Примадонна «космической оперы». - [2]
Между прочим, писала она и вестерны. И даже завоевала в 1963 году премию за лучший вестерн года, «Золотую шпору». Что тоже неудивительно: задолго до того Брэккетт успела прославиться в жанре, который многие критики – надо полагать, не без оснований, – считают вестерном, перенесенным на галактические просторы.
Как и муж, она нашла себя в жанре «космической оперы».
В те предвоенные десятилетия и первые послевоенные годы «космическая опера» заполонила собой большинства дешевых научно-фантастических журнальчиков, предоставлявших читателям в первую очередь желанное, спасительное бегство от действительности. Прочь от унылой повседневной работы, от семейных дрязг, депрессивных новостей, которыми потчевали газеты и радио, от неуверенности в завтрашнем дне – в мир захватывающих дух звездных империй, героических подвигов и во всех отношениях неземной любви инопланетных принцесс!
Лихость и бесшабашность этих звездных эпопей у современного читателя скорее всего вызовет лишь ироническую улыбку, а уж истовых ревнителей строгой «научности» просто вгонит в ступор. Но... в годы, когда все это писалось (и проглатывалось в одночасье благодарными читателями), о ракетах и космических станциях всерьез размышляли лишь считанные чудаки-энтузиасты – Циолковский в России, Оберт в Германии, Годдард в США. Чьи расчеты – как показало время, верные! – тоже вызывали приступы сарказма у тогдашних ревнителей «научности»! Что касается Королева и Вернера Брауна (тогда еще без «фона»), то они в ту пору еще учились. И почитывали совершенно «безответственную» фантастику...
Поэтому не будем судить строго произведения, написанные задолго до спутников и пилотируемых лунных кораблей. Зато во всем, что касается занимательности, умении не только лихо закрутить сюжет, но и держать его до конца... В том, что описывается одним термином – чувство удивительного – и без долгих размусоливаний понятно всякому любителю фантастики... В этом «наивные» авторы довоенной поры еще дадут очко вперед многим своим последователям!
И Ли Брэккетт, по согласному мнению большинства критиков и читателей, оказалась в ту пору – среди лучших. А из авторов-женщин (что само по себе долгие десятилетия оставалось в научной фантастике диковинкой!) с ней могла поспорить разве что прекрасная половина другой «фантастической» семьи – Кэтрин Мур.
Первой профессиональной публикацией Брэккетт стал рассказ «Поиск на Марсе», опубликованный в тогда еще только становившимся знаменитым журнале «Эстаундинг сториз». Однако более подходящую для себя экологическую нишу писательница быстро нашла в другом – «Плэнет сториз».
«Некоторые из публиковавшихся там вещей, – вспоминал писатель Лестер Дель Рей, – были просто замечательны. Именно в «Плэнет сториз», летом 1946 года, впервые появился «Пикник на миллион лет» Брэдбери – первая история из прославивших его «Марсианских хроник» (нашим читателям этот рассказ, в окончательном варианте завершающий цикл, знаком под названием «Каникулы на Марсе». – Вл. Г.)... А другим постоянным автором журнала стала Ли Брэккетт, произведения которой содержали достаточно необычную комбинацию бьющей через край энергии, напора – и тонкой, пастельной, богатой оттенками атмосферы. Что касается ее образа Марса с его древними городами, тишину которых нарушает лишь серебристый звон колокольчиков, носимых местными модницами... – то эти картины стали неотъемлимой частью научно-фантастического фольклора».
Сравнение двух Марсов, принадлежащих писателям, фамилии которых также удивительно похожи – обычно во всех энциклопедиях и справочниках их разбивает только Мэрион Зиммер Брэдли! – конечно, не случайно.
С молодым фэном Рэем Брэдбери, быстро заматеревшим до всеми уважаемого «профи», Ли Брэккетт подружилась крепко и надолго. Они даже написали одну из «марсианских» повестей в соавторстве – это была «Лорелея Красных Песков», опубликованная в 1946 году... Хотя оба, конечно же, имели перед глазами единый объект для подражания, коего редко кто миновад из американских фантастов: Марс (или Барзум) Эдгара Райса Берроуза!
Главные произведения Брэккетт, созданные под его влиянием в 1940-е годы – и позже составившие сборники «Пришествие землян» (1967) и «Полукровка» (1973), – стали для писательницы ее собственными «марсианскими хрониками», принесшими ей славу и признание. Хотя она впоследствие созналась, что как раз хроники-то в ее намерения не входили: «Не думаю, что можно составить правильный хронологический порядок моих «марсианских» рассказов. По правде говоря, это никакая не серия, а просто отдельные истории, как бы случайно выходившие из моей пишущей машинки. Я влюбилась в этот воображаемый мир и неоднократно в него возвращалась – поэтому все рассказы имеют общий фон...»
На Марсе же развертывается действие многих романов Брэккетт, написанных в ту пору, в частности, одной из лучших книг писательницы – «Меч Райанона» (журнальная публикация 1949 года вышла под заголовком «Марсианские морские короли»).
