Російсько-український словник термінів фізики і химії

Російсько-український словник термінів фізики і химії

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Справочники, Физика, Химия
Серии: -
Всего страниц: 7
ISBN: -
Год издания: 1918
Формат: Полный

Російсько-український словник термінів фізики і химії читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

М. Вікул

Російсько-український словник термінів фізики і химії (1918)

> Баттарея / батарея

> Безвоздушный / безвоздушний, безповітряний

> Беззвучный / безголосний, глухий

> Безпрерывный / разпоразній разуразний

> Безпроволочный телеграф / бездротовий, бездротяний телеграф

> Безостановочный / неспиняльний, неспинний

> Безцветный / безколірний, ахроматичний

> Берлинская лазурь / берлинська синь, б. блакить

> Биение / биття

> Блеск висмутовый / блиск бісмутовий, яска бісмутова

> Блестящий / блискучий

> Близорукой / низькоокий

> Блок / бльок

> Болотный газ / болотний, болотняний газ

> Бористый водород / бористий водень

> Борная кислота / борний квас

> Бродить / мусувати, шумувати

> Брожение / мусування, шумування

> Бромоводород / бромоводень

> Бронза / брондза, спиж

> Бронзовый / брондзовий, спижовий

> Бурый железняк / барнавий залізняк

> Белила / білило, бланшівка

> Белила свинцовыя / білило оливяне, білота, блейвас

> Белильная известь / білильне вапно, хлорне в

> Белок / білок

> Бумага / папір, бібула

> Бумага фильтровальная / бібула фільтрова, фільтровальна, цідильна

> Валентность / валентність, атомність

> Вата / бавовна

> Вдох / вдихання

> Вдыхать / вдихати

> Величина / великість

> Веселящий газ / веселий, п'яний газ, закис азоту

> Взаимно / взаємно, обопільно

> Взаимный / взаємний, обопільний

> Взаимодействие / взаємодійство, взаємочинність, реакція

> Взаимодействовать / взаємодіяти, реагувати

> Взаимодействующий / взаємнодієвий, реагуючий

> Взвешенный / важений, зважений

> Взвешивание / важіння

> Вздувать / займати, надимати

> Взрывчатость / вибуховість

> Взрывчатый / вибуховий

> Взрыв / вибух

> Видимость колебаний / видимість, помітність коливаннів, ваганнів

> Виды равновесий / вигляди рівноваг

> Винтообразный / гвинтуватий

> Винт / гвинт

> Вкус / смак

> Влажность / вохкість

> Влажный / вохкий

> Влияние / вплив, сила

> Вогнутое зеркало / угнуте зеркало, люстро

> Вогнутый / угнутий

> Вода гигроскопическая / вода гігроскопична, усмоктана

> Вода дестиллированная / вода дестильована, перегнана

> Вода конституционная / вода констітуційна, сполучена

> Вода кристаллизационная / вода кришталійна, злучена

> Вода минеральная кислая / щава

> Водородное огниво / водневе кресало

> Водородный / водневий

> Водород / водень

> Водяной газ / водяний газ, водневий чад

> Возбудитель / ворушильник, зворушальник, зрушальник, збуджальник

> Возбуждение / збудження, зворушення, зрушання

> Воздух / воздух, повітря

> Воздушный / воздушний, повітряний

> Возстановитель / відбудівник, відбудовальник

> Возстановительный / відбудовальний

> Возстановление / відбудова, відбудовання

> Возстановленный / відбудований

> Войлок / повсть

> Войлочный / повстяний

> Волнистый / хвилюватий

> Волнообразное движеше / хвилястий рух

> Волны / хвилі

> Воронка / лійка

> Воронкообразный / лійкуватий

> Восприимчивость / вражливість

> Вращательный / обертальний

> Вращение / обертання, оборот

> Всасывать / всисати

> Всасывающий / всисальний

> Вторичный / повторний

> Весить / важити

> Весовая гиря / тягарок

> Весовая чашка / важка, шалька

> Весовой / ваговий

> Весы / вагівниця, терези

> Весы аналитические / терези аналітичні

> Весы большие непереносные / важниця

> Весы маленькие аптекарские / шальки

> Вес / вага тягар

> Выдыхать / видихувати

> Выдох / видихання

> Выпаривание / випарування, випаровування

> Выпаривать / випарувати, випаровувати

> Выпуклость / опуклість

> Выпуклый / опуклий

> Вязкость металлов / вязкість, тривалість металів

> Газированная вода / газована вода

> Газированный / газований

> Газировать / газувати

