Немилость

Немилость

Местные власти одной отдаленной провинции, обеспокоенные появлением в горах странного и очень опасного хищника, вызывают для консультации специалиста по диким животным. Довольно прозрачный с виду фантастический сюжет, постепенно обрастает деталями, на первый взгляд, несущественными, но, при должном с ними обращении, раскрывающими истинную природу надвигающейся беды.

Повесть задумана как независимая часть дилогии в жанре научной и боевой фантастики.

Жанр: Разная литература
Серии: -
Всего страниц: 24
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Немилость читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Следопыт Савва по-детски закрыл глаза, когда увидел землю, стремительно летевшую прямо в лицо. Посадочный модуль жестко тряхнуло, шум за бортом усилился, пока не перешел в тонкое завывание. «Это воздух, – успокаивал себя Савва, – всего лишь воздух...»

Через минуту модуль распахнул дверцу и следопыт вывалился на землю, изрядно помятый от тряски. Первым делом, он достал свой плащ и накинул его на себя. Снаружи было ощутимо прохладно.

– Рад приветствовать дорогого гостя! – услышал он чей-то басок.

Встречающие стояли с другой стороны модуля. Несколько секунд они не видели друг друга, пока не додумались обойти горячий сверкающий бок корабля. Встречающих оказалось двое: высокий худой военный, в пилотке, с кобурой на боку и среднего роста человек, немного лысоватый.

– Рад, весьма рад! – сказал лысоватый, протягивая руку. – Администратор и управляющий в одном лице, зовите просто Симур, без регалий!

– Очень приятно! А я Савва или просто следопыт! – Савва пожал руку.

– Начальник сил самообороны Рашим, – приветствовал его военный.

– Мы можем проехать в гостиницу, – Симур сделал приглашающий жест в сторону вездехода, стоявшего чуть поодаль.

– О, нет, спасибо! Я бы сначала хотел осмотреть место, где видели змею.

– Стоит ли так спешить?

– В самом деле, не упирайтесь, следопыт, – поддержал военный своего коллегу. – Я часто летал на этих модулях, после них вас еще полдня будет шатать из стороны в сторону.

Следопыт отрицательно покачал головой.

– При всем моем уважении... – он полез в грузовой отсек и вытащил свой рюкзак.

– Я бы хотел немедленно приступить к поискам змеи.

– Как знаете... – Рашим оглянулся в сторону вездехода и махнул рукой. Из кабины выскочил водитель и подбежал к месту посадки.

– Вызови автожир на деревенский аэродром, – приказал он, помогая следопыту с поклажей.

– Есть! – и водитель побежал обратно.

– Подгони машину поближе, здесь тяжелый груз! – крикнул начальник вдогонку.

Водитель оглянулся на ходу и кивнул головой. Вездеход фыркнул и медленно подполз к посадочному модулю.

С помощью Рашима и водителя, следопыт загрузил в транспортный отсек свое оборудование. Вещей было немного – пара ящиков с отравой и ловушками.

– Я совсем отвык от того, что правительство так быстро реагирует на наши сигналы, – произнес администратор, садясь в вездеход.

– Понимаю, – поддержал его Савва. – Не хватает средств.

– Да, постоянно не хватает средств, – в голосе администратора появились высокие нотки, выражавшие, по-видимому, сожаление.

– Даже для того, чтобы подбросить вас к месту происшествия, мы вынуждены выкраивать технику из административного парка.

– И это тоже понятно, – вздохнул следопыт.

– Только, пожалуйста, не принимайте это на свой счет! – опомнился вдруг Симур.

– Вы даже не представляете, как мы вас ждали!

– Ну что вы! Нисколько! Я тоже очень встревожен тем, что у вас появилась змея.

– Никогда раньше не слышал о подобных тварях! – администратор шумно вздохнул.

Савва расположился на заднем сиденье и дождался, пока автоматические створки кресла обхватят его тело. За стеклом большого круглого иллюминатора багровел закат, густые темно-красные облака прижимали солнце к горизонту.

– Тропики, – произнес Симур, проследив за его взглядом. – Не успеете глазом моргнуть, как стемнеет!

Вездеход тронулся в путь, осторожно огибая посадочные огоньки. Он миновал здание диспетчерской, проехал мимо больших ангаров, и вышел за территорию космодрома.

– До деревни минут десять езды, – сказал Рашим, сквозь шум двигателей. – Там нас ждет автожир.

Ночь навалилась, действительно, внезапно. Когда они подъехали к автожиру, лишь тусклые фонари давали представление о том, куда они попали.

