Примадонна «космической оперы».

Примадонна «космической оперы».

Статья о творчестве Ли Бреккет.

Жанр: Критика
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: -
Год издания: 2018
Формат: Полный

Примадонна «космической оперы». читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

В. Гаков. Примадонна «космической оперы».


/В кн. Л.Брэккетт "Сага о Скэйте", М., Армада, 1996/


Как известно, сценарий знаменитого фильма «Звездные войны» режиссер-постановщик Джордж Лукас писал сам. В основном, соединяя в кинематографическую мозаику осколки памяти, сохранившие читанные в детстве «забойные» комиксы. Для их героев не составляло труда взорвать целую планету, столкнуть стенка на стенку звездные армады и не без приключений провести время в пользующемся дурной славой салуне на скрещении звездных дорог, где каких только инопланетных чудищ не повстречаешь...

Однако после оглушительного успеха фильма, когда все, в том числе и ставший в одночасье знаменитым постановщик, поняли, что от продолжений никуда не деться (в Америке не принято долго комплексовать, если удача сама идет в руки), одновременно, видимо, пришло осознание, что без крепкого профессионала – не обойтись. Под профессионалом в данном случае понимался сценарист. Литератор, которому предстояло придумать и грамотно расписать интригу фильма-продолжения, идею которого в общих чертах придумал сам Лукас.

То, что следующий фильм обязан был стать еще более закрученной «космической оперой», чем даже предыдущий, сомнений не вызывало. Оставалось найти «примадонну», чей голос в этом жанре был хорошо знаком миллионам поклонников фантастики и не раз срывал их аплодисменты.

А поскольку Лукас теперь мог – финансово – почти все, то и выбирать он был волен среди безусловно лучших.

После недолгих раздумий из голливудской студии «Фокс-XX век» на уединенную ферму в штате Огайо полетела телеграмма-приглашение. Адресатом была писательница Ли Брэккетт.

Супругу к тому времени покойного «звездного короля», Эдмонда Гамильтона, просящийся на язык громкий титул «вдовствующая королева» вряд ли устроил бы. Потому что в истории фантастики она сама сделала себе имя. Как и титул, не менее звучный: первой дамы «космической оперы».

... Она успела написать сценарий, но до выхода картины на экраны не дожила; все исправления и дополнения вносил уже ее невольный соавтор – известный голливудский сценарист Лоуренс Каздан. И когда потрясенные зрители выходили с первых киносеансов – а то был редкий случай в истории американского фантастического кино, когда фильм-продолжение получился никак не слабее первой серии! – успех по праву должна была бы разделить и Брэккетт.

Успех у миллионов поклонников фантастического кино. Что до сотен тысяч читателей фантастики, то они-то были абсолютно уверены: раз сценарий писала Ли Брэккетт, – значит, можно идти на просмотр «втемную». Их не обманут. И на экране они скорее всего увидят лишь совершенное визуальное воплощение прочитанного в ее книгах...

Ли Дугласс Брэккетт родилась 7 декабря 1915 года, в Лос-Анджелесе, с которым оказалась связана большая часть ее жизни. И почти вся жизнь литературная.

Дочь бухгалтера Уильяма Брэккетта и Маргарет Ли Дугласс провела детство в «пляжном» районе города-гиганта – Санта-Монике, в то время остававшимся самостоятельной административной единицей. Как пишет ее биограф, «величественная полуденная тихоокеанская гладь, и ее таинственное свечение при луне, а также чтение Эдгара Райса Берроуза вместо уроков, – все это родило в богатом воображении девочки образы, превратившие ее последующее творчество в явление уникальное».

Биография ее на удивление бедна фактами – если под последними понимать бытовые подробности.

Росла, ходила в школу, много читала, активно общалась с такими же фэнами, благо Лос-Анджелес (где жили и творили Каттнер, Мур, Блох, Брэдбери, Лейбер, Гамильтон...) давно оспаривал у Нью-Йорка славу столицы «научно-фантастической» Америки. Затем начала писать – и, что важнее, печататься.

Замуж за Гамильтона Ли Брэккетт вышла уже после войны. Свадьбу сыграли там же, в Лос-Анджелесе, в канун нового 1947-го года. Детей «писательской» семье бог не дал.