> Газовая вода / газова вода

> Газометр / газометр, газомір

> Газообразный / газуватий

> Галоидоводородный / галоідоводневий

> Галоид / галоід

> Гашение / гасіння

> Гибкий / гматний, хвисткий

> Гигрометр / гігрометр, вохкомір

> Гигроскопический / гігроскопичний, водовтягальний

> Гидрогель / гідрожель

> Гидрозоль / гідрозоль

> Гипс / гіпс любастер

> Гиря / тягарок

> Глазет / сріблоглав

> Глазуренный / поливянний

> Глазуря / полива

> Глет / глейт

> Глина обыкновенная / глина

> Глина с примесью железной руды / барма

> Глина фарфоровая / каолін, глинка

> Глинобитный / валькований

> Глубина / глиб

> Гниение / гниття

> Гнилой / гнилий

> Гнилостный / гнитєвий

> Голубой / блакитний

> Горная порода / горотвір

> Горн / огнище горен

> Горн в кирпичном заводе / гартовня

> Горелка / грілка, пальник

> Горение / горіння

> Горючий / запальний, горючий

> Горький / гіркий

> Гравий / рина, жорства

> Градирня / градирня для солі, зварічня для металів

> Градус / ступінь, градус

> Граммъ-атом / грам-атом

> Граммомолекула / грамомолекула

> Гремучий / грімучий, громучий

> Груз / тяж, вантага

> Губка / вамбак, губка

> Губчатый, губкообразный / вамбаковий, губковатий

> Густая жидкость / балмус

> Густой / густий

> Густеть / гуснути, тужавіти

> Давление / тиск, тиснення

> Дальнозоркий / далекозорий

> Двигатель / двигун, мотор

> Движение поступательное / рух поступовий

> Движение вращательное / рух обертальний

> Двойное лучепреломление / подвійне проміньзаломання, п. проміньзаломлення

> Двойныя соли / подвійні солі

> Двояковогнутое стекло / обопільугнуте скло

> Двояковыпуклое стекло / обопільопукле скло, сочка

> Двояковыпуклый / обопільопуклый, сочкуватий


Рекомендуем почитать
Черная рука

«Второклассники сидели верхом на турниках в школьном дворе и рассказывали страшилки.– И тогда черная рука сказала: «Отдай свое сердце!» – мрачно закончил Вовка и обвел всех взглядом.– Чем она сказала, неужели у нее еще и рот был? – спросила я…».


Беседка

«– Ну, Аленка, ты везучая, – приговаривала соседка тетя Вера, осторожно прикасаясь тампоном, смоченным в зеленке, к разбитому в кровь Аленкиному колену.Вера, актриса местного театра, была для Аленки ангелом-спасителем, воплощением неземной красоты и звалась тетей только потому, что восьмилетней Аленке тридцатилетняя Вера в матери годилась, но это не мешало им дружить. Если что случалось, Аленка бежала за помощью сразу к Вере, а не домой к маме и бабушке. Вера утешала, потом старалась как-то поговорить с домашними, чтобы они сильно не наказывали неугомонную девчонку…».


Байкал, 2010 № 01

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оружие тотального возмездия

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ней, неуклонно диктуют свою волю остальным странам – и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран – России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель – жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа.


200 советов яхтенному капитану

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


713 секретов производственных технологий

Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.


Противотанковая мина ТМ-72 и минный взрыватель МВН-72

Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.


Советский анекдот

Вниманию читателей предлагается первая научная публикация тематически разнородных анекдотов, имевших хождение в СССР с 1917 по 1991 год. Указатель представляет собой систематизированное собрание записей советских анекдотов. В издание вошли материалы из прессы, эмигрантских сборников, сводок о настроениях населения, доносов, судебных дел, записей фольклористов-любителей, дневников современников и прочих источников. Всего в Указателе 5852 статьи, каждая из которых посвящена одному анекдотическому сюжету.


Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - Лайфхакер

rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.


Молодежный словарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.