Встреча с английской писательницей Сантой Монтефиоре — это всегда праздник для тех, кто любит виртуозно написанные, захватывающие и добротные романы о любви. Новое произведение «Найти тебя» — еще один подарок для поклонников творчества талантливой и самобытной романистки. Книга о любви, об утраченных иллюзиях, о становлении человека как личности, о самоотречении ради высокого чувства, о том, что, теряя, казалось бы, самое дорогое, мы иногда начинаем смотреть другими глазами на мир и переоценивать былые ценности. Роман захватывает с первых страниц своим динамичным, увлекательным сюжетом и не отпускает читателя до последнего слова, до полной и счастливой, а в чем-то и не очень счастливой развязки.
Без преувеличения можно утверждать, что книга вызовет живейший интерес у всех тех, кто способен по достоинству оценить писательское мастерство, которым в совершенстве владеет Санта Монтефиоре.
Писательница родилась в Хэмпшире (Великобритания) в 1970 году. В 12 лет поступила в Шерборнский пансион для девочек, где, можно сказать, и началась ее писательская карьера. Она развлекала своих подруг целиком выдуманными историями об их романах с ребятами из соседнего мужского колледжа, действие которых происходило в совершенно экзотических местах. Редакторы отнеслись к юной сочинительнице благосклонно, сказали много ободряющих слов, но печатать ее опусы не пожелали. Сама Санта к своим школьным произведениям относилась весьма иронически. Когда Санте было 19 лет, родители подыскали ей работу в Аргентине, в поместье, находящемся в самой глуши, где девушка впервые влюбилась… Но не в блистательного латинского мачо, а в чарующую, дикую и невыразимо прекрасную природу этой страны. Она провела там год, а когда позднее вновь посетила Аргентину как туристка, то испытала отчаяние оттого, что почувствовала себя здесь чужой, незваной гостьей. Санта Монтефиоре вложила свои переживания в пять книг об Аргентине — пять признаний в любви и ностальгии.
В 1998 году Санта вышла замуж за Симона Себага Монтефиоре, именитого историка и автора популярных исследований. Санта утверждает, что советы мужа были для нее, как для сочинителя, бесценными. Он говорил ей, что писать нужно только о том, что живет в твоем сердце. И она писала именно так, пропуская события и своих героев через душу и сердце. Практически все романы Санты («Соната незабудки», «Последний рейс Валентины», «Твоя навеки») разошлись миллионными тиражами, стали бестселлерами и переведены на многие языки мира.
И вот еще одно знакомство с новыми литературными героями. Действие романа «Найти тебя» разворачивается в далекие пятидесятые годы прошлого столетия в маленьком приморском городке. Обитатели старинного аристократического поместья под названием Пендрифт все очень разные, с непростыми характерами и судьбами. Главную героиню, избалованную красотку Селестрию, ветреную и прагматичную, в жизни мало что волнует, кроме светских развлечений, нарядов и коллекционирования разбитых сердец своих поклонников. Но размеренную жизнь аристократов неожиданно взрывает несчастье. Гибнет в море младший сын семейства, отец Селестрии, всеобщий любимец Монти. Что это? Убийство или самоубийство? Горе заставило Селестрию быстро повзрослеть и отправиться за разгадкой в далекую Италию, где ей предстоит переоценить жизненные приоритеты и… встретить единственного, настоящего и бесконечно любимого человека, с которым они долго и непросто будут идти друг к другу, чтобы наконец понять, что нет на свете ничего более важного, чем искренность и любовь.
Мы немного завидуем вам, дорогой читатель, потому что перед вами открыта лишь первая страница и все самое интересное впереди. Вас ждет море наслаждения от чтения замечательного романа!
Когда я размышляла о том, в какой точке земного шара лучше всего писалась бы эта книга, я очень кстати получила приглашение своей давней подруги Атены МакАлпин погостить у нее в Апулии, области на юго-востоке Италии. Вместе со своим мужем Алистером она сумела превратить старинную обитель, некогда заселенную монахами, в самый настоящий райский уголок. Меня сразу же покорила волшебная красота маленького итальянского местечка, созданная стараниями этих людей, и большую часть книги я написала именно здесь. Я выражаю им свою глубочайшую благодарность, без монастыря Санта Мария ди Костантинополи этой книге не суждено было бы увидеть свет.
А еще я хотела бы поблагодарить свою невестку Сару Палмер-Томкинсон и ее мать Кристину Миллард Барнес за разъяснения в вопросах, касающихся католицизма, но сразу хочу предупредить, что они не несут никакой ответственности за то, что я написала. Я также признательна Виктору Себестьену, автору книги «12 дней — революция 1956 года» за то, что он помог мне в написании раздела, посвященного венгерской тематике, а мой друг и психолог Джон Стюарт помог мне сродниться с мыслями моих персонажей. Огромное спасибо Джейн Роу, Карен и Малкольму Уивингам и Дороти Косгроув за то, что зажгли во мне любовь к Йоркширу и Ланкаширу. Я благодарю свою маму Пэтти Палмер-Томкинсон: она не поленилась прочесть мои ранние черновики, и ее комментарии были просто бесценными.