Деревенский аэродром на деле оказался маленьким пятачком земли, покрытым гранитной крошкой. Из круглой железной будки выскочил охранник и замахал флажком, приказывая машине остановиться.

– Открывай ворота, городская администрация! – крикнул водитель.

Охранник сонно повел взглядом по черной туше вездехода, затем отступил назад и кивнул кому-то в будке. Тяжелый шлагбаум медленно пошел вверх.

– Дальше вам придется лететь одному, – сказал администратор, когда вездеход остановился.

– Конечно, я так и рассчитывал!

Все трое мужчин взялись за его нехитрую кладь и перетащили ящики в автожир.

– Рядом с местом посадки будет деревенька, называется Сломка, – Рашим сделал приглашающий жест в машину. – Там мои люди, они должны встретить вас.

– Да, я читал ваше письмо...

Следопыт протиснулся в узкую кабинку. Администратор и начальник отошли назад, наблюдая, как медленно раскачиваются винты машины.

– Удачи! – прокричал Симур сквозь нарастающий вой двигателей.

Савва помахал им рукой и дал команду на закрытие оболочки.

– Надеюсь, он справится... – раздался голос администратора, когда машина пошла на разбег, пульсируя в темноте двигателями.

– Кто его знает...

– Но он производит хорошее впечатление!

– Да уж, – протянул Рашим, то ли соглашаясь с администратором, то ли возражая.

– Я знал некоторых следопытов. Упрямые ребята, надо сказать...

– Вот что, генерал, – заговорил Симур, когда они медленно пошли назад, к выходу. – Надо помочь этому парню.


Еще от автора Рустам Асанович Ниязов
Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума

Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз. Великий город не надолго пережил своего эмира, постепенно вымирая и зарастая полынью – вечным признаком запустения. В этом последнем рассказе читатель узнает все надлежащие подробности.


Решение Смольникова

Автор продолжает серию остросюжетных рассказов о реалиях большого центральноазиатского города, где каждый шаг героев, каждая брошенная реплика неминуемо втягивают их в воронку скоротечной ужасной развязки. Язык героев естественен и подан именно в том формате, в каком он звучит в быту: простые емкие фразы, замешанные на остротах и безадресной брани. В этих диалогах – переплетение меркантильных мыслей о сиюминутных удовольствиях с почти невесомыми чаяниями об иной, упущенной ими жизни. Вокруг героев нет никакой мистики и потусторонних миров – все страшное и фатальное живет рядом и дышит с ними одним воздухом.


Единственная

Самый обычный день начнется для главной героини с сущего кошмара, но чем он закончится – не приснилось бы ей даже в самом необычном сне.


Рассказ четвертый. «О колдуне по имени Архум и рассыпчатом как песок счастье»

Четвертый рассказ повествует о вечном нашем расчете: сколько стоит та или иная вещь? И вечном нашем ужасе, когда мы понимаем, что платим за эти вещи совсем не ту цену, которую они заслуживают.


Шесть признаков вторжения

Это рассказ о судьбе двух братьев, ставших жертвой невнимательности к сущим мелочам жизни, в которых, как известно, и кроется дьявол.


Страшные сказки о Шгаре. Рассказ пятый: «о том, как брат не забыл о своем брате в самый страшный час»

Не смотря на то, что в этом рассказе о славном городе Шгар, речь пойдет о совсем другом городе, не менее славном, страшная история не станет отраднее, а мысль о том, насколько сильна в нас привычка судить близких, не давая им возможности защитить себя от нашего суда — мысль эта угнетает, без всяких сомнений...


Рекомендуем почитать
Не верьте в аиста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раненый целитель

Книга посвящена контрпереносу (процессам, происходящим во внутреннем мире аналитика). Автор представляет новую динамическую теорию контрпереноса. Начиная с обоснования юнгианского подхода к вопросу и обсуждения существующих теорий, он переходит к подробному разбору случаев, демонстрирующих комплексность и сложность отношений, выстраивающихся между аналитиком и клиентом.Книга будет особенно полезна клиницистам и студентам, изучающим динамику терапевтического процесса.


Убить человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трое в Песках

Трое дикарей-невров, вышедших из дремучего Леса, сражаются со всем миром за счастье и Правду. Они уничтожили державу киммеров, но теперь знают — не каганы, вожди, цари и короли правят миром. А управляют миром маги, колдуны, волхвы, для которых цари и императоры — лишь инструменты. И теперь Трое из Леса идут на новую битву, в новом мире — мире Песков, куда перенес их ковер-самолет.