Превратности судьбы

Превратности судьбы

Попаданство, экшн, магия, нежить, разнообразные расы, тип классическое фентези. Мало? - Четверо друзей отправляются в лес на пикник, и попадают в гущу событий, пытаются выжить и вернутся домой. Несмотря на то что друзья попадают вчетвером, явный ГГ один, в первой части первой книги будет адаптация к новому для них миру. Но и все это будет происходить не скучно, Да основные события начнут разворачиваться где то с 10 главы, но к этому времени читатель уже довольно близко знакомится с героями и автор переходит к более динамическому развитию событий. Во второй части ГГ станет более серьезным, Друзья отойдут практически на третий план. Начнется его развитие ну и... читайте и все узнаете :)

Жанры: Фэнтези, Попаданцы
Серия: Наемники по-русски №1
Всего страниц: 87
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Превратности судьбы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, но его последние лучи, пробивающиеся через глубокие разломы Тандельских гор, все еще освещали крепость и ее окрестности. Облака, как будто испугавшись, что их развеют, стыдливо убегали прочь, стараясь спрятаться за острыми вершинами, а подгоняющий их ветер небрежно трепал стяги и штандарты, установленные на трех основных башнях крепости.

Форт Сандрагор был еще не достроен, но его высокие стены из черного гранита и ворота гномьей ковки уже не давали врагу шансов на легкую победу. Незавершенные башни, примыкающие к основной стене, тоже не стояли без дела: наверху на наспех сооруженных деревянных помостах, прикрываясь широкими щитами, ютились лучники.

На крепостных стенах воины, одетые в тяжелые латы, и арбалетчики с тревогой рассматривали через бойницы изменившиеся очертания Темного леса.

Тысячи тварей разных мастей и видов вышли и остановились на его границе. В сумерках эта кишащая серая масса казалась единым уродливым существом, которое со всех сторон ощетинилось острыми клыками и когтями. Темным магам пришлось приложить все свои умения, чтобы собрать и удерживать этих монстров вместе, не позволяя им напасть и разорвать друг друга.

Деревья на краю леса как будто ожили. На их ветках, цепляясь тонкими лапами, висели тощие твари, напоминавшие мартышек, но без шерсти. Серая и дряблая кожа делала их практически невидимыми в темноте. Перепрыгивая с ветки на ветку, надиры* издавали резкие противные звуки. От их криков у меня по спине пробежали мурашки, как от мела, скрипящего о школьную доску.

На каменистое поле, поросшее зеленым мхом, перед стенами форта уже начинала стягиваться поднятая проклятыми некромантами нежить. Мертвяки неторопливо выходили из леса и, двигаясь по приказу адептов, собирались в многочисленные группы, которые бесцельно топтались на месте. Трупы были разной степени свежести, поэтому даже на расстоянии трехсот метров ощущался тлетворный запах их разложения. В прошлом большинство из них были рабами Темных магов. Мне было искренне жаль этих бедняг, которые даже после смерти не смогли обрести покой, и были вынуждены подчиняться некромантам.

Кроме обычной нежити, на поле выползли и магические существа — мергры*, которые были созданы из органов разных мертвых животных. Этих монстров некроманты выкармливали уже целую неделю, и поначалу слабые и неуклюжие твари теперь представляли собой сильных и опасных противников.

На их мордах были заметны глубокие шрамы, а железные скобы, поначалу удерживавшие челюсти, намертво вросли в череп. На их скользкой от слизи коже беспорядочно торчали острые костяные наросты, а глаза отсвечивали зеленоватым светом. В предвкушении кровавой трапезы они фыркали, ревели и разрывали длинными когтями каменистый грунт. Желание полакомиться живой плотью затмевало все их инстинкты, и только воля некромантов удерживала тварей от нападения на защитников крепости.

Среди деревьев мелькнули размытые тени, и я, один из немногих, смог увидеть и распознать в них галхов — вырожденных вампиров. После обращения люди не могли долго контролировать 'животный голод', в отличие от истинных вампиров*, и со временем начинали пожирать плоть убитых ими жертв. Теряя из‑за этого многие способности, присущие обычным кровососам, и утратив человеческий облик, они все равно оставались очень быстрыми и злобными тварями, представляя собой немалую опасность. Их глаза песочного цвета и кожа, покрывшаяся гнойниками, вызывали отвращение не только у людей, но и у истинных вампиров. И тем не менее, став изгоями и отказавшись от большинства моральных принципов, они были самыми лучшими кандидатами для исполнения грязных заказов.

