Парень, который пробирается в окно моей спальни

Парень, который пробирается в окно моей спальни

У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 110
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Парень, который пробирается в окно моей спальни читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.

Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара.

Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки?


Автор:  Кирсти Моусли

Название: Парень, который пробирается в окно моей спальни

Переводчик:  Женечка Васильева, Roxana Wazir, Галина Охрименко,

Редактор: Вика Романенко, Зарина Хазиева, Марина Аксёнова

Перевод подготовлен для группы https://vk.com/books_romancenovel


Аннотация:

У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.

Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара.

Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки?


Глава 1.

Я сидела за барной стойкой на кухне, наблюдая, как моя мама делает пасту. Она немного нервничала и, не переставая, каждые пару минут поглядывала на часы. Я знала, почему она делает это, мой отец должен был вернуться ровно через шестнадцать минут, а он любил, чтобы к его приходу ужин уже был на столе.

Джейк слонялся вокруг, играя со своим игрушечным Человеком-пауком.

- Мам, можно я схожу поиграть к Лайаму? – спросил он, глядя на нее щенячьими глазами.

Она снова взглянула на часы и быстро покачала головой.

- Не сейчас, Джейки. Ужин не будет долгим, но мы должны кушать вместе, как семья.

Она немного вздрогнула после того, как произнесла это.

Лицо Джейка приняло расстроенный вид, но он кивнул и сел рядом со мной за стойкой. Я сразу же выхватила у него маленькую фигурку из рук и смеялась, пока он старался забрать ее обратно, улыбаясь и закатывая глаза. Он был милым ребенком, блондин с серыми глазами и карими крапинками в них. Он был моим старшим братом, и как принято у них старших братьев  был самым лучшим. Он всегда присматривал за мной дома и в школе, чтобы быть уверенным, что никто не обижает меня. Единственным, кому, по его мнению, разрешалось обижать меня, был он сам, и немного в меньшей степени его лучшему другу Лайаму, который по стечению обстоятельств, жил в соседнем доме.

- Итак, Эмбс, тебе нужна помощь с домашним заданием? – спросил он, легко подталкивая меня своим плечом. Джейку было уже 10, на два года больше, чем мне, поэтому он всегда помогал мне со школьными заданиями.

- Неа. У меня их нет, - я улыбалась, болтая ногами, так как они свешивались со стойки.

- Так, дети, пойдите и сядьте за стол ради меня. Вы знаете как. Именно так, как надо, хорошо? – проинструктировала нас мама, посыпая пасту сыром и кладя ее в духовку. Джейк и я спрыгнули со стойки, собрали все свои вещи и отправились прямиком в столовую.

Мой отец во всем считал себя правым, и если что-то было неправильным на его взгляд, то он становился злым, а этого никто не хотел. Моя мама всегда говорила, что у отца очень напряженная работа. Он очень легко раздражался, если кто-то из нас делал что-то неправильно. Вы, наверное, слышали выражение «ребенок должен быть на виду, но не на слуху», так вот, мой отец довел этот принцип до еще более кардинального. Он любил говорить, ребенок должен быть невидим и неслышим. Каждый день он приходил домой ровно в 5:30 вечера, и мы сразу же садились ужинать, после чего, Джейк и я отправлялись в свою комнату, где могли тихо поиграть до 7:30, времени, когда мы обязаны были отправляться в постели. Я ненавидела эти ежедневные вечерние часы. До его прихода все было прекрасно, после все менялось. Джейк становился тихим и не улыбался. У мамы появлялось это самое выражение на лице, то ли страха, то ли тревоги, и она начинала суетиться по дому, то и дело, поправляя диванные подушки. А я всегда просто стояла в сторонке и про себя мечтала спрятаться в комнате и не выходить из нее.

Джейк и я тихо устроились за столом и в молчании ждали звука открывающейся входной двери, означающего приход отца домой. Я чувствовала, как от напряжения сжимается желудок. Руки вспотели, про себя я молилась, чтобы у него сегодня был хороший день, и вечером он был нормальным.

Иногда он и вправду был в хорошем расположении духа, обнимал и целовал меня, говорил мне, какая я особенная девочка и как он меня любит. Обычно такое случалось по воскресеньям. Мама водила Джейка на занятия хоккеем, а я оставалась дома с отцом. Эти воскресенья были моими самыми худшими днями, но я никому никогда не рассказывала о тех случаях, когда он трогал меня и говорил, какая я хорошенькая. Я ненавидела эти дни, и мечтала лишь о том, чтобы выходные никогда не наступали. Я предпочитала будни, когда я видела его только во время ужина. И я определенно предпочитала, когда он смотрел на меня злыми глазами, тем моментам, когда его взгляд при виде меня был добрым. Все это мне не нравилось, я чувствовала себя некомфортно, руки начинали трястись. Слава богу, сегодня был только понедельник, у меня впереди была неделя, прежде чем начинать беспокоиться об этом.


Еще от автора Кирсти Моусли
Всегда ты

У Райли Таннер есть лучший друг. Лучший друг, о котором мечтает любая девушка. Он всегда поддерживает ее, он верный, честный, надежный, добрый и заботливый. А еще он пользуется большой популярностью у девушек их школы. Их отношения всегда были легкими и милыми, но после месяца каникул Райли в Англии все стало каким-то странным. И Райли начинает смотреть на Клэя иначе: способом, который выходит далеко за рамки "дружеских отношений". Этот роман связан с книгой "Свободное падение", являясь символической первой частью.


Разные полюса

Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.


Рекомендуем почитать
Юмор — выше пояса

Произведения знаменитого башкирского сатирика Марселя Салимова (Мар. Салим), переведённые более чем на сорок языков и опубликованные во многих изданиях страны и за рубежом, как сказал классик советской и российской литературы Сергей Михалков, «зовут к добру, свету, честности и справедливости». Впрочем, вы сами можете в этом убедиться, прочитав новый сборник сатирических и юмористических произведений писателя.


Миссия той пассии

Автор этой книги, знаменитый башкирский сатирик Map. Салим утверждает, что он пока не классик, но уже современник. Как и положено всякому юмористу, он, конечно, шутит. Но – в каждой шутке есть доля правды. Трудно определить, какова доля правды в шутках Map. Салима, однако точно известно, что его произведения «отличаются актуальностью, поскольку темы для них автор черпает из нашей повседневной реальности». Так сказал классик советской и российской литературы Сергей Михалков и ещё добавил: «Смех автора всегда социален, ведь его герои взяты из народной жизни».


Информационный стресс

В монографии представлены материалы экспериментально-теоретического изучения информационного стресса человека-оператора, как одного из видов профессионального стресса психологической природы. Излагаются сведения о развитии теорий психологического и профессионального стресса, обсуждаются вопросы понятийного аппарата и природы информационного стресса. Проводится анализ данных о причинах, механизмах формирования и проявлениях информационного стресса, личностной обусловленности его развития, методах и моделях изучения.


Воздушная деревня

Охотничья экспедиция за слоновой костью заканчивается гибелью имущества и одного из участников. Цель оставшихся в живых — добраться до обжитых мест, но на пути у них стоит Великий лес экватоиальной Африки — таинственный и неизведанный.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…