Немилость - [3]
– Да, пришлось, – отозвался Беррум. – Во всей округе ни одной мухи не осталось.
– А как отреагировали местные? Недовольны?
– Да они всегда недовольны, – вздохнул Беррум.
– Отпугивающий газ снижает рождаемость скота, – заметил следопыт.
– Знаем-знаем, – парировал Беррум. – А что нам еще делать? Для их же безопасности...
Вездеход резко дернулся, съезжая с ровной дорожной колеи.
– Ну все, почти приехали!
Они остановились перед высокой, сетчатой оградой. Из тесной коробки караульного помещения выглянул солдат. Он посмотрел на машину и снова убежал обратно. Железные ворота тут же распахнулись, открывая дорогу в расположение части.
2
Полковник связался с ночным гостем по визору, предупредив, что немного опоздает. Он был назначен военным администратором в зоне бедствия, и отвечал за безопасность всех прибывающих в этот район людей.
В небольшом зале для брифинга не было ни души, металлические стулья были убраны и сложены в одну кучу. Помещение больше напоминало стихийный склад, который обычно возникает в любом месте, где скапливаются ненужные или громоздкие вещи.
– Хотите кофе? – спросил вестовой, просунув голову в дверь.
– Спасибо, нет.
Вестовой кивнул и исчез.
Еще через минуту пришел Беррум с рюкзаком за спиной.
– Здесь бельё, полотенце и всё такое, – сказал, бросив рюкзак на пол.
– Хорошо!
Беррум раскрыл ближайший стул и присел, низко опустив голову. Он был в звании лейтенанта, на рукаве тускло светился шеврон егерского полка.
– Устал, черт побери, – вздохнул он, погладив свои волосы. – Как прибыли сюда, ни разу нормально не выспался.
Савва присел рядом с ним, обхватив руками спинку стула.
– Вы можете поспать немного, – предложил Беррум. – Полковник не будет возражать.
– Нет, я дождусь.
– Ну, как знаете, – он пожал плечами и стал рассматривать свои ноги.
– Деревня, надо сказать, полное дерьмо, – выдал он вдруг, не поднимая головы.
– Я как-то ходил туда, в составе патруля... Магазинов нормальных нет... Люди смотрят на нас сквозь щели в заборах.
– Я часто бываю в таких, – сказал Савва, придерживаясь нейтрального для таких случаев тона.
Лейтенант глянул на него своими большими черными глазами и ничего не сказал. Не смотря на особый военный форс в манерах и в голосе, ему было едва за двадцать. По виду – вчерашний курсант, решивший сменить неопределенную студенческую жизнь на крепкие военные лычки.
Через минуту в коридоре послышались шаги. Помещения были соединены между собой герметичными переходами из прорезиненной ткани, поэтому акустика здесь была замечательной. Наверное, к ним шел полковник.
Военный администратор оказался невелик ростом, с коротким ежиком седых волос.
– Сидите-сидите, – сказал он вместо приветствия, хотя Савва, как гражданское лицо, мог и не вставать.
– Полковник Оймен, отдельный горно-стрелковый, – протянул он руку.
Савва принял рукопожатие, ощутив сухую чистую ладонь.
– Итак, перейдем сразу к делу... – полковник дал команду на включение объемной карты. Перед ними вспыхнул сферический экран, осветив комнату белым молочным светом.
– Для начала глянем на всю зону карантина, – экран тут же сменил окраску и выдал зрителям карту района.
– Вот здесь и здесь, – полковник протянул руку к экрану, – были засечены первые столкновения с этим хищником.
На карте ярко заморгали две красные точки.
– Затем был найден еще один труп, вот здесь, – рука полковника очертила дугу, уходившую в горную цепь в форме подковы.
– Судя по отчету, это были даже не трупы...– заметил следопыт.
– Да, мы нашли лишь клочки одежды, кровь, часть головы...
– Бр-р-р, – тряхнул плечами лейтенант.
Полковник глянул на подчиненного быстрыми карими глазами и продолжил:
– Я поставил ограждение вокруг деревни, а выход из ущелья контролируется автоматическими пушками. В радиусе двух километров объявлен карантин.
– То есть меня могут элементарно пристрелить, если я сейчас пойду в горы?
– Нет, ну что вы! – Оймен усмехнулся, не отрываясь от карты. – Пушки по людям не бьют.
После этих слов воцарилась тишина. Было слышно, как за стенкой мерно гудит какой-то агрегат.
– Сколько человек вы мне дадите? – спросил Савва после небольшой паузы.
– Не знаю даже... – военный администратор сменил карту на какую-то таблицу. – У меня сорок патрульных групп, и каждый человек на счету.
– Мне будет достаточно трех-четырех крепких ребят.
– Сойдемся на двух.
– Пойдет.
Следопыт был рад даже такому исходу торга. По правде говоря, он боялся, что ему и вовсе не дадут людей.
Не медля ни минуты, полковник вызвал на экран список личного состава.
– Сейчас в нашем распоряжении девять человек, – одними глазами он приказал визору выделить имена в отдельный блок. Затем, напротив каждого имени появились цветные графики физических и моральных качеств бойца.
– Демоны, – поморщился полковник, оглядывая список. – Как назло, одни сверхсрочники.
– Не жадничайте, господин полковник, – Савва пытался пристроиться к голосу военного администратора. Он всё еще боялся, что полковник передумает давать ему людей.
– Да мне не жалко... – пробормотал Оймен, изучая цветные транспаранты. – Вам бы не пожалеть!
– Я справлюсь, господин полковник.
– Тогда получите-ка вот этого, и этого, – полковник едва повел бровью, а экран уже принял его команду и убрал весь список, оставив двух человек.
Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз. Великий город не надолго пережил своего эмира, постепенно вымирая и зарастая полынью – вечным признаком запустения. В этом последнем рассказе читатель узнает все надлежащие подробности.
Автор продолжает серию остросюжетных рассказов о реалиях большого центральноазиатского города, где каждый шаг героев, каждая брошенная реплика неминуемо втягивают их в воронку скоротечной ужасной развязки. Язык героев естественен и подан именно в том формате, в каком он звучит в быту: простые емкие фразы, замешанные на остротах и безадресной брани. В этих диалогах – переплетение меркантильных мыслей о сиюминутных удовольствиях с почти невесомыми чаяниями об иной, упущенной ими жизни. Вокруг героев нет никакой мистики и потусторонних миров – все страшное и фатальное живет рядом и дышит с ними одним воздухом.
Самый обычный день начнется для главной героини с сущего кошмара, но чем он закончится – не приснилось бы ей даже в самом необычном сне.
Четвертый рассказ повествует о вечном нашем расчете: сколько стоит та или иная вещь? И вечном нашем ужасе, когда мы понимаем, что платим за эти вещи совсем не ту цену, которую они заслуживают.
Это рассказ о судьбе двух братьев, ставших жертвой невнимательности к сущим мелочам жизни, в которых, как известно, и кроется дьявол.
Не смотря на то, что в этом рассказе о славном городе Шгар, речь пойдет о совсем другом городе, не менее славном, страшная история не станет отраднее, а мысль о том, насколько сильна в нас привычка судить близких, не давая им возможности защитить себя от нашего суда — мысль эта угнетает, без всяких сомнений...