Навсегда моя

Навсегда моя

Жизнь семнадцатилетней Сары переворачивается с ног на голову, когда ее мать-одиночка попадает в тюрьму. Сара вынуждена переехать, оставив всё, что она знает и любит, включая ее лучшего друга – Сидни. Потерянная и одинокая в новой школе, Сара ставит перед собой единственную цель – накопить деньги и вернуться домой. А затем она встречает Энжела Морено. Загадочный, но совершенно великолепный Энжел – практически идеал Сары. За исключением одного: он абсолютно уверен в том, что парни и девушки не могут быть «просто друзьями». Так в чём же проблема? А в том, что Сидни – лучший друг Сары – парень. Окунувшись в бурный роман, Сара гадает, как долго она сможет скрывать от Энжела то, что дома ее ждёт другой парень. Переведено для группы: http://vk.com/youngadultfiction   

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Братья Морено №1
Всего страниц: 94
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Навсегда моя читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Сара не могла пошевелиться. Это невозможно. Она вцепилась в телефонную трубку так, что костяшки пальцев побелели. В горле застрял огромный комок.

– Сара, ты слушаешь?

Она ответила почти неслышным шепотом:

– Ох, да.

– Знаю, милая, будет непросто, но это не конец света. Мы с тобой это уже обсуждали, мы знали, что такое может произойти. Я старалась, Сара. Честное слово, старалась. Но ничего не получается. Мы рассмотрели все возможности, но остальное... слишком рискованно. Этот вариант самый лучший.

– Но выпускной класс... – Сара почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Она готова была уже сорваться, но тут снова услышала голос мамы. В нем было столько печали.

– Знаю, милая. Мне так жаль. Я правда очень хотела бы все исправить.

Ее мама судорожно вздохнула, и это почти разбило сердце Сары. Она хотела бы оказаться рядом с ней, чтобы обнять и успокоить.

– Все хорошо, мама. Все будет хорошо.

Ее мама откашлялась и, снова заговорив, показалась Саре более уверенной.

– Ради тебя я со всем разберусь. Обещаю, хорошо?

– Хорошо.

– Я уже позвонила тете Норме. Они с дядей Уильямом приедут сюда в выходные. Они помогут нам собрать вещи, чтобы мы могли провести немного времени вдвоем. А в понедельник я должна буду явиться в суд.

Сара ахнула.

– В понедельник?

– Да, милая, в понедельник.

Сара закрыла свободной рукой лицо и покачала головой. Не желая, чтобы ее мама чувствовала себя еще хуже, Сара сдержала рыдание.

– Хорошо, мам, – прошептала она.

– Я тут еще задержусь, так что не жди меня, милая. Мы поговорим обо всем завтра.

Сара повесила трубку и посмотрела на своего лучшего друга Сидни, который сидел на кровати рядом с ней все это время. Он с тревогой смотрел на подругу.

– Она признала себя виновной, и ее посадят по меньшей мере на три года. А я должна переехать к своей тете Норме в Калифорнию. – Сидни крепко сжал Сару в объятия, и та разрыдалась у него на груди.

Глава 1

Месяц спустя


Старшая школа «Ла-Холья», штат Калифорния.

Даже стоя посреди коридора, переполненного шумными учениками, Сара чувствовала себя совершенно одинокой. Месяца даже близко не было достаточно, чтобы подготовить ее к новой школе и к тому, что придется заводить новых друзей.

Новая жизнь.

Боже, как же она скучала по Сидни. Совсем не так она представляла себе первый день выпускного года. У нее было столько планов, и вот теперь она стояла здесь, совершенно потерянная.

Стиснув в руках сумку, Сара поплелась в неизвестном ей направлении. Она хотела вырваться из потока движущихся тел. Где, черт возьми, носило Валери? Она же сказала ждать ее у офиса секретаря, правильно?