Роман начинается с того, что земной археолог, занятый раскопками гробницы древнего марсианского полубожества, попадает в своего рода «пузырь времени» – и в результате отброшен на миллионы лет в прошлое. Где его ждет малый джентльменский набор всех «космических опер»: приключения, потасовки, побочное освобождение древних марсиан от тирании змееподобных злодеев, и в финале в качестве приза – рука и сердце местной принцессы. Как и положено принцессам в этом жанре, у той наличествует и сердце, и рука – даже две, а также две ноги, груди и прочее. (И никаких змеиных хвостов – все «инфернальные» атрибуты обычно резервировались за злодеями...)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Александр Громов. ВСЕМ ПОРОВНУ! рассказРон Коллинз. БИЗНЕС ЕСТЬ БИЗНЕС, рассказАлек Невала-Ли. INVERSUS, рассказСергей Лукьяненко. КРЕДО, повестьВидеодром**Хит сезона***** Игорь Фёдоров. РАСПЛАТИЛСЯ? ПРОХОДИ! (статья)**Экранизация***** Дмитрий Байкалов. ЗВУКОВОЙ МАЛЬЧИК (статья)**Рецензии**Сериал***** Константин Дауров. МИР, КОТОРЫЙ ПОСТРОИЛ БАРТ (статья)Пат Кадиган. ИСТИННЫЕ ЛИЦА, рассказИэн Уотсон. ОБЛИК УБИЙСТВА, рассказИэн Макдональд. УБЕЖИЩЕ, рассказДэн Симмонс. ВОСХОЖДЕНИЕ, повестьВл. Гаков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Николай ГОРНОВ. УБЕЙ В СЕБЕ КОСМОНАВТАЯсно, что подобное предложение совсем не в духе нашего журнала. Однако на сей раз авторский взгляд вполне понятен.Борис РУДЕНКО. ЗАЩИТА СВИДЕТЕЛЯДействительно, такому убежищу можно только позавидовать!Шейн ТОРТЛОТТ. ЧЕЛОВЕК С НИЗОВЬЕВ РЕКИКто сказал, что проще всего уйти?Брэд ТОРГЕРСЕН. ПОМОЩНИК КАПЕЛЛАНАВот и еще одна инопланетная раса желает извести человечество под корень — конечно, из самых что ни на есть благородных побуждений.Антуан ЛАНКУ, Жесс КААН. НЕГАРАНТИЙНЫЙ ДЕФЕКТДа какая же это фантастика? Ситуация до боли знакома едва ли не каждому потребителю.Филип БРЕВЕР.
Елена ВОРОН. ПОВЕЛИТЕЛЬ ОГНЕННЫХ ПСОВЛюбопытно, почему современных фантастов так и тянет в лабиринт?Фред ЧАППЕЛЛ. ЛАБИРИНТ ТЕНЕЙНа этот раз троица наших давних знакомых дошла до номинации на Всемирную премию фэнтези. При том, что впервые мастер теней рискует своей репутацией.Дебора РОСС. ЧУЖОЕ СЕРДЦЕА что делать, когда нет своего? Остается одно — похитить чужое.Майкл АЛЕКСАНДЕР. В ОКОПАХВ Первую мировую, при артналете, солдат мог встретиться не только со смертью…Катерина БАЧИЛО. ПАН КРОЗЕЛЬЧИКЮСПопробуйте представить себе «параллельный» мир, где сам цвет является тайным знанием, а умение видеть его — редкой способностью.Альберт КОУДРИ.
«…Итак, желаем нашему поэту не успеха, потому что в успехе мы не сомневаемся, а терпения, потому что классический род очень тяжелый и скучный. Смотря по роду и духу своих стихотворений, г. Эврипидин будет подписываться под ними разными именами, но с удержанием имени «Эврипидина», потому что, несмотря на всё разнообразие его таланта, главный его элемент есть драматический; а собственное его имя останется до времени тайною для нашей публики…».
Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».
«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».
«Вот роман, единодушно препрославленный и превознесенный всеми нашими журналами, как будто бы это было величайшее художественное произведение, вторая «Илиада», второй «Фауст», нечто равное драмам Шекспира и романам Вальтера Скотта и Купера… С жадностию взялись мы за него и через великую силу успели добраться до отрадного слова «конец»…».
«…Всем, и читающим «Репертуар» и не читающим его, известно уже из одной программы этого странного, не литературного издания, что в нем печатаются только водвили, игранные на театрах обеих наших столиц, но ни особо и ни в каком повременном издании не напечатанные. Обязанные читать все, что ни печатается, даже «Репертуар русского театра», издаваемый г. Песоцким, мы развернули его, чтобы увидеть, какой новый водвиль написал г. Коровкин или какую новую драму «сочинил» г. Полевой, – и что же? – представьте себе наше изумление…».
«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».