В последние десятилетия жизни Брэккетт несколько отошла от научной фантастики, в основном пробавляясь сценариями. Они оставались единственным мостиком, связывавшим с детства родной и любимый Голливуд с уединенной фермой в «сельском» штате Огайо, принадлежавшей дальним родственникам мужа и ставшей их последним с Гамильтоном пристанищем.

Все. Точнее, все остальное – занимала литература, единственная по-настоящему богатая драматическими поворотами «биография» писательницы.

Ли Брэккетт как-то в припадке самокритики назвала себя «халтурщицей» (в оригинале трудно переводимое жаргонное словечко ham, означающее плохую актрису, которую постоянно освистывают на сцене. – Вл. Г.) и любительницей драматизировать даже самый обыденный эпизод. Автохарактеристика, вполне приложимая к работе сценариста в те времена, когда диалоги чаще всего переписывались прямо на съемочной площадке и подстраивались под реальных актеров, а труд «переписчика» рассматривался, разумеется, как профессия – часто дававшая неплохой заработок! – но уж никак не творчество, не искусство...

Всю жизнь профессионально занимавшаяся только литературой, Брэккетт начала с написания сценариев, благо Голливуд был, что называется, под боком. Среди ее работ в кинематографе – сценарии к известным в свое время фильмам: «Дух вампира», «Рио Браво», «Золото семи святых», «Эльдорадо». Заметным этапом в ее жизни стал сценарий к экранизации детективного романа Рэймонда Чендлера «Большая спячка». Фильм, вышедший на экраны в 1946 году, вызвал фурор – критика отмечала режиссерскую работу Хоуарда Хоукса, блестящую роль всеобщего кумира Хамфри Богарта, а также мастерство диалогов. Хотя славу в написании последних Ли Брэккетт, конечно же, по праву делила с куда более именитым соавтором – самим Уильямом Фолкнером!


Еще от автора Вл. Гаков
Патрульный времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый контакт

Предисловие к книге: Лейнстер М. «Пираты Зана». (М.:АРМАДА,1999)


«Если», 2004 № 05 (135)

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Александр Громов. ВСЕМ ПОРОВНУ! рассказРон Коллинз. БИЗНЕС ЕСТЬ БИЗНЕС, рассказАлек Невала-Ли. INVERSUS, рассказСергей Лукьяненко. КРЕДО, повестьВидеодром**Хит сезона***** Игорь Фёдоров. РАСПЛАТИЛСЯ? ПРОХОДИ! (статья)**Экранизация***** Дмитрий Байкалов. ЗВУКОВОЙ МАЛЬЧИК (статья)**Рецензии**Сериал***** Константин Дауров. МИР, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ БАРТ (статья)Пат Кадиган. ИСТИННЫЕ ЛИЦА, рассказИэн Уотсон. ОБЛИК УБИЙСТВА, рассказИэн Макдональд. УБЕЖИЩЕ, рассказДэн Симмонс. ВОСХОЖДЕНИЕ, повестьВл. Гаков.


Клиффорд Дональд Саймак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Если», 2012 № 04 (230)

Николай ГОРНОВ. УБЕЙ В СЕБЕ КОСМОНАВТАЯсно, что подобное предложение совсем не в духе нашего журнала. Однако на сей раз авторский взгляд вполне понятен.Борис РУДЕНКО. ЗАЩИТА СВИДЕТЕЛЯДействительно, такому убежищу можно только позавидовать!Шейн ТОРТЛОТТ. ЧЕЛОВЕК С НИЗОВЬЕВ РЕКИКто сказал, что проще всего уйти?Брэд ТОРГЕРСЕН. ПОМОЩНИК КАПЕЛЛАНАВот и еще одна инопланетная раса желает извести человечество под корень — конечно, из самых что ни на есть благородных побуждений.Антуан ЛАНКУ, Жесс КААН. НЕГАРАНТИЙНЫЙ ДЕФЕКТДа какая же это фантастика? Ситуация до боли знакома едва ли не каждому потребителю.Филип БРЕВЕР.


