Остров забвения

Остров забвения

Роскошный отель в южноафриканской пустыне — место, где в условиях полной конфиденциальности отдыхает элита, где секс элегантен, а элегантность сексуальна. Не менее роскошная владелица этого острова, ждет очередных гостей, не догадываясь о том, что ее жизнь захватит дикий ураган прошлого. Тридцать три года назад шестнадцатилетняя девушка потеряла любимого человека и была осуждена за преступление, которого не совершала. Став богатой, она надеялась забыть эту историю. Но ей все еще есть, что скрывать.

Жанр: Любовный детектив
Серии: -
Всего страниц: 109
ISBN: 978-5-486-01335-5
Год издания: 2007
Формат: Полный

Остров забвения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог


Пустыня Невада, май 1972


Незадолго до восхода солнца на безлюдном перекрестке у самого края света в телефонной будке дрожал мужчина, мысленно умоляя человека на другом конце провода снять трубку. Воздух пустыни был убийственно холодным, и горящие звезды не спасали положения.

У будки стоял старый пыльный «шевроле». В нем сидела женщина с младенцем на руках и уговаривала новорожденного пососать бутылочку. На заднем сиденье дремали еще три младенца, завернутые в одеяла и для безопасности переложенные подушками.

Все четыре младенца были украдены.

Наконец мужчина в телефонной будке услышал, что кто-то взял трубку.

— Это Будро, — тихо сказал мужчина, словно кто-то мог подслушать его в этом далеком от цивилизации месте. — Товар у меня.

Он слушал и кивал, ежась от пронизывающего ветра, который проникал сквозь трещины в будке.

— О'кей, — сказал мужчина, получив указания. — Мы будем там через час. Да, верно. Четыре. Все девочки. Все белые.

Он повесил трубку, бегом вернулся к машине, сел за руль и захлопнул дверь.

— Догадайся, что я сделал, Мюриэль! Заставил его добавить по тысяче баксов за каждого младенца!

— Можно было получить больше, — проворчала женщина. — Они с родословной. Все из богатых семей.

— Покупателям на это начихать. Их волнуют только раса и пол.

Мюриэль нахмурилась, положила бутылочку и наклонилась к младенцу, которого держала на руках.

— Эй, Спенсер, — сказал она. — Эта окочурилась.

— Что? Ты уверена?

Она прикрыла маленькое личико одеялом, и Будро ударил кулаком по баранке.

— Дерьмо! Тысяча баксов тю-тю!


1


Взгляды мужчины и женщины, сидевших по разные стороны прохода салона первого класса, встретились. Глаза мужчины говорили: кино кончилось, обед давно прошел, остальные пассажиры читают или храпят. А что еще делать на высоте в десять тысяч метров?

Он расстегивает ремень безопасности, встает и потягивается. Сшитая на заказ рубашка из бледно-голубого шелка обтягивает тугие мускулы. Нет, этот человек — не любитель гольфа. Он предпочитает экстремальные виды спорта.

Он оборачивается. При виде божественной выпуклости на его слаксах у Коко перехватывает дыхание.

В темных глазах незнакомца вспыхивает искорка, и он идет по проходу. Когда он проходит мимо кресла Коко, она ощущает запах чистого мужского тела. В окружающем ее воздухе потрескивает электричество, словно мимо прошествовало божество. Оборачиваться не нужно: она и так знает, что незнакомец пошел в туалет.

У Коко учащается пульс. Она никогда не занималась сексом в самолете. Хватит ли у нее смелости?

Она небрежно встает с кресла и выходит в проход. Догадываются ли люди, что замыслили эти двое и чем они собираются заняться?

Она не знает ни его имени, ни профессии, ни того, женат ли он. Это не имеет значения. Их влечет друг к другу первобытная страсть.

Подойдя, Коко видит, что мужчина проскальзывает в дверь, но замок не запирает.

Он ждет.

Она облизывает пересохшие губы. Она еще никогда не ощущала ни такого возбуждения, ни такого желания. Коко заходит внутрь и запирает дверь. Здесь так тесно, что они оказываются прижатыми друг к другу. Не говоря ни слова, они обнимаются и начинают целоваться. Горячий упругий член прижимается к ее животу. Руки мужчины скользят по ее бедру и забираются под юбку. Коко возится с «молнией», выпуская член наружу. Они целуются не переставая, горячие языки и губы льнут друг к другу. Трусики Коко соскальзывают после первого рывка. Сильные руки отрывают ее от пола и усаживают на край раковины. Он раздвигает ей ноги и…


— Еще стаканчик, мисс Маккарти?

Вздрогнув, Коко поднимает взгляд. Стюардесса смотрит на нее сверху вниз и улыбается.

— Э-э… Да, пожалуйста. Еще стаканчик — это замечательно. Посадка скоро?

Стюардесса смотрит на наручные часы.

— Мы прибываем в Лос-Анджелес через сорок пять минут.

— Двойной, пожалуйста.

Коко вздыхает и смотрит на красивого незнакомца. Тот сидит по другую сторону прохода и читает журнал. Она больше никогда не увидит его, не говоря о сексе на высоте в десять тысяч метров. Обычная история. Сексуальные фантазии и одна ночь с незнакомцем, который клянется в вечной любви, пока не узнаёт, чем она зарабатывает на жизнь. Впрочем, одна ее связь длилась целых полгода: они с Ларри даже съехались, и в воздухе маячила перспектива женитьбы. А потом раздался звонок из полиции, в квартиру пришли детективы из убойного отдела, и Ларри («я так больше не могу») стал историей.

