Парень, который пробирается в окно моей спальни - [2]
Пару минут спустя вошел отец. Под столом Джейк накрыл мою руку своей и взглядом дал понять, как себя вести. У моего отца были светлые волосы, такого же цвета как у Джейка. У него были карие глаза, которые вечно были хмурыми.
-Привет, дети, - поприветствовал он нас своим громким, глубоким голосом. Я вся покрылась мурашками, пока он говорил. Поставив портфель, он занял свое место во главе стола. Я постаралась никак не отреагировать на его появление, честно говоря, я вообще старалась не шевелиться. Мне казалось, что именно я была причиной того, что кто-то из нас попадал в беду или делал что-то неправильное. Именно из-за меня у всех были проблемы. У нас не всегда так было, раньше я была любимой маленькой девочкой, но все изменилось после того, как три года назад он устроился на эту работу. Наши отношения коренным образом изменились. Он по-прежнему выделял меня между мной и братом, но теперь приходя домой с работы, он делал вид, что нас с Джейком просто нет в комнате. Взгляд, которым он иногда смотрел на Джейка, как будто говорил, что он хочет, чтобы брата просто не существовало. Этот его взгляд причинял мне боль.
-Привет, пап, - хором ответили мы. В этот момент вошла мама, внося пасту и тарелку с чесночным хлебом.
- Выглядит неплохо, Маргарет, - сделал он ей комплимент, улыбаясь.
Мы все принялись за еду в полной тишине, я старалась не ерзать на стуле.
- Как дела в школе, Джейк? – спросил он брата.
Джейк поднял взгляд и посмотрел на него широкими от удивления глазами.
- Я пробовался в хоккейную команду, меня и Лайама приняли, - начал было он, но отец кивнул, не слушая его.
- Отлично, сынок, - перебил он его. - А что насчет тебя, Эмбер? – спросил он, переводя взгляд на меня.
О, нет. Так, все хорошо. Будь вежливой, не паникуй.
- Хорошо, спасибо, - тихо ответила я.
- Говори громче, ребенок, - закричал он.
Я вздрогнула от его тона, пытаясь предугадать, что он сделает, ударит меня или отправит в постель без ужина.
- Все отлично, спасибо, - повторила я громче.
Он хмуро посмотрел на меня и повернулся к матери, которая сидела, сложив вместе руки и слегка покусывая нижнюю губу.
- Ну а ты, Маргарет, чем занималась сегодня? – спросил он, приступая к еде.
Она прочистила горло:
- Я ходила в супермаркет и купила шампунь, который тебе нравится, а потом гладила, - ответила она быстро.
Это звучало как заранее подготовленный ответ. Она всегда так делала, готовила ответы на вопросы, чтобы не сказать ничего лишнего, что способно вывести его из себя.
Я потянулась за своим стаканом, но была невнимательна, задела его, из-за чего содержимое пролилось на стол. Все глаза обратились к моему отцу, который вскочил со своего стула.
-Черт возьми! Эмбер, ты глупая маленькая сучка!, - прорычал он и, схватив меня за руку, грубо выволок из-за стола. Моя спина вдруг ударилась о стену, я почувствовала боль и закусила губу, чтобы не заплакать. Слезы сделают только хуже, он ненавидел слезы, говорил, что плачут только слабаки. В его глазах был гнев и жестокость, он занес руку, презрительно глядя на меня. Я задержала дыхание, ожидая удара. Я знала, что ничего не могу сделать, кроме как молча принять удар, как и всегда. Почти сразу брат вскочил со стула и бросился ко мне, крепко обнял меня своими руками, прикрывая. Теперь он стоял спиной к отцу, защищая меня.
- Отойди от нее, черт возьми, Джейк! Ее нужно научить быть аккуратнее! – выкрикнул отец, схватив Джейка за одежду и грубо швырнув на пол. Отец с размаху дал мне пощечину. Сила удара заставила меня упасть на пол, лицо горело от острой боли. Затем его внимание переключилось на Джейка. Он ногой ударил его в бедро, отчего он закричал и свернулся калачиком на полу, пытаясь защитить голову.
- Никогда не вставай на моем пути, ты, маленький гадёныш, - кричал он.
По моему лицу беззвучно струились слезы. Я не могла смотреть, как мучился мой брат, он ведь только хотел защитить меня. Он всегда так делал. В какую бы беду я не попадала, он провоцировал отца, чтобы тот делал это с ним, а не со мной.
Я застонала, когда отец уставился на нас двоих, после чего повернулся, взял со стола тарелку и выбежал в гостиную. Он бормотал что-то про «худших детей в мире» и «как он дошел до этой чертовой жизни».
Как только он покинул комнату, я подползла к брату и крепко обхватила ему руками, хватаясь за него так сильно, как будто от него зависела моя жизнь. Он захрипел и заставил себя сесть, обнял меня в ответ и провел ладонью по моей горящей щеке.
- Мне жаль, Джейк. Мне очень жаль, - промямлила я, рыдая ему в плечо.
Он покачал головой:
- Все нормально, Эмбс. Это не твоя вина, - захрипел он, слабо улыбаясь и стараясь встать на ноги.
Я вскочила на ноги, когда он пошатнулся, и обняла его за талию, помогая встать на раненую ногу. Движение справа заставило меня подпрыгнуть, так как я вообразила, будто отец вернулся, чтобы продолжить, но вместо него увидела свою маму. Она судорожно почистила стол бумажным полотенцем, вытерла воду, которую я пролила.
- Возьмите тарелки и доешьте в комнате. Хорошо? – проинструктировала она нас, целую обоих в щеки.
Ей нужно было идти к отцу, он вошел в раж из-за моей ошибки, и ей нужно было успокоить его, чтобы ничего больше не случилось.
У Райли Таннер есть лучший друг. Лучший друг, о котором мечтает любая девушка. Он всегда поддерживает ее, он верный, честный, надежный, добрый и заботливый. А еще он пользуется большой популярностью у девушек их школы. Их отношения всегда были легкими и милыми, но после месяца каникул Райли в Англии все стало каким-то странным. И Райли начинает смотреть на Клэя иначе: способом, который выходит далеко за рамки "дружеских отношений". Этот роман связан с книгой "Свободное падение", являясь символической первой частью.
Карсон Мэтьюз, жаркий водитель, который попадает в схему MotoGP, он ведет беззаботный образ жизни знаменитости. Основной повод для волнения это то, что он должен поддерживать себя в верхней части лидеров на табло, и его любимые выходные проходили в компании с блондинкой в Angels Gentlemen’s Club. Эмма Бэнкрофт, часть времени проводит танцуя на коленях, таким образом, пытаясь свести концы с концами. Ее обязанности лежат в основном на ней, также как и секрет, который она хранила от лишних глаз в течении двух с половиной лет.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...