На запад

На запад

Кэт Холлистер — девчонка-сорванец, которая носит футболки и грязные джинсы, не обращая внимания на то, что думает мир. Закрывшись ото всех, она живёт со своей собакой Джози в маленьком городке на Аляске. Ведь Кэт думает, что любовь и отношения для слабых, а не для неё. Но только до тех пор, пока в один холодный вечер она не встречает незнакомца, ковыляющего по темной стороне дороги. Мужчину, потерявшего память. Кэт предоставляет ему временное убежище от метели, однако появляется то, на что она не рассчитывала. Это дружба, которая расцветает между ними. Мужчина, не имеющий личности, начинает раскрывать в ней то, о чём она никогда и не знала. И девушка начинает задумываться, что, может, всегда ошибалась насчет любви и доверия.    

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Настоящий север №1
Всего страниц: 59
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

На запад читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Джун Грей

НА ЗАПАД

Посвящается моей маме, Дэйзи.

Я люблю тебя сильнее, чем можно выразить словами.


1

КЭТ

— Чувствую задницей, что начинается шторм. И снег. Много снега. — Пожилая женщина приподняла керамическую чашку с отбитыми краями и поднесла её к своим губам, в то время как её муж осматривал тёмное небо через окно закусочной.

— Возможно, ты права, — сказал он, кивая седовласой головой. — Я уже три дня как не сплю.

Я рассматривала пару со своего места через несколько столов, задаваясь вопросом, как много времени потребовалось, чтобы два человека чувствовали себя так комфортно друг с другом, что упоминание о пятой точке не смущает их и является обычной темой для разговора во время ужина? Не похоже, что у меня будет такого рода близость с кем-либо, и это точно. Мне действительно не хотелось бы знать расписание чьей-то задницы.

— Итак, вы готовы к шторму? — спросила меня единственная официантка закусочной — метко названная «Закусочная», потому что это единственное заведение в городе — как только остановилась у моего столика с кофейником в руке. — Вероятно, будет трудно.

Покачав головой, я накрыла свою кружку рукой.

— Я не слишком беспокоюсь. — Черт, да снег идёт с октября месяца. Ничего не меняется, так что нечего писать домой ни о метре, ни о десяти метрах снега.

— Хорошо, если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — сказала официантка, оттянув свой фартук и протянув сдачу. Она наклонилась и погладила белую шерсть моей немецкой овчарки, Джози, которая лежала у моих ног. — Мы с мамой живём в нескольких километрах от вас. Даже если вам просто нужен будет кто-то, чтобы присмотреть за этим милым щенком.

Хоть убейте, но я никак не могла вспомнить имя официантки. Ей двадцать лет, она была миловидной и уставшей, но всегда дружелюбной ко мне, когда я прихожу обедать. Мы единственные двадцатилетние девушки в этом маленьком городке под названием Айаше на Аляске, поэтому, думаю, она чувствует себя так, будто должна меня поддержать. Когда я впервые приехала в город, она предположила, что мы можем вместе пройтись по магазинам в Анкоридже или заняться тем, чем обычно занимаются подруги. Но меня никак нельзя было назвать девочкой-транжирой, поэтому я постоянно отвечала, что занята.

К настоящему времени она знала меня лучше и понимала, почему люди называют меня Отшельницей из Соммерс Лэйн. Однажды кто-то заменил слово «отшельница» на «стерву», и в конечном итоге он свалился на спину с отпечатком моего кулака на лице. Так что, да, возможно я и заслужила эти два титула, и меня это вполне устраивало.

К тому времени, когда я вышла из почтового отделения с посылкой в руке и направилась к своему джипу, с неба падали гигантские снежинки, хрустя под ботинками. Джози даже не подняла головы, когда я запрыгнула в машину. Она просто лежала на пассажирском сидении, а её голова покоилась на лапах со скучающим выражением на белой морде.

— Что? — спросила я её, запуская двигатель. — Очередь к окну была длинной.

Джози издала многострадальный вздох, и я могла поклясться, что она закатила свои собачьи глаза.

— Иногда мне кажется, что ты подросток, заключённый в тело собаки, — пробормотала я, выехав на Мэйн Стрит, и двинулась прочь от почтового отделения этого захолустного городка с населением в двести с лишним человек. Айаше находится в довольно-таки отдалённом месте, в часе езды от Анкориджа и цивилизации. Центр города состоит из продуктового магазина, полицейского участка, почтового отделения и закусочной. Все остальное... ну, мы либо живем без этого, либо ездим полчаса по шоссе Гленн по направлению к единственному небольшому городку Кормак. Айаше — изолированное и тихое место, в котором такие девочки как я могут запросто исчезнуть.