Их вместе привезла в школу тетя Норма, но Саре нужно было зайти в офис секретаря. Так как она зарегистрировалась в школе довольно поздно, в отличие от Валери, ей расписание по почте не прислали. Как только обе девушки зашли в школу, Валери стала болтать с каждым встречным, и, в итоге, они договорились, что Сара просто подождет ее у офиса.

Сара услышала звонок и постаралась не паниковать. Посмотрев на расписание, она осознала, что не имеет и малейшего представления, где находится нужный ей кабинет. Сара медленно отступила и прислонилась спиной к стене. Не могла же Валери на самом деле бросить ее тут? Нет, она бы так не поступила. Сара все же огляделась, раздумывая, не спросить ли кого, в какой стороне находится нужный ей кабинет.

Высокая фигура тут же привлекла ее внимание, и она посмотрела на главный вход, где толпа девчонок облепила какого-то парня, едва успевшего зайти в школу. Сара закатила глаза. Она терпеть не могла таких девчонок. Очевидно, парень был спортсменом: он, как и два его друга, носил куртку с вышитой на ней фамилией.

Сделав вывод, что пора решать проблемы самостоятельно, Сара вернулась к офису и нахмурилась, заметив, что карта школы все это время висела на стене рядом со дверью. Около нее стояло несколько учеников, которые то и дело опускали глаза в свои расписания, а затем смотрели на карту. Ну, она, очевидно, не единственная новенькая в школе. Хоть какое-то утешение. Сара снова огляделась по сторонам, надеясь увидеть Валери и ощущая, что, мягко говоря, злится на нее.

За спиной Сары раздался громкий мужской смех, и, повернувшись, она увидела, что все те же спортсмены что-то весело обсуждали с несколькими парнями. Высокий – тот, что был встречен у двери визжащими девушками – довольно улыбался, когда их глаза встретились. И затем улыбка, казалось, медленно сползала с его лица. А Сара стояла, словно замороженная, с открытым ртом. На мгновение она даже подумала, что парень что-то ей скажет, а затем раздался возглас Валери.

– Вот ты где!

Сара отвела взгляд от парня и увидела, как Валери выхватывает расписание из ее рук, радостно улыбаясь.

– У нас два общих урока!

– Да? – Щеки Сары все еще горели, и она рванула вслед за Валери к своему классу, радуясь возможности сбежать.

Валери беспечно болтала об уроках, пока они не зашли за угол.

– О Боже, Сара, знаешь, кто на тебя сейчас пялился?

Сама не понимая, зачем это делает, Сара притворилась, что не знает, о чем говорит Валери.

– Кто?

Валери взвизгнула.

– Это же был Энжел Морено! Помнишь, я рассказывала тебе о нем и его братьях?


Еще от автора Элизабет Рейес
Всегда была моей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Радио на Маре-Сале

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самодельный локомобиль

Осенью, при уборке и молотьбе хлеба, в полях можно встретить машину, похожую на паровоз, с длинной трубой и на колесах. Наверху машины быстро вращается большое колесо, с которого переброшен ремень на стоящую рядом молотилку.Это — локомобиль — передвижная паросиловая установка, В ней котел и машина соединены вместе. Только сама она не передвигается, ее перевозят лошадьми или трактором. Локомобили широко применяются и строятся на различные мощности, начиная от 15 лош. сил. В качестве топлива чаще всего употребляют всякие отбросы: шелуху семян, солому, кору, опилки; такое топливо значительно удешевляет получаемую энергию.Для среднего и старшего возраста.


Шестой страж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По секрету всему свету

Минздрав предупреждает: приступая к чтению, ознакомься с инструкцией! БОБРО ПОБЕДИТ КОЗЛО. А читатель узнает, кто есть ху... Веселые кретины и кретинки нарисовал с приветом художник Радна Сахалтуев С Тарас и Мирослава Кинько, "Попугайская сказка..." С Радна Сахалтуев, иллюстрации Утверждено министерством правдивой информации.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.