Он, она и Анжелика

Он, она и Анжелика

Тони Карлтон приехала и Ванкувер из Калифорнии, чтобы заказать коллекцию эксклюзивных молелен женской одежды для сети своих магазинов. Она и украшения приглядела в маленькой китайской лавчонке, в том числе кольцо из нефрита, которое, по словам продавца, должно принести счастье. Однако пока что оно втянуло Тони в цепь невероятных и опасных приключений.

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 45
ISBN: 5-05-005365-Х
Год издания: 2001
Формат: Полный

Он, она и Анжелика читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

«Моя самая большая удача за все время работы», — сказала самой себе Тони Карлтон. Тротуар, по которому она шла, был запружен народом, так что ей оставалось двигаться вместе с толпой, восхищенно оглядываясь по сторонам.

— Леди, я бы с удовольствием пошептал вам что-нибудь на ушко.

Тони резко повернулась, отбросив рукой густые рыжие кудри, и, прищурившись, посмотрела на того, кто это сказал. Высок, черноволос, в дорогом костюме-тройке. Нахал. Странно, бродяги чаще ходят в армейских куртках и вязаных шапках.

Парень, очевидно, сразу понял — он втянул голову в плечи и, зажав под мышкой дорогой кожаный портфель, ускорил шаг.

И все же Ванкувер ей нравился. Нравился китайский квартал и особенно Мартин Йинг, который только что дал согласие разработать эксклюзивную коллекцию одежды для бутика мадам Йелтси, на которую она работает. Тони впервые отправилась в такую поездку одна, но для мадам это не имеет значения — мадам всегда ждет чего-то необыкновенного. Обыкновенное ее не устраивает.

Тони остановилась и с некоторым трудом пробралась к витринному окну неприметного магазинчика — там промелькнуло что-то интересное. Это оказались экзотические восточные украшения из нефрита. У Тони перехватило дыхание — они идеально подходили к коллекции Йинга!

Она рывком распахнула дверь и на мгновение застыла на пороге, пока глаза привыкали к темноте. За прилавком стоял китаец, по виду ненамного старше ее, где-то под тридцать, и, склонившись, внимательно рассматривал что-то сквозь увеличительное стеклышко. Он был так поглощен своим занятием, что не сразу заметил Тони, а заметив, удивленно вскинул на нее глаза и поспешно сунул руку под прилавок.

— Закрыто, — выпалил он. — Забыл вывесить табличку. Закрыто! Уходите.

Однако Тони не могла допустить, чтобы ее так просто выпроводили — в затылок дышала мадам Йелтси с ее жаждой необыкновенного. Да и вообще — на каблуках она под метр восемьдесят, а за один взмах ее густых длинных ресниц любой мужчина сделает то, что она пожелает.

Закрыто не закрыто, а кое-что из этих вещиц она получит, и особенно ту, что продавец так старательно прятал. Тони сделала несколько быстрых шагов по выложенному плиткой полу и, поймав ускользавшую руку китайца, прижала ее к поверхности прилавка.

— Закрыто, — повторил он слабым голосом, но на лице у него слабо заиграла улыбка, а в темных глазах, глянувших в зеленые глаза Тони, как будто даже засветилась надежда.

Из-под руки у него выкатилось кольцо, которое Тони тут же и схватила. Китаец почему-то задрожал. Тони привыкла, что мужчины возбуждались в ее присутствии, но чтобы дрожать… Такого она что-то не припоминала.

— Какая красота, — выдохнула она, рассматривая кольцо со всех сторон. Это была великолепная работа — серебро и нефрит в виде дракона. Кольцо как будто составляло гарнитур с ожерельем, выставленным в витрине. Сто лет ищи, а не найдешь ничего более подходящего к моделям Йинга.

— Это кольцо приносит удачу, большое счастье, — печально, как показалось Тони, произнес китаец. Его взгляд скользнул по ее безымянному пальцу. — Мужа. Детей.

Последние слова мадам Йелтси не одобрила бы.

— Ах, какая прелесть! Неужели это ваша работа? — Жаль, мадам не слышит, каким тоном это было сказано, — она осталась бы довольна. — Я хочу его купить. И не одно. Я хочу…

— Нет, нет! — взвизгнул китаец. — Оно не продается.

Тони вскинула на него взгляд: по лбу китайца катились капельки пота, казалось, он вот-вот упадет в обморок.

Нет, до такого она не доводила еще никого. Да он и смотрит-то не на нее, а куда-то поверх ее левого плеча, на улицу. Тони повернула голову. Мимо текла толпа, но в этом безостановочном движении было нечто неподвижное. Точно: на другой стороне улицы стояли трое и смотрели на магазин. Что-то в них было необычное. Может, то, что все трое были смуглы, черноволосы и явно выше остальных, в основном желтолицых и низкорослых? Или потому, что в них ощущалась какая-то угроза?

— Берите кольцо, — проговорил китаец, накрыв ее руку своей, — и быстро уходите.

— Я не могу взять одно кольцо, мне надо несколько. И вон то ожерелье…

— Уходите, — почти шепотом повторил он, — быстро.

— Вы не понимаете. Мне нужно…

— Оставьте визитку. — Голос звучал жестко, почти гневно. — Зайдете потом.

Продавец был явно на пределе. Тони вынула из кармана визитную карточку, написала название гостиницы и номер комнаты и положила ее на прилавок.

Китаец кивнул.

— Идите.

Она хотела было оставить кольцо на прилавке. Глаза китайца гневно сверкнули.

— Возьмите с собой, — сквозь зубы приказал он.

Тони взглянула на него еще раз и вдруг почувствовала, как он напуган. Ее приподнятое настроение от сделки с Йингом мгновенно улетучилось.

— Я могу чем-нибудь помочь? В чем дело? — негромко спросила она, но было ясно, что ее настойчивость лишь усугубляет ситуацию. Тони пробормотала что-то вроде благодарности, развернулась и вышла из магазина.

Толпа подхватила ее и понесла. Вокруг кипела жизнь, и Тони пожалела, что не захватила фотоаппарат. Хотя она еще, пожалуй, успеет забежать в номер и вернуться сюда до темноты.

Мадам Йелтси неодобрительно относилась к ее хобби и считала его пустой тратой времени, однако Тони знала, что именно ее художественные наклонности, отличное чувство меры и способность выбирать удачные ракурсы помогли ей занять нынешнее положение.


Еще от автора Кара Колтер
Знак свыше

Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…


Свадебное платье для Молли

Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.


Снова поверить в сказку

Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?


Подари мне волшебство

Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…


Маленькая колдунья

Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…


Девушка из прошлого

Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.


Рекомендуем почитать
Как трудно быть учителем!

«Ни одна женщина не вступала в мою душу так решительно и властно, как первая учительница Мария Владимировна…».


Капельное сердце

В канун Первого мая компания старшеклассников собралась ехать в Кратово на велосипедах. По дороге на них обрушилась сильнейшая гроза, один повернул назад, но остальные добрались в посёлок — промокшие, замерзшие, гордые своей самостоятельностью…


Безумие драконов

Журнал чтобы никто не говорил, что автор де разучился новое писать. И С Новым 2009 Годом! Да, сие есть продолжение 9998-й романы Ivan Mak Безумие драконов.


Чувство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…