Задние шины джипа немного заскользили, когда я повернула с Мэйн Стрит к Соммерс Лэйн, которая находится в пяти километрах по дороге, где нет ничего, кроме замёрзших деревьев и растительности на обочинах. Через два километра и несколько метров я свернула направо на грунтовую без опознавательных знаков дорогу, которая обрывается около моего рыжевато-коричневого фургона. В своей прошлой жизни я жила в роскошном доме из камня в богатом районе Южного Анкориджа. В доме из шести спален, пяти ванных комнат, бассейна (он явно был не нужен в месте, где зима длится почти девять месяцев), а также одной большой комнаты, предназначенной для просмотров фильмов. Как ни странно, я чувствовала себя в нём неудобно. Будто была не в своей тарелке.

Дом давно продан, и сейчас я нахожусь здесь, в восьмидесяти километрах от того места в трёхкомнатном трейлере с простыми необходимыми вещами. В Айаше жизнь, которую я организовала для себя, является только моей, и она идеально мне подходит.

Припарковав заснеженную машину и потянувшись за сумкой и посылкой, я обнаружила, что забыла купить корм для собаки, а также другие необходимые вещи. А если снегопад будет таким сильным, как предсказывали, то ближайшие несколько дней у меня не будет шанса выйти в магазин.

С тяжёлым вздохом я вновь пристегнула ремень безопасности и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, быстро выехала на дорогу.


Рекомендуем почитать
Аспазия Ламприди

«…Один день все было поверили, что разбойникам пришел конец. С эллинской границы дали знать на ближайший военный турецкий пост, что шайка Салаяни перешла границу и преследуется греческими войсками. Греческий офицер предлагал турецкому захватить шайку в лесу с двух сторон. Турки вступили в лес; офицер турецкий шел впереди и высматривал; разбойники выстрелили и убили его и одного солдата. Воодушевленные гневом, турки ринулись в кусты; разбойники отступили, отстреливаясь; турки все шли вперед, надеясь на поддержку греческого войска, которое должно было быть в тылу у разбойников…».


Юдо. Часть I

Таня, Алена и Василина живут в интернатах и даже не подозревают, кто они, и кем были их родители. Однажды девочки попадают на волшебный остров, скрытый от обычных глаз, и узнают всю правду о себе. Им предстоит сделать сложный выбор: стать стражами добра и сразиться с нечистой силой или вернуться в приют.


Компьютерра PDA N75 (20.11.2010-26.11.2010)

ОГЛАВЛЕНИЕСергей Голубицкий: Голубятня: СверхполезнаяФёдор Кустов: Тест ноутбука Dell Inspiron N5010Василий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Опыт катастрофРоман Бобков: История ноутбуков: из шкафа в карман - 1Ваннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Об отладочных режимах и суверенитетеАлександр Деревянко: Обзор технологии SSDАнатолий Вассерман: Разветвление UnixЮрий Ильин: История игрушек: как начиналась трёхмерная анимацияСергей Голубицкий: Голубятня: Logitech Rechargeable Speaker S715i Фёдор Кустов: Тест семнадцатидюймового MacBook ProЮрий Ильин: Издатель Александр Кононов об электронных и обычных книгахЕвгений Крестников: Первый взгляд на Opera 11Василий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Билет для ревизораОлег Нечай: Звуковые решения для ноутбуковАлла Аршинова: Профессор Анатолий Аньшаков об энергии из отходовФёдор Кустов: Тест нетбука-трансформера Lenovo S10-3tВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Цифровое кольцо всевластьяАнатолий Вассерман: Цветная электронная книгаСергей Голубицкий: Голубятня: Как читать?Михаил Карпов: Пища для желудка и мясо из пробирки.


Компьютерра PDA N72 (13.11.2010-19.11.2010)

ОГЛАВЛЕНИЕЮрий Ильин: Василий Щепетнёв: Судьба вечной иглыНиколай Маслухин: Софт: Планирование дел на Android. Часть IIНика Парамонова: Ноутбуки Dell Latitude: второе поколение серии EМихаил Карпов: Электронные издания: мечты и реальностьАнатолий Вассерман: Доступность искусстваВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Когда тайное становится явнымНика Парамонова: Живая музыка у вас дома Евгений Крестников: Выбор оптимального ноутбука для работы в Windows 7Василий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Отчего люди не летаютСергей Голубицкий: Голубятня: О языкеФёдор Кустов: Тест ноутбука Dell Studio 17 1747Юрий Ильин: "Венера" и Венера: как исследовали планету-соседкуАндрей Письменный: iPod nano и iPod shuffle: что нового?Фёдор Кустов: Тест ноутбука Dell Vostro V13Евгений Крестников: Кому нужна почта в социальной сети?Ника Парамонова: Тест нетбука ASUS Eee PC 1215NМихаил Карпов: Саммит Web 2.0: самые важные выступленияБерд Киви: Кивино гнездо: Ближе к железуВаннах Михаил: Кафедра Ваннаха: Математика по Арнольду и ДжефферсонуОлег Нечай: Ноутбуки класса "замена настольного ПК"Андрей Письменный: В чём Blekko превосходит Google?Василий Щепетнев: Василий Щепетнёв: Артиллеристы и цельЮрий Ильин: Венера: исследовательские усилия СШААнатолий Вассерман: Технология шантажа.


Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.