«Если», 2012 № 09 (235)

Елена ВОРОН. ПОВЕЛИТЕЛЬ ОГНЕННЫХ ПСОВЛюбопытно, почему современных фантастов так и тянет в лабиринт?Фред ЧАППЕЛЛ. ЛАБИРИНТ ТЕНЕЙНа этот раз троица наших давних знакомых дошла до номинации на Всемирную премию фэнтези. При том, что впервые мастер теней рискует своей репутацией.Дебора РОСС. ЧУЖОЕ СЕРДЦЕА что делать, когда нет своего? Остается одно — похитить чужое.Майкл АЛЕКСАНДЕР. В ОКОПАХВ Первую мировую, при артналете, солдат мог встретиться не только со смертью…Катерина БАЧИЛО. ПАН КРОЗЕЛЬЧИКЮСПопробуйте представить себе «параллельный» мир, где сам цвет является тайным знанием, а умение видеть его — редкой способностью.Альберт КОУДРИ.


Рекомендуем почитать
Княжна Тьмы. Книга 3. Последний выбор

Есть ли шанс на второе рождение? А если есть, что с этим делать? Попытаться убежать или бороться за свое счастье? Ведь для тех, кто отказывается сражаться, нет не единой надежды… Душа Милолики, возродилась в теле обыкновенного человека. Сможет ли Темный император полностью отдать себя незнакомке, пусть и с внешностью и душой, его погибшей жены? Есть ли вера в то, что вновь рожденный Ангел, полюбит жестокого демона? Ответы на эти вопросы может дать лишь время…


На Диком Западе

Перевод повести для юношества «Der Sohn des Bärenjägers» по изданию И. Д. Сытина (М., 1900 г., без указания переводчика) в современной редакции.


«Партизания»: проект выживания в глобализованном мире

Похоже, что это чей-то ответ Проектам "Глобализация" и "Россия".


Книга Каина

Декард Каин, также известный как Старейшина Каин, является последним из хорадримов, а также потомком Джереда Каина, который пленил Диабло. Дневник Каина, а также его познания помогают сформировать представление о мире Diablo III: в нём содержится подробная информация об истории Санктуария и последних событиях.Внимание!Это фанатский некоммерческий перевод, созданный исключительно с ознакомительными целями!Он не является официальной локализацией!После ознакомления мы рекомендуем вам приобрести оригинальную Книгу Каина на английском языке.Все права на Book of Cain принадлежат компании Blizzard Entertainment.


Стихотворения М. Лермонтова. Часть IV…

Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».


Сельское чтение. Книжка первая, составленная В. Ф. Одоевским и А. П. Заблоцким. Издание четвертое… Сказка о двух крестьянах, домостроительном и расточительном

«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».


Калеб Виллиамс. Сочинение В. Годвина

«Вот роман, единодушно препрославленный и превознесенный всеми нашими журналами, как будто бы это было величайшее художественное произведение, вторая «Илиада», второй «Фауст», нечто равное драмам Шекспира и романам Вальтера Скотта и Купера… С жадностию взялись мы за него и через великую силу успели добраться до отрадного слова «конец»…».


Недовольные… Соч. М. Н. Загоскина…

«…основная идея и цель комедии г. Загоскина нам очень нравится. Честь и слава художнику, который делает такое благородное употребление из своих дарований; честь и слава художнику, который употребляет свой высокий, данный ему богом талант на осмеяние невежества и эгоизма, на исправление общества! Но еще более ему чести и славы, если эта благородная цель гармонирует с направлением его таланта, если она дружна с его вдохновением, если она есть следствие его привычных дум… только под этим условием невежество устыдится своего изображения; в противном же случае оно не узнает себя в нем и будет над ним же издеваться!..».


Репертуар русского театра. Издаваемый И. Песоцким. Третья книжка. Месяц март…

«…Всем, и читающим «Репертуар» и не читающим его, известно уже из одной программы этого странного, не литературного издания, что в нем печатаются только водвили, игранные на театрах обеих наших столиц, но ни особо и ни в каком повременном издании не напечатанные. Обязанные читать все, что ни печатается, даже «Репертуар русского театра», издаваемый г. Песоцким, мы развернули его, чтобы увидеть, какой новый водвиль написал г. Коровкин или какую новую драму «сочинил» г. Полевой, – и что же? – представьте себе наше изумление…».


«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».