Где‑то за деревьями раздался дикий утробный рев, заставивший многих молодых стражей, стоявших на стенах крепости, нервно вздрогнуть. А следом за ним, словно в ответ, в воздухе разлился пронзительный визг сотен летающих существ размером с кулак. Это были тирисы*. Одну третью часть уродливого тела этих тварей занимала голова с непропорционально большой пастью, полной мелких, но очень острых зубов. Маленькие рептилии с повадками пираний зависли над границей леса. Они ждали приказа королевы–матки, которую, в свою очередь, контролировали Темные маги.

Раздался треск ломающихся деревьев, и из чащи появился обладатель дикого рёва. Это был сахитин*, монстр четырехметрового роста, с туловищем, похожим на тело медведя, но с головой огромной черепахи. Отсутствие клыков в пасти чудища с лихвой компенсировали полуметровые когти на его лапах. Следом за ним появилась немногочисленная стая из трех таких же особей ростом поменьше и группа из четырех магов.

Удерживать под контролем этих животных, обладающих зачатками разума, удавалось лишь опытным адептам, поэтому я не удивился, увидев на поясе у магов широкие бляхи, означавшие звание старших послушников в иерархии темных.

Сегодня под стенами крепости маги проклятых земель собрали с округи всё, что могло кусать, рвать и убивать. Их задачей было разрушить недостроенную крепость, сровнять ее с землей и не дать воинам Дариуса Третьего укрепиться возле портала. Темные готовились к этой битве уже три месяца. Наняв галхов и заключив контракт с вампирами, старшие учителя отобрали для сражения наиболее опытных и одаренных из своих адептов. Многие из темных магов хотели проверить в деле своих учеников, для которых эта битва стала экзаменом.


Рекомендуем почитать
Потерянная комната и другие истории о привидениях

Призраки, духи, фантомы — вечные скитальцы, не находящие упокоения: они повергают обывателей в трепет, толкают на безрассудные поступки, заставляют поверить в реальность таинственного и сверхъестественного. На пирушку с привидениями в потерянную комнату явились Ч. Диккенс, Дж. Ш. Ле Фаню, Дж. К. Джером, М. Р. Джеймс и многие другие, а с ними уютно леденящие душу гости. Содержание: Чарльз Диккенс: Сигнальщик (рассказ, перевод: Сергей Сухарев) Джозеф Шеридан Ле Фаню: Призрак и костоправ (рассказ, перевод: Сергей Сухарев) Леонард Кип: Духи в Грантли (повесть/рассказ, перевод: Людмила Брилова) Фиц-Джеймс О’Брайен: Потерянная комната (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Амелия Эдвардс: История с привидениями, рассказанная моим братом (рассказ, перевод: Вера Прянишникова) Артур Грей: Подлинная история Энтони Ффрайара (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Джером Клапка Джером: Пирушка с привидениями (рассказ, перевод: Мария Колпакчи) Эдмунд Митчелл: Фантом озера (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Эдмунд Гилл Суэйн: Восточное окно (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Джон Кендрик Бангз: Проказа теософов (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Монтегю Родс Джеймс: Граф Магнус (рассказ, перевод: Владимир Харитонов) Эймиас Норткот: Холмы Даунза (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Гай Ньюэлл Бусби: Профессор египтологии (повесть/рассказ, перевод: Людмила Брилова) Ричард Барэм: В отсветах камина (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Ричард Барэм: Король демонов (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Джон Бойнтон Пристли: Король демонов (рассказ, перевод: В.


Мастерская чудес

Герои новой книги Валери Тонг Куонг переживают не лучшие времена. Учительница Мариэтта разочаровалась в своем муже, а дети в классе откровенно над ней издеваются. Секретарша Милли мучается от одиночества и чувствует себя ненужной. Верзила мистер Майк, бывший военный, дезертировал из армии и стал бродягой. Нужно, чтобы кто-то вытянул их из трясины неудач и неприятностей. И — чудо! — в их жизни появляется господин Жан, владелец необычной «Мастерской чудес». Его работа — помогать тем, кто отчаялся. Кто он? Волшебник? Чудак-альтруист? И да, и нет.


Здесь ни за что не заблудишься

Александр Алексеевич Яковлев родился в 1955 году. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Печатался в «Новом мире», «Октябре», «Юности» и других журналах. Живет в Москве.


Глухарь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мир меняющие. Книга 1. Том 1

Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?


Мир меняющие. Один лишь миг. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Арка

Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?


Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.