Кэмерон Макграт никогда не пропускал баскетбол. Не увидеть первую подачу «Янки» означало для него катастрофу. Поэтому, когда секретарь сообщила, что его срочно хочет увидеть какая-то женщина, он с трудом сдержался, чтобы не произнести вслух цветистое проклятие.
— Джен, на сегодня у меня больше никому не назначено!
Чтобы убедиться, что ошибки нет, Кэмерон пролистал еженедельник и взглянул на календарь. Все точно. К тому же он никогда не стал бы назначать встречу на вечер игры. Особенно когда «Янки» играют с Бостоном.
— Кто это? Одна из наших клиенток? Или представительница какой-нибудь компании хочет нам что-то предложить?
Возглавив юридический отдел в «Футура инвестментс», Кэмерон перестал заниматься интересными делами, и теперь ему приходилось делать, то, с чем может справиться любой хороший администратор. То есть вытирать нос свежеиспеченным законникам и закупать писчебумажные принадлежности для офиса.
— Она не представляет никакую фирму, — понизила голос секретарша. — Мне кажется, она по личному вопросу.
По личному вопросу? Может быть, Аманда? Эта женщина из Манхэттена вбила себе в голову, что хочет за него замуж. Она буквально преследовала его.
Кэмерон посмотрел на часы и подумал, что нужно взять ее с собой на игру. Этим он убьет двух зайцев: поспеет к первой подаче и повидается с Амандой.
— Скажи ей, что я освобожусь через минуту. Надеюсь, она подходяще одета для игры.
Джен рассмеялась, но ее смех прозвучал скорее удивленно, чем весело.
— Это зависит от того, во что вы играете. Кэмерон тоже улыбнулся, мысленно представив Аманду. Бывшая модель, с которой он познакомился пару месяцев назад, предпочитала носить коротенькие кожаные юбочки, возмутительно дорогие блузки и туфли на высоченных каблуках. Вспомнив, как они приятно проводили время, он снова улыбнулся.
Улыбка так и не сошла с его лица, когда он, ослабив галстук, вышел в коридор «Футура инвестментс» и бросил взгляд на стеклянные двери приемной. Увиденное заставило его сделать шаг назад.
Это была не Аманда.
В приемной стояла совершенно другая женщина. Повернувшись к нему спиной, она задумчиво смотрела в окно, которое занимало всю стену. Внимание Кэмерона сразу привлекли соблазнительные ягодицы, обтянутые потертыми джинсами. Женщина нетерпеливо притоптывала ногой, обутой в ковбойский сапог. На голове у нее была широкополая шляпа. Тоже ковбойская. Из-под шляпы спадала волна густых рыжевато-каштановых волос.
Посетительница выглядела так, будто собралась участвовать в родео.
Она медленно повернулась на звук открывающейся двери, и у Кэмерона перехватило дыхание. Широко расставленными светло-карими глазами, нежной кожей и красивым изгибом губ можно было любоваться часами.
И еще он с удивлением понял, что на ней не было ни грамма косметики. Это сильно отличало ее от Аманды, которая даже в супермаркет выходила в полной боевой раскраске.
— Мистер Макграт? — в несколько быстрых, легких шагов девушка пересекла разделяющее их пространство. Ее ковбойские сапоги звонко простучали по мраморному полу, вторя участившемуся пульсу Кэмерона.
— Да, я Кэм Макграт, — протянул он руку. — Чем могу помочь?
— Джо Эллен Тремэйн, — ее рукопожатие было крепким, а в глазах таилось непонятное ожидание.
Кэмерон собрал волю в кулак, чтобы перестать думать органом, который находится ниже пояса, и включить мозги. Странно, но у него это получилось.
— Я знаю, что вы заняты, — сказала девушка. — Но я не отниму у вас много времени.
— Без проблем. У меня нет ничего срочного. Неужели он только что объявил, что «Янки» и «Рэд Сокс» не являются срочным делом? Совсем голову потерял. Нужно взять себя в руки. Хорошенькие женщины — не самая большая редкость в Нью-Йорке. Единственное отличие: они не одеваются по ковбойской моде.
— Так что я могу для вас сделать?
Она покосилась на Джен, которая с жадным любопытством слушала их диалог.
— Не могли бы мы обсудить это наедине? Кэмерон колебался. Потратить время на роскошную женщину-ковбоя и опоздать на игру?
— Пройдемте в мой офис, — наконец решился он.
Она сняла шляпу и встряхнула длинными волосами. Несколько шелковистых прядей упали ей на лицо.
У него потемнело в глазах.
Пропустив ее в дверь, он с удовольствием обозрел ее аппетитные ягодицы. «Янки» подождут, за сезон они сыграют еще не раз. А такая умопомрачительная женщина может появиться в его офисе лишь однажды. Он сделал правильный выбор.
— Хотите что-нибудь выпить, мисс Тремэйн? — спросил он, входя вслед за ней и закрывая дверь.
— Можете называть меня Джо. Надеюсь, мое дело не очень отвлечет вас.
Его ухо, ухо опытного адвоката, уловило в ее голосе нотку легкой недосказанности. Он указал рукой на диван:
— Пожалуйста, присаживайтесь. Вы издалека… Джо?
Женственность посетительницы не вызывала сомнений, но мужское имя подходило ей удивительно: в его краткости слышались упрямство и твердость. И такой же была Джо Эллен.
— Я из Сьерра-Спрингс. Это небольшой городок на границе штатов Калифорния и Невада. Он лежит в ста милях от Сакраменто, у подножия гор Сьерра-Невада. Вы слышали об этом месте? — она спросила так, как будто утвердительный ответ не вызывал у нее сомнений.