На запад - [4]

Шрифт
Интервал

— Надеюсь, ты шутишь.

Его грудь быстро поднималась и опускалась.

— Пожалуйста, можно мне присесть?

Я указала на оборванное кресло.

— Давай.

— Где, говоришь, ты меня нашла? — спросил он, положив локти на бедра.

— Ты скитался в Соммерс Лэйн.

— В каком городе мы сейчас находимся?

— Айаше. — Когда он не выказал никаких признаков узнавания, я добавила: — Аляска.

— Аляска? — выдохнул мужчина.

— Да. Штат, не пустыня. — Как только он отошёл от шока, я продолжила: — Как бы то ни было, ты упал в грязь и ударился. Я вытащила тебя оттуда и привезла сюда.

— Сама?

Я выпрямилась.

— Я сильнее, чем выгляжу.

— Не сомневаюсь в этом. — Он придерживал голову и смотрел на пол между своих ног. — Ничего из этого не имеет смысла.

Я встала, устав играть из себя хорошую маленькую хозяйку.

— Хорошо, давай отвезём тебя в полицейский участок. Уверена, они знают, как с тобой поступить.

Мужчина, чей возраст я не могла определить из-за растительности на лице, посмотрел на меня и кивнул. Впервые с тех пор как я его встретила, он посмотрел на меня так, будто понимал, что происходит. Верю ли я, что у него была амнезия? Не совсем. Я почувствовала нечто знакомое в нём, но не совсем могла понять, что именно.

Пройдя в коридор к шкафу, я вытащила свои сапоги и пальто. Захватив ещё одно пальто, кинула его незнакомцу. Мужчина был одет в одну лишь рубашку с длинными рукавами и впоследствии мог сильно замёрзнуть.

— Возьми, ты замёрзнешь.

И снова маленькая тень улыбки.

— Твоего мужа? — одеваясь, спросил он. Рукава пальто были немного коротковаты для него, и оно натянулось на спине, но всяко лучше, чем ничего.

— Нет. Отца. — Открыв входную дверь, я увидела толстый слой снега на земле.

— Пожалуйста, скажи мне, что дороги чистят? — спросил он глубоким голосом, стоя так близко ко мне, что его дыхание касалось моих волос.

Сделав шаг вперёд, я провалилась в снег по колени.

— Серьёзно в этом сомневаюсь. Единственная нормальная дорога в этом городке была проложена грузовиком Лари Мастерсона, и последнее, что я слышала об этом грузовике, это то, что ему ремонтируют двигатель.

— И какой у нас план?

Я сделала ещё несколько шагов, чувствуя, как снег проскальзывает мне в ботинки. Это не очень хорошо.

— Уверена, мой джип справится, — сказала я, нерешительно осмотрев квадратной формы объект, находящийся полностью под снегом. Мой вездеход был полностью покрыт снегом, а его задняя часть была похожа на зефир. Голыми руками я очистила дверь, чтобы забраться внутрь, и тут же пожалела об этом. Ну почему я не надела перчатки?

Замёрзшими пальчиками я вставила ключи, включила зажигание и с облегчением успокоилась, когда услышала, что двигатель плавно заработал.

— Залезай, — позвала я незнакомца. Джози стояла на пороге, неуверенно раздумывая, что ей делать со снегом. — Оставайся, девочка. Я скоро вернусь.

Закрыв за собой дверь, мужчина с трудом пробрался через снег. Я поздно поняла, что могла бы также одолжить ему пару сапог, потому что он был обут в пару чёрных кожаных ботинок, и они явно не были водонепроницаемыми. Он взобрался на пассажирское сиденье, нижняя часть его джинсов была полностью покрыта снегом. Он стряхнул его.

— Прости за грязь, — сказал мужчина, указывая на кучу снега, что лежала у его ног.

— Ничего страшного. Это всего лишь вода.

Включив заднюю передачу, я плавно нажала на газ. Снег похрустел несколько секунд под колёсами, прежде чем джип остановился. Стена снега, окружавшая нас, явно имела к этому отношение.

— Давай, малышка, — сказала я и нажала на газ.

Двигатель загудел, и машина подпрыгнула назад, но передвинулась не больше чем на три сантиметра. Я переключила передачу на «Поездка» и снова нажала на педаль. Машина подпрыгнула вперёд и выбралась из сугроба. Повернув руль и осторожно проезжая мимо дома, я направилась в сторону дороги. Мы практически были у выезда с моей собственности, когда джип провалился и застрял в яме.

— Черт, — сказала я, хлопнув рукой по рулю. Я собиралась зарыть эту яму, но не находила для этого времени.

— Подожди, — сказал мужчина, выпрыгивая из машины.

Через несколько минут джип качнулся вперёд, потому что незнакомец пытался вытолкнуть его из ямы.

Я давила на газ, в то время как он выталкивал, но колеса просто вращались. Он обошёл машину спереди, и я переключила передачу, но впустую. Я наблюдала за мужчиной через ветровое стекло, удивляясь тому, что восхищаюсь его приверженностью. Он с таким усилием выталкивал машину, что его лицо покраснело, а на лбу выступили вены.

Через пятнадцать минут различных попыток мы в итоге уступили матушке-природе. У меня хороший джип, но он застрял. Дрожа от холода, мы вернулись в дом, и к тому времени как вошли внутрь, брюки мужчины промокли практически до середины бёдер. Сев на кухонный стул, он снял ботинки и, вздохнув, снял ещё и белые носки.

Пока он массировал свои ноги, чтобы согреть их, меня вдруг осенило, что незнакомец здесь застрял. Если только он не собирался пройтись пешком до городка, не превратившись в снежный ком. Это означало, что мужчина должен был остаться в моём доме до тех пор, пока не утихнет снегопад.

Но больше всего меня удивлял тот факт, что это совсем меня не пугало.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…