миранда рассеянно взглянула на вошедшего и указала в противоположный угол магазина:

— Третья полка справа.

Не обращая внимания на покупателя, нарушившего на какой-то момент последовательность развития сюжета, она продолжала сопереживать героине… Сейчас злодей притаился у развалин стены. Если он повернет вправо к развилке…

— И отдел…

— Что? — на мгновение оторвавшись от книги, пробормотала девушка.

Если бы Питер не сказался больным и ей не пришлось бы срочно подменять его в эти послеобеденные часы и торчать в магазине, все было бы замечательно. Она получила эту только что вышедшую из печати книгу сегодня утром и с тех пор не выпускала ее из рук. В эти часы к ним так редко заходили случайные покупатели, поэтому она не стала спорить со своим дядей (по поводу замены Питера), но теперь, хотела она этого или нет, была обязана обслужить незнакомца.

…Злодей на развилке повернул направо. Ну разумеется… Она покачала головой. Говорила же она, говорила героине, что нужно бежать в башню и запереться там, что ничего хорошего не получится из этих блужданий по лабиринту кустарника. Лучше спрятаться там, где безопасно.

— Мисс, вы меня слышите?

В низком баритоне слышались усталые, хрипловатые нотки, словно его обладатель провел бессонную ночь или только что проснулся. Пугающий, завораживающий тембр. Наверное, именно таким обладал сладкоречивый злодей в этом романе. У благородного героя должен быть совсем другой голос. Неужели героиня не устоит перед его чарами? Миранда говорила ей, что не следует доверять ему.

— Мисс?

— Хм…

Сладкоречивый дьявол подбирался все ближе.

— Так где же этот отдел?..

Что слышалось в его тоне — насмешка или скрытое изумление? В те часы, когда ей приходилось замещать отсутствующего работника, кроме их постоянных покупателей, другие посетители редко заговаривали с ней, разве что делая заказы или забирая уже приготовленные для них заранее книги. Особенно если дело касалось представителей высшего общества. Они редко снисходили до того, чтобы консультироваться с какой-то девчонкой.

Но в необычайно теплой интонации этого незнакомца таилась какая-то скрытая нежность. В каждом произнесенном слове. Казалось, что он обращался именно к ней, а не к какой-то безымянной продавщице. И этот голос не содержал снисходительного оттенка, столь часто присутствующего у многих джентльменов, которые, пытаясь замаскировать собственную некомпетентность, извергали потоки познаний в области классической литературы. Эти «знатоки» любят поупражняться в спорах и дебатах со служащими, но на самом деле лишь для того, чтобы продемонстрировать собственное превосходство.

Порой она с трудом сохраняла терпение в их присутствии. Холодность, вежливость, скромная осведомленность — вот те качества, которые демонстрировала Миранда Чейз, девушка из книжной лавки. Лучше затратить нерастраченную энергию на переписку, где она могла высказать свои мысли и быть свободной в передаче чувств.

Но этот голос… завораживал ее, заставлял забыть даже об увлекательной книге.

Она сделала над собой усилие и вернулась к происходящему в магазине. О чем спрашивал этот джентльмен?

— Скажите наконец, где я могу посмотреть эротическую литературу?

Глаза Миранды резко оторвались от страницы. Вернувшись в реальность, испытывая шок, она подняла глаза и ошарашено уставилась на незнакомца. Пряди волос выскользнули из ее пальцев, а рука, державшая книгу, со стуком упала на прилавок. Ей потребовалась секунда-другая, чтобы обрести дар речи. Она прокашлялась, стараясь вспомнить советы матери, говорившей о том, что не следует демонстрировать свои чувства перед незнакомыми людьми.

— Что, простите?

— Ничего, мне кажется, вы наконец-то обратили на меня внимание. Хотя я повторил свой вопрос трижды и каждый раз по-разному. Но только последний вариант произвел на вас впечатление. — Одна темная бровь приподнялась, красивые губы сложились в легкую усмешку. — Это интригует. Ваш ответ?

— Вы спрашивали меня про книги эротического содержания, сэр?

Странная улыбка появилась на его лице, не менее интригующая, чем та, что была прежде, но более загадочная.

— Я поинтересовался, где находится отдел эротики. Хотя если вы предпочитаете пренебречь инструкциями и перейти прямо к делу… я был бы польщен.

Она молча смотрела на него и ничего не понимала. Не каждый день в их скромную лавку заходил такой покупатель — превосходно одетый и, несомненно, обладающий мужским обаянием. И никогда еще мужчина… она искала более точное слово под его изучающим взглядом, чувствуя исходящую от него энергию, хотя он не сделал ни одного движения, не позволял себе неуместные замечания в ее адрес. На Жоржетт, специально одевавшуюся так, чтобы привлечь мужские взгляды на улице, может быть, это не произвело бы такого впечатления, но Миранда была ошеломлена.


Еще от автора Анна Мэллори
Граф ее грез

Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех нор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк.Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется.А она… Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти?


Маскарад для маркиза

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона... Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая «королева полусвета» Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной.Красавица что-то скрывает, но – что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы – и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу...


Рекомендуем почитать
Желанный развод

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


В поисках Библии: Тайны древних манускриптов

Книга американского ученого Лео Дойеля, автора множества научно-популярных публикаций по археологии, знакомит читателя с ярчайшими открытиями, подарившими миру библейские манускрипты. 12+ (Издание не рекомендуется детям младше 12 лет).


Уютный дом без особых затрат

Инна Криксунова известна читателям как автор легких, веселых, практичных книг, рассказывающих о том, как добиться успеха в различных областях жизни.Новая книга Инны рассказывает о том, как создать уют в доме, не затрачивая на это баснословные суммы в твердой валюте.Вы узнаете, как выбрать хороших мастеров для проведения ремонтных работ, как самостоятельно провести мелкий ремонт, не требующий особой квалификации, как правильно выбрать мебель и предметы убранства, а также расставить их в квартире наилучшим образом.Эта книга научит вас быть дизайнером собственного дома – создать в нем особую неповторимую, индивидуальную атмосферу.


Секреты современной волшебницы

Вселенная готова сделать вашу жизнь такой, какой вы желаете ее видеть. Вы можете получить все дары жизни, для этого вы должны наполнить свое сознание новыми мыслями – позитивными и созидательными.Из этой книги вы узнаете, как разговаривать с Вселенной, просить ее даров. Автор просто и доходчиво, с конкретными примерами и рекомендациями рассказывает, как извлечь важную информацию из подсознания, пробудить интуицию и научиться получать подарки от Вселенной. После прочтения книги вы почувствуете живительную волну радости, легкости, надежды!


Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…