Но сейчас все должно было измениться.

Коко ехала в место, которое называлось «Роща». Она никогда там не была, но много о нем слышала.

Таблоиды называли «Рощу» секс-клубом. Но они ошибались. «Роща» была оазисом в южнокалифорнийской пустыне, предлагавшим романтическую любовь, фантазии и бегство из мира обыденности; изысканную еду, коллекционные вина, импортные крепкие напитки; ароматерапию, маски для лица, ванны из минеральной воды; роскошные магазины, развлечения по высшему разряду, эскортное сопровождение; анонимность, уединение и полное отсутствие вопросов. Но большинство помнило только секс. Как писал один голливудский колумнист, «Роща» — это место, где секс элегантен, а элегантность сексуальна».


Еще от автора Барбара Вуд
Мираж черной пустыни

Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…


Улица Райских дев

Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.


Колыбельная для двоих

В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..


Китайская шкатулка

Шарлотту Ли обвиняют в смерти трех человек, и на нее саму совершено покушение. Кто-то хочет погубить дело ее жизни — фирму, производящую лекарственные препараты по старинным китайским рецептам, а возможно, и погубить саму Шарлотту. Но зачем? К ней на помощь приходит ее бывший возлюбленный, компьютерный гений Джонатан Сазерленд. Чтобы найти разгадку, им предстоит вспомнить прошлое… и понять, что судьба не случайно свела их вместе.


Пророчица

Найденный археологом Кэтрин Александер древний папирус приближает ее к сенсационному открытию: кем была таинственная пророчица, знавшая секрет вечной жизни?Об этой находке узнают вездесущие агенты компьютерного магната и страстного коллекционера Майлза Хэйверза, который во что бы то ни стало хочет заполучить реликвию. Кэтрин с помощью своих друзей вступает в жестокую схватку с богатым и беспринципным Хэйверзом, и теперь уже жизнь самой Кэтрин находится под угрозой…


Дом обреченных

Старый дом Пембертонов хранит много тайн. Их предстоит разгадать юной Лейле, которая через двадцать лет приезжает к родственникам своего трагически погибшего отца. Странные обитатели этого дома встречают ее неприветливо, явно что-то скрывая. Что таится за этой недосказанностью — ужас, безумие или обман?


Рекомендуем почитать
Отзыв на статью С.Д. Шамурзаева «Что послужило Лермонтову сюжетом для поэмы „Измаил-бей“?»

Работа С. Д. Шамурзаева поднимает вопрос, уже бывший предметом обсуждения в лермонтоведении, — именно вопрос о реальных источниках поэмы Лермонтова «Измаил-бей».


«Лермонтовские Тарханы». <Отзыв на книгу П.А.Фролова>

Первое, что ставит «Лермонтовские Тарханы» П. А. Фролова на особое место в краеведческой — да и научной — литературе, — совершенно неожиданный поворот темы. Это книга не о «Лермонтове в Тарханах» и даже почти что не о Лермонтове. Это книга о культурном мире тарханского крестьянина.


Лихой хмель

Война. Жаркий угар рукопашной или расчетливое спокойствие наведения крестиков на мониторе, лихой азарт схватки или неспешный расчет точки взрыва. Романтика боя и похмелье победы. Страшное. Невыносимое…


Правило Рори

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Потерянные страницы

Судьба книги чем-то схожа с судьбой человека. Роман «Потерянные страницы» принадлежит к такой категории книг, которые с первых же страниц занимают важное место в твоей жизни. Опытный читатель вновь встретится с героями романа великого грузинского писателя Чабуа Амиреджиби «Дата Туташхия», где рассказывается об участи героев в трагических событиях Российской империи всего XX века.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Партион

— Ладно, давай подведем итоги. Я оказалась на этой планете. Заболела какой-то ерундой. Меня решили устранить, отдав на растерзание бандитам, которые работали на мое начальство. Но у начальства план провалился, потому что один из бандитов, который тут махал пистолетами, стреляя направо и налево, решил на мне жениться. А я с дуру побоялась задеть его «нежные чувства» и ответила согласием. Что теперь? — Ну, я не совсем бандит, — ответил Гарт. — Только теперь это не важно. — Поясни, — попросила я. — Там история неприятная и долгая, — как-то замялся мой новоявленный «муж». — А я никуда не тороплюсь.


Следы на бумаге

Краткая зарисовочка на тему мини-детективчика.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Бриллианты из морозилки

Трейси Рэтвуд — хозяйка агентства по уходу за домашними животными. С непонятной закономерностью в квартирах ее клиентов происходит серия ограблений. Естественно, подозрения в первую очередь падают на Трейси. Разобраться в запутанных обстоятельствах поручают детективу Филу Альбертини. Полицейскому предстоит подобрать бездомного котенка, спрятать ворованные бриллианты в морозилке, провести ночь любви в библиотеке и предложить главной подозреваемой руку и сердце вблизи мусорного контейнера.


Дом на Ястребином мысу

Дом на суровом и пустынном побережье — самое подходящее место для Джейн Барроуз, чтобы побыть в одиночестве и прийти в себя. Но по ночам девушка стала слышать шаги, а в спальне мерцал красноватый огонь и она почувствовала себя совсем неуютно. Но когда необъяснимые явления стали угрожать ее жизни, дом, доставшийся ей в наследство, показался просто зловещим. Местный рыбак Феррис Дункан, настоятельно советует Джейн покинуть это место. Надежность и достоинство молодого рыбака внушают ей доверие, но что-то подсказывает — она должна раскрыть тайну дома на ястребином мысу.