Не в деньгах счастье

Не в деньгах счастье

Контрастный душ из слез от смеха и сострадания. В этой книге рассуждения о мироустройстве, людях и Золотом теленке. Зарабатывание денег экзотическим способом, приспосабливаясь к современным реалиям. Вряд ли за эти приключения можно определить в тюрьму. Да и в Сибирь, наверное, не сослать. Автор же и так в Иркутске — столице Восточной Сибири. Изучай историю эпохи по судьбам людей.

Жанры: Современная проза, Приключения
Серии: -
Всего страниц: 84
ISBN: -
Год издания: 2020
Формат: Полный

Не в деньгах счастье читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Ольга Решетникова

Редактор Светлана Булкина

Иллюстратор Алексей Яшкин


© Сергей Алексеевич Решетников, 2020

© Ольга Решетникова, дизайн обложки, 2020

© Алексей Яшкин, иллюстрации, 2020


ISBN 978-5-4498-2773-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Первая часть


Деньги, денежки

Предисловие

Один читатель обратился ко мне с письмом: «Не хочется расставаться с персонажами книги „Иркутская сага“. Не терпится узнать о том, как продолжается иркутская жизнь. Чем занимается сейчас автор книги Сергей Алексеевич. Приходилось ли ему вновь встречаться с загадочным и обаятельным волшебным путешественником по временам и эпохам Иваном Сусаниным старшим, с которым произошло знакомство в третьем томе книги? Действительно, трилогия в целом получилась увлекательным путешествием по судьбам и временам. А вот завершение второго тома вызвало некоторые грустные мысли. Будто бы автор описал события из своего бытия и жизни Родины в двадцатом и начале двадцать первого века и собрался ложится отдыхать или, того хуже, решил попрощаться с активной жизнью».

Какие выводы возникли у меня после прочтения этого письма? Мы же не из пессимистов. Наша жизнь продолжает бурлить. Пусть потоки энергий при этом более размеренные. Но они, как и прежние вихри, почти с таким же неугомонным вектором движения активной жизненной позиции. И вот, я снова взялся за перо. Вернее, опять начал клацать по клавишам ноутбука, повествуя о жизни молодого пенсионера, прошедшего рубеж шестидесяти лет жизни.

В этой книге вместе с Иваном Сусаниным и профессором философии Иркутского медицинского университета Анатолием Круликовским мы будем рассуждать о мироустройстве, людях и деньгах. Потом начнется водоворот приключений. С нашей подачи нагрянет внезапная проверка областных силовых структур «типа» из Москвы. Потом проверяющий будет разоблачен, и его попытаются физически уничтожить те, кого он расколол на чистосердечное закладывание всех подряд своих сослуживцев. Потом будет наша увлекательная и захватывающая воображение попытка зарабатывания денег, временное приспособление к современным коррупционным реалиям в порядке научного эксперимента, трогательные благотворительные дела, забота об обездоленных людях и многое другое.

Все наши деяния могут быть квалифицированы как уголовно наказуемые. Но за откровения меня вряд ли посадят. И в Сибирь не сошлют. Я же и так живу в Иркутске — столице Восточной Сибири. И если я на страницах книги нарушал закон, то в жизни никогда корысти не имел. Это точно. Может быть, я добросовестно заблуждаюсь. Но в любом случае, я старался для читателей, пытаясь быть предельно объективным.

В предыдущих четырех томах «Иркутской саги"я писал о событиях, традициях и нравах двадцатого столетия, генеалогии семьи. Это книгу первоначально хотел сделать продолжением «Иркутской саги» — четвертым томом. Но потом передумал и сделал отдельным самостоятельным повествованием, продолжающим хронологию моей взрослой жизни. В этой книге, написанной в жанре хулиганской иронической сказки, я прикоснусь к реалиям двадцать первого века. Какими я их видел и ощущал в повседневной действительности.

Здесь премьера стихов моего друга Федора Делимова. Они самобытны, чисты и искренны, непохожи ни на кого из известных поэтов. Может, потому что писались в неволе.

Все истории в этой книге о двух противоположных мирах, находящихся рядом в одном пространстве и времени. Они написаны по мотивам возможных реальных событий. И почти все основные персонажи — это прототипы реальных людей, живших и живущих в нашем родном и любимом городе Иркутске. Совпадение имен, если такое случается, может быть исключительно случайным.

