Артур не сразу понял, что произошло. Сначала он увидел летящий по небу маленький светящийся объект и принял его за болид или метеор, которые в этой местности часто удаётся наблюдать в мае. Стоя боком к объекту, погрузившись в свои мысли и не обращая на него особого внимания, но видя объект боковым зрением, Артур вдруг начал медленно соображать, что он не гаснет, а продолжает лететь, приближаясь к земле.
Это нечто приближалось примерно с полминуты. Всё это время Артур озадаченно следил за ним, и только после того, как падающее тело скрылось за деревьями, к Артуру вернулась способность оценивать ситуацию. Болиды и метеоры или "падающие звёзды", как их иногда называют, стремительно пролетают по ночному небу, ненадолго оставляя за собой светящуюся полосу, и также стремительно гаснут.
Можно увидеть болид в ясную погоду, если ты стоишь и смотришь на ночное звёздное небо, но успеть сказать товарищу так, чтобы тот тоже успел увидеть его, уже не получится. Но этот объект долетел до самой земли и вроде бы не погас.
Артур, несмотря на свои пятнадцать лет, был весьма романтически настроенным юношей, что на склоне XX века, когда умы подрастающего поколения заняты машинами, приставками, видеомагнитофонами и прочими радостями современной цивилизации, бывает нечасто. Нельзя сказать, что всё это не интересовало Артура, но чего-то ему в таком образе существования явно не хватало. Наверное, поэтому Артур часто любил в одиночестве гулять по ночному городу, особенно по набережной и в парке, и смотреть-смотреть на ночное звёздное небо. Его товарищи-одноклассники, как и следовало ожидать, находили это увлечение весьма странным. а все навязчивые вопросы о причинах такого странного интереса Артур неизменно улыбался и философски отвечал:
— Человек именно тем и отличается от свиньи, что периодически отвлекается от своих помоев и поднимает глаза вверх.
Как-то уж совсем по-взрослому отвечал, не для средних умов, что называется. По мнению одноклассников, так могли отвечать только либо действительно взрослые, либо правильные "ботаники", стремящиеся везде повторять правильные вещи, которые говорят им взрослые.
После такого ответа товарищам оставалось только пожимать плечами и отходить.
Будь на месте Артура пацан послабее, его бы, наверное, хором обсмеяли и даже могли зачморить. Но с Артуром этот номер не прошёл бы. Три года занятий айкидо обеспечили Артуру уважение в школе и твёрдую возможность в случае чего постоять за себя.
Когда человек не похож на остальных и не может за себя постоять, то, как водится в современных школах, над ним начинают издеваться и всяческими способами доводить его. Если же он безнаказанно обижать себя не позволяет, с ним предпочитают не связываться, но репутация чудака к нему прочно прилипает. Так было и с Артуром, но его это ни малейшим образом не волновало. Помимо внешнего, у Артура был свой внутренний мир, в котором было место только для него одного, и, погружаясь в который, Артур забывал про всё, что оставалось во внешнем. Неизменным атрибутом этого внутреннего мира была набережная или парк со звёздным небом, на которое Артур смотрел снова и снова, видимо, подсознательно ожидая какого-то чуда.
И вот чудо пришло. Не мог светящийся объект быть болидом или метеором! С того момента, когда Артур краем глаза заметил летящее тело, и до его падения прошла почти минута. А кроме того… Артур скорее почувствовал, чем увидел, что странный объект не похож на далёкие астрономические тела, испускающие холодный свет, а потом сгорающие в ночи. Он светил как-то по-особенному и был явно близко. Хотя почему "был"?