Поцелуй меня, Кейт - [2]

Шрифт
Интервал

На дне ее пакета лежала пара черных шелковых высоко вырезанных по бокам трусиков и бюстгальтер без бретелек из того же материала. Одна только мысль о том, что она наденет их для Джоша, о том, что случится здесь, в его комнате, заставила задрожать ее колени.

Кейт вздрогнула, быстро скинула нижнее белье и залезла под холодные струи душа.


Джош ждал Кейт в баре Erotique, сидя в мягком кресле за низким столиком. Когда девушка вошла в бар, ему достаточно было только заметить ее, чтобы почувствовать желание.

Джош всегда видел ее со строгой прической, в практичных костюмах или классических брюках и закрытых блузках, но представить ее такой…О, к такому ее виду он привык бы достаточно быстро.

Волосы, удерживаемые обручем, струились по спине мягкими волнами. Черное открытое платье и туфли на высокой шпильке позволяли видеть ее фантастически длинные ноги.

Она была более чем красива, и он почувствовал себя кретином. Он должен был сделать над собой усилие и явиться в более презентабельном виде, как она сделала это для него. Если только она действительно сделала это для него…

Джош взмахом руки подозвал официантку.

— Синьора хотела бы…

— Одну порцию водки Коллинз, спасибо! — подхватила Кейт, грациозно устраиваясь в другом кресле, закинула ногу на ногу. Джош не мог отвести от них взгляда.

— А мне что-нибудь другое, — попросил он, когда к нему вернулся голос. Официантка улыбнулась и направилась к барной стойке. Черные брюки соблазнительно обтягивали ее ягодицы, и в другое время Джош с удовольствием полюбовался бы этим зрелищем, но сейчас он смотрел только на Кейт.

— Ты…восхитительна, — наконец сказал он после долгого молчания, — ты должна чаще так одеваться.

— Что ты сделаешь, если я последую твоему совету?

Джош не знал, он не мог представить себе Кейт, одетой подобным образом, на семейных торжествах. Сейчас ее одежда должна была соблазнять.

Он не мог придумать, как сменить тему, пауза затягивалась, и дистанция между ними стала опять увеличиваться.

Официантка возвратилась с их заказами.

Джош медленно крутил стакан в руках, его голос стал обволакивающе — низким:

— Я не знал тебя такой.

— Есть только одна Кейт, — сказал она, поглаживая пальцами край бокала, — есть только я.

— Я не был бы так в этом уверен, — возразил он. — Полчаса назад мне казалось, что я говорил совсем с другим человеком.

Кейт опустила глаза и, улыбаясь, отпила глоток.

— Я должна перед тобой извиниться. У меня была тяжелая неделя, приехав сюда и узнав, что мы должны будем жить в одном номере…

Подняв на него заблестевшие глаза, она добавила:

— Я не была готова к этому. По крайней мере, первые минуты.

А кто молился, чтобы это было так?

— Я не понимаю. К чему ты не была готова?

В номере она была взбешена, а сейчас ее улыбка была сексуальной, а глаза зовущими. Что заставило ее поменять поведение? Так, подумал Джош. Наверняка это один из тестов, которые можно прочитать в Космополитене. Что — то о том, как проверить чувства мужчины.

Кейт глубоко вздохнула, дрожащей рукой поставила бокал на стол, и тихо ответила:

— Я о нас, Джош. Я не была готова противостоять тому, что могло произойти между нами.

Джош с трудом сделал глоток, поставил стакан и взлохматил свои волосы. Он готовился соблазнить ее, а она предлагала ему себя на серебряном блюде.

А он, что он делает, вместо того, чтобы взять быка за рога? На него будто скала обрушилась.

Пока она не поняла это, он спросил:

— И что могло бы произойти между нами?

Ее губы изогнулись в чувственной улыбке. Он почувствовал, что начинает терять контроль над собой.

— То, что происходит всегда, когда мы встречаемся.

— Ты имеешь в виду все те язвительные шутки и перебранки? Сарказм и оскорбления?

То, что недавно произошло в номере, было ничто по сравнению с теми спектаклями, которые эти двое давали ранее в похожих ситуациях.

Кейт наклонила голову.

— Наш обмен оскорблениями заставляет быстрее биться наши сердца. Кое — кто назвал бы это началом отношений.

Кейт озадачила его своим определением предварительных ухаживаний. Джош боялся запутаться, хотя никогда не признался бы в этом. Он сам не отдавал себе в это отчета, но Кейт, наблюдавшая за ним, заметила все. И когда ей было рискнуть, как не в этот момент?

Они переместились из бара в зал Amuse Bouche. Джош заказал отбивную с молодым картофелем, в то время как Кейт ограничилась изысканными креветками на гриле. Она знала, что не съест и половины того, что было на ее тарелке, она вообще не чувствовала вкуса еды. Но ей нравилась нервозность Джоша и хотелось доказать себе, что она отличная актриса, поэтому она делала вид, что наслаждается ужином, хотя ее волнение было ничуть не меньше.

— Ну, и каковы твои впечатления? — спросила Кейт, взяв пальцами кусочек спаржи и обхватив губами ее кончик.

— Мои впечатления от чего? От еды? Обслуживания? — его глаза потемнели. — Или от способа, которым ты ешь?

Кейт негромко засмеялась, облизывая пальцы. Она поздравила себя с тем, что Джош не заметил ее беспокойства. Ее желудок был словно сжат тисками.

— Нет. Я хочу знать, что ты думаешь об отеле? Подходит он для наших родителей? Или они предпочтут более спокойное место?


Еще от автора Элисон Кент
Самый лучший праздник

Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…