Отдельная благодарность замечательному иркутскому художнику Алексею Витальевичу Яшкину за прекрасные графические иллюстрации к этой книге.

Изучайте историю эпохи по судьбам конкретных людей, живших в эти времена.

[email protected]

Посиделки в новогоднюю ночь

Преддверие старого нового года (по юлианскому календарю), 13 января 2019-го. На дворе трескучий мороз. Минус сорок два градуса по Цельсию — обычное дело в это время года. Все деревья и кустарники покрыты изморозью. Окружающая природа напоминает сюжет сказки из мультфильма «Новогодний праздник в Простоквашино». Старые во всех отношениях друзья с молодым задором расположились у праздничного стола. Стол ломится от разнообразных закусок. Холодный коньяк «D’Aincourt» Premier Cru, Cognac AOC, 0.7l сквозь толстые стекла старинной бутыли с нетерпением ожидает теплых и нежных прикосновений трепетных рук интеллигентных собутыльников. А пожилые мужчины с нескрываемым восторгом и волнующим вожделением предвкушали, как нежно начнет растекаться солнечное тепло по могучим телесам от первого робкого глотка из бокала с этим волшебным напитком, как этого может ожидать юный любовник, теряющий невинность и томящийся в ожидании первого восхитительного поцелуя девичьей груди своей самой первой возлюбленной.

Итак, за столом два разных субъекта, почти ровесника: Сергей Алексеевич, это я, хозяин дома, Анатолий Ипполитович, профессор философии Иркутского медицинского университета и объект «D’Aincourt» Premier — это рельефная бутылка французского коньяка семидесятилетней выдержки — подарок от благодарных клиентов, спасенных мною посредством выигрыша судебного процесса от безосновательного и наглого наезда всеми любимого фискального органа — налоговой инспекции. Наши жены, Татьяна и Елена, ушли в дом на кухню.


Рекомендуем почитать
Минск – Бейрут – неизвестность

В романе прослеживаются судьбы людей двух поколений. Автор повествует о сложных взаимоотношениях героев: о любви, самопожертвовании. Мы убеждаемся, что истинные чувства способны преодолеть, казалось бы, непреодолимые препятствия. Жизнь героев наполнена трудностями, связанными еще и с тем, что родились они в странах, где разнятся и вера, и национальность, и нравы. Но они упорно идут к своей цели.Книга особенно понравится той части женской аудитории, которая убеждена, что счастье – непременно в дальних странах, за морями и океанами, – и ищет там свою вторую половинку.


Афоризмы Чехова

Словарь афоризмов Чехова – это собрание мудрых мыслей и советов, метких изречений и литературных цитат классика русской литературы, многие из которых надо рассматривать сквозь призму светлого и живительного чеховского юмора. Включены также «крылатые слова» типа лошадиная фамилия, дама с собачкой, унтер Пришибеев и образные выражения (интеллигентное бревно, отставной раб и др.) из произведений А. П. Чехова, выдающегося мастера русского слова.


До последней звезды

Все, что досталось Михаилу после смерти отца, – это старинные серебряные часы с изображением скорпиона на крышке, в то время как его сводные братья получили фирму отца и загородный дом. В сердцах Михаил сразу после оглашения завещания выбросил письмо, прилагавшееся к часам, а сами часы продал антиквару. В тот же день его стал одолевать звонками неизвестный с требованием продать ему часики за любые деньги. Когда увещевания не помогают, на Михаила одно за другим следуют покушения. Только специалисты по особым делам – Леня Маркиз и его незаменимая помощница Лола – смогут разобраться в хитростях семейного бизнеса Михаила.


Служанка двух господ

В великолепной команде мошенников экстра-класса Лолы и Лени Маркиза возникли разногласия. Лола чувствует, что новая заказчица – особа, не внушающая доверия, и навлечет на них кучу неприятностей. Леня уважает мнение напарницы, но отказаться не может: на кону его репутация. Да и проблемка ерундовая – вытащить из некой квартиры пачку компрометирующих фотографий. Правда, пришлось-таки попотеть, пробираясь к нужным апартаментам: превратиться временно в маляра-штукатура и усыпить бдительность грозной хозяйки, положившей глаз на Ленчика.


Post Scriptum

Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.


А. К. Толстой

Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.


Тайны Храма Христа

Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.


Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.