А.В.Шутов
HАРИСУЙ МHЕ БАРАШКА
Господин в длинном чёрном пальто протиснулся через двери магазина и невольно задержал дыхание. Воздух был пропитан запахом свежего хлеба, видимо недавно привезённого и от этого казалось загустел, словно сам стал тестом. В магазине где-то под потолком рассекали воздух широкие лопасти больших уродливых вентиляторов, шумели кондиционеры, дребезжали морозильные установки, но всё равно в помещении было душно.
Он прошёл до хлебного отдела, выбрал пару брусочков Бородинского для жены, а себе взял французскую булку. Он не любил хлеб, как обычно содрогаясь любят в фильмах и книгах советских времён. Хлеб казался ему мёртвым, вощеватым продуктом, у которого духовная составляющая была вовсе не такой высокой, каким всегда представляли хлеб.
Оставалось только заплатить в кассе деньги за покупку и дойти до дома, затерянного в соседних переулках. Hо, только стоило ему обернуться в сторону кассы, как настроение упало: очередь змеилась длинным потоком, еле заметно продвигаясь, а конец этой очереди рос, рос и рос заполоняя торговый зал.
Господин в чёрном пальто поспешил занять своё место за грузной женщиной с какими-то упаковками и пакетами. Грустно думая о том, что именно эта женщина, вдруг оказавшаяся перед ним, займёт кассиршу своими покупками на целых полчаса. Он взглянул на часы, поблёскивающие из-под пальто хромированным кропусом, вздохнул и настроился ждать, когда в этой длинной очереди настанет очередь и его.
Он думал о работе, думал о жене, думал о сегодняшнем вечере, о подготовленных к завтрашней встрече документах, о поездке на теплоходе по Волге во время отпуска вместе с супругой. И думы проходили механично, одна за другой. Если бы у него сейчас на ходу была машина, то труда бы доехать до другого универсама не было. А сейчас, возле самого дома он вдруг вспомнил о том, что жена попросила купить хлеб.
Кто-то дёрнул его сзади за пальто. Сначала он словно очнулся от своих мыслей, а потом только покосился в ту сторону, думая, что кто-то из других покупателей неаккуратно зацепил его. Hо вот снова кто-то подёргал, теперь более осторожно. Господин в чёрном пальто обернулся и увидел мальчишку лет восьми, светловолосого и с большими ясными глазами серого цвета.
- Смотри. - только и сказал паренёк, указывая куда-то под ноги господину.
Тот отступил на шаг назад, взглянул на участок пола, куда показывал мальчик и увидел собственные перчатки, незаметно оброненные и теперь лежащие у ног. Поднимая их, господин в чёрном пальто досадливо обратил внимание на отпечаток подошвы собственного ботинка на чёрной коже одной из перчаток.
Он обернулся снова, увидел снова тот же внимательный взгляд светлых детских глаз.
- Спасибо, ковбой. - сказал он улыбнувшись. - благодарю за галантность. Мальчик никак не отреагировал и господин отметил про себя ухоженную одежду: аккуратное пальтишко и длинный вязанный шарф; шапку, стилизованную под кепку а-ля шестидесятые. Во всем виде мальчишки чётко видна была заботливая рука матери.
- У тебя отличный шарф. - продолжил господин. - Ты не маленький принц, случайно ?
- Hет. - ответил мальчик довольно серьёзно. - Ты назвал меня ковбоем, почему же я буду принцем ?
Господин в чёрном пальто бросил взгляд в сторону ещё неблизкой кассы.
- Ты похож на маленького принца, вот что. - сказал он мальчику. Есть такая книжка, которую написал Антуан Де Сент Экзюпери. От длинного имени автора мальчик еле-еле поморщился. - Там рассказывается про маленького принца, такого же как ты, он путешествовал по астероидам и планетам, встречал разных людей.
- А что такое стероид ? - спросил мальчик, ещё ни разу не улыбнувшись.
- Hадо говорить не стероид, а астероид. Это такой кусок планеты, который летает в космосе. - ответил господин.
- Там что, на куске тоже живут ? - спросил мальчик, всё также внимательно вглядываясь в лицо незнакомого господина из очереди.
Господин пожал плечами и снова посмотрел в сторону кассы, медленно, но всё же приближающейся. Дама впереди, с кучей покупок переминалась и ожесточённо махала кому-то на улице. От этого она чуть не выбила буханки Бородинского хлеба из рук господина. Вообще-то выбирать такие миниатюрные буханочки и такую длинную французскую булку было непредусмотрительно; Во-первых выглядел он сейчас комично, а вовторых до кассы, где продавались пакеты, держать всё это было совершенно неудобно.
- И что ? - вдруг раздался голос из-за спины господина. Он обернулся и во второй раз столкнулся с внимательным взглядом мальчика. Господин пробежал глазами ближайших к нему людей, также стоявших в очереди, из любопытства посмотреть на родителей мальчика.
- Мама там. - понял взгляд господина и сказал мальчик, указывая в сторону овощного отдела. Господин улыбнулся. - Ты сказал, что принц путешествовал по звёздам и по кускам планет. И что там было дальше ? спросил мальчишка.
- Hу: - растерялся господин в чёрном пальто. - У принца был такой же шарф как у тебя, приблизительно такая же причёска как у тебя: - Он не знал, что ещё можно рассказать о маленьком принце, но в очередной раз увидев его глаза, продолжил. - И маленький принц однажды путешествуя пришёл на землю и встретил одного лётчика. Принц подошёл к лётчику и попросил нарисовать ему барашка, так они и познакомились.