Поцелуй меня, Кейт

Поцелуй меня, Кейт

Из сборника «Short story».

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Поцелуй меня, Кейт читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

— И что означает то, что ты снял одноместный номер?

— Означает, что я снял одноместный номер. Сейчас мы должны просто осмотреться и решить, подходит ли нам это место. Я решил сэкономить деньги для подарка. Если только нам при этом удастся договориться, ведь мы никогда ни в чем не были согласны друг с другом.

— Фантастика! Теперь ты хочешь обвинить меня в том, что я собираюсь сорвать празднование годовщины свадьбы наших родителей? Хотя это не очень поразило меня…

— Может быть, я и сказал, что не хочу сотрудничать с тобой, но что в этом невозможного? И почему ты не удивлена этим? Похоже, что я поступаю правильно.

Это не было правдой. Джош Сойер никогда не делал этого, но сейчас он готов был покинуть Кейт Холлоуэй.

Жаль, что тогда не пригодилась бы заказанная им комната.

Возможно, его мог бы утешить прощальный поцелуй. Он вполне удовлетворился бы этим поцелуем. Хотя это не так. Он хотел большего. Много большего. И он хотел этого уже очень долго.

И он был почти уверен, что и Кейт хочет того же, хочет с того дня год назад, когда ее отец обвенчался с его матерью.

Нет. Он не мог просто взять и спросить ее об этом.

— Хорошо, — сказала она, наконец, отходя от распахнутых дверей балкона. — Я позвоню портье.

— Получилось, подумал Джош, опустился в кресло и закинул за голову руки, сплетя пальцы на затылке. В полдень, забирая ключ от номера, он обратил внимание на переполненный холл и спросил об этом служащую. Девушка объяснила, что отель полностью заказан для гостей бракосочетания. Даже за золото Кейт не достала бы комнаты. Если она хочет остаться, ей придется разделить номер с ним.

Она подошла к телефону, стоящему на ночном столике и стала набирать номер. Джош наблюдал за нею. Кейт повернулась к нему спиной, как будто не замечая. Ее задержали в суде до четырех, и это было на руку Джошу с его дьявольским планом. В то время, как он осматривал отель, Кейт находилась в поезде, который вез ее из Харфорда в центр города, и, судя по тону голоса, во время поездки гнев ее достиг предела.

— Вы уверены? Мне было бы достаточно комнаты в подвале или подсобном помещении.

Джош усмехнулся. Взгляд, который Кейт бросила на него, был способен убить. Она стояла, сжимая телефонную трубку.

Деловая женщина: синий костюм, туфли в тон, жемчужные серьги, темные волнистые волосы заплетены в косу. Ее вид интриговал его с первой встречи. Если бы ему удалось пробить ее броню. Он хотел лучше узнать ее и выяснить, могли ли они в действительности так хорошо поладить друг другом, как подсказывало его пылкое воображение.

— Нет, конечно, я не настаиваю. Буду рада, если что-то получится, — проговорила Кейт.

— Послушай, — сказал он. — Это ведь не трагедия.

— Джош, в этом номере всего одна кровать, — заметила она, поворачиваясь. — Это может стать трагедией.

По телу Джоша прошла дрожь возбуждения. Он был прав. За броней была жизнь. Кейт не была ледяной королевой с каменным сердцем, как все полагали. За эти 2 дня он должен был найти брешь в ее защите.

— Уверен, после ужина ситуация не покажется тебе такой уж трагичной. Я заказал столик на девять.

Кейт недовольно поджала губы, потом, бросив взгляд на часы, объявила:

— Я собираюсь принять душ и сменить одежду.

Джош поднялся, разглаживая джинсы:

— Почему бы тебе не присоединиться ко мне в баре, когда ты будешь готова?

Кейт изогнула бровь, смерив его взглядом с головы до ног.

— Ты не переоденешься?

Она опять стала той надменной мисс Кейт, которую он знал уже целый год.

Джош открыл створку шкафа, взял черный пиджак и натянул его поверх черной майки.

— Так лучше?

Кейт возвела глаза к небу, взяла пакет и скрылась в ванной. Тихий скрежет ключа, который она повернула в замке, вызвал у выходящего из номера Джоша взрыв смеха. Он все еще смеялся, когда спустился в холл.

Когда за Джошем закрылась дверь, Кейт села на бортик огромной ванны с гидромассажем и спрятала лицо в ладонях. Что она здесь делает? Номер для их родителей прекрасно можно было бы заказать по электронной почте и точно так же получить всю интересующую их информацию. Наконец, они могли бы позвонить и получить разъяснения по телефону.

Но нет. Кейт согласилась приехать и узнать на месте, может ли заказ номера в этом отеле стать подарком для их родителей, и теперь она вынуждена делить с ним комнату. И что она сделала, кроме того, что раскричалась и притворилась, что звонит портье? Ничего. Она не сделала ничего, потому что была трусихой. Джош Сойер был олицетворением всего того, чего она изо всех сил пыталась избежать и все — таки желала его так, как не желала никогда ни одного мужчину. Джош был высок, силен, независим от чужого мнения, почти всегда носил одежду в спортивном стиле, и забывал подстригать свои слишком длинные светлые волосы. Он был дикарем, и Кейт с ума от него сходила. И безумно боялась влюбиться.

Поднявшись, она разделась. Оставшись в нижнем белье из белого хлопка, посмотрела на себя в зеркало. Кейт спрашивала себя, удастся ли ей осуществить свой план и соблазнить Джоша.

До этого момента все шло не очень хорошо. Кейт не могла понять, как она, такая собранная и сдержанная в зале суда, становится пучком нервов от одного появления Сойера. Вероятно, в ней говорил инстинкт самосохранения. Кейт была почти уверена в этом. В прошлом она всегда выбирала неподходящих мужчин. Но, вспоминая его взгляд, ей хотелось послать свою осторожность к черту.


Еще от автора Элисон Кент
Самый лучший праздник

Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.


Рекомендуем почитать
Венгры

В разделе «70 лет Варшавского восстания» опубликована повесть польского писателя и кинематографиста Ежи Стефана Ставинского (1921–2010) «Венгры». Повести предпослана статья отечественного историка и переводчика Виктора Костевича «Всесожжение романтиков», где он, среди прочего, пишет: «„Венгры“… выглядят вещью легкомысленной и даже анекдотической». И далее: «Стефан Ставинский… не возводил алтарей и не курил фимиам… О подвиге сверстников он повествовал деловито, порой иронично, случалось — язвительно и уж точно без придыхания».


Стихи из книги «Домашняя утварь»

Поэтический раздел. Стихи из книги «Домашняя утварь» сербского поэта Здравко Кецмана (1948). Перевод и вступление Жанны Перковской. Содержание стихотворений — раздел имущества между членами семьи, символизирующий собой крах традиционного крестьянского уклада.


Ангельский облик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агнец на заклание

Домик в Новой Зеландии, расположенный среди деревьев, недалеко от края ледника, окружен тайной. Молодая женщина, приехавшая туда, чтобы навестить подругу, понимает, что здесь произошло нечто таинственное. Любовь и верность ее друга помогла главной героине с честью выйти из всех испытаний, выпавших на ее долю.


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Прислушайся к сердцу

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Сезон любви

Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.