Мона Лиза

Мона Лиза

Начало XVI века, Флоренция. Великий мастер Леонардо Да Винчи занят созданием своих известнейших произведений — фрески «Тайная вечеря» и портрета Моны Лизы — супруги флорентийского торговца и политика Франческо дель Джокондо. Смогут ли любовные интриги помешать работе великого художника и ученого?

Жанры: Драматическая литература, Поэзия
Серия: Неизвестный Жюль Верн
Всего страниц: 8
ISBN: 978-5-86218-479-2
Год издания: 2010
Формат: Полный

Мона Лиза читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пьеса в одном действии

Действующие лица

Леонардо да Винчи (Леонар).

Мона Лиза, жена Джокондо.

Джокондо[1], элегантный флорентиец.

Паццетта, служанка Моны Лизы.

Бамбинелло (Бамбинель).

Певцы, музыканты, неизвестный.


Сцена представляет пышно обставленную мастерскую Леонардо да Винчи: живописное нагромождение оружия, музыкальных инструментов, статуэток, картин, географических карт, книг, ковров. В глубине сцены — готическое окно с цветным витражом, выходящее в огромный сад. На заднем плане — двери справа и слева. На мольберте стоит портрет Моны Лизы.

Сцена 1

Бамбинелло.


Бамбинелло

(яростно растирает краски на палитре своего учителя)

Здесь каждому судьба свою готовит роль.
Коль подмастерье ты, тогда, мой друг, изволь
День целый до ночи всё краски растирать,
Чтоб мастер мог богов и женщин рисовать.
И юность погубить для столь ничтожной цели!..
Ведь краски растирать и старики б сумели!

(Беспечно.)

Ба! Несмотря на зависть и стенанья,
Жизнь — наилучший вид существованья!

Сцена 2

Бамбинелло, Паццетта.


Паццетта

О Бамбинелло, здравствуй!

Бамбинелло

                                       Ты, Паццетта!

Паццетта

Такой пугает?

Бамбинелло

(пытается ее поцеловать)

                   Нет.

Паццетта

                           Тогда целуй, но слушай!

Бамбинелло

Зачем так рано ты пришла?

Паццетта

                                      Хотела разузнать:
Твой мастер дома ли?

Бамбинелло

                                  Кто это может знать?..

Паццетта

Ты — лучше, чем другие! Здесь он?

Бамбинелло

                                                     Может статься!
Но кто же скажет, где с ним лучше повстречаться,
Где молния живет, где ураганы дремлют?
О, что за пылкий ум, низвергшийся на землю!
Всегда в делах, в трудах, не в силах усидеть
И не дает себя в лицо он рассмотреть.

Паццетта

Когда ж захочет он сказать, как поступает?

Бамбинелло

Сказав почти анфас, он в профиль отвечает.

Паццетта

(таинственно)

Но невидимку нам придется подцепить.

Бамбинелло

Он было утром стал здесь на песке чертить,
А после…

Паццетта

               Госпожа моя давно уж метит
С ним повидаться до сеанса, но — в секрете.

Бамбинелло

Тайком! Понятно мне, Паццетта! Пусть заглянет.
Когда мой мэтр не на меридиане[2]
На чудеса небес свой обращает взор
Иль поэтический выигрывает спор,
Когда на диспуте не побеждает браво
Авторитетов медицины или права,
Тогда вы с госпожой своею вместе
Надейтесь встретить Леонардо в этом месте.

Паццетта

Художник мастер твой, ведь так народ считает.

Бамбинелло

Ей-богу, лекарь он и врачеванье знает.

Паццетта

Всё ж живописец он!

Бамбинелло

                                Да, но оригинал:
Создать готов дворец и провести канал[3].

Паццетта

Не в благо госпоже! С печалью неизбежной
Скажу, что мастер твой с душой не создан нежной;
У разума его над сердцем много власти,
И не рожден творец для повседневной страсти.

Бамбинелло

Неплохо сказано!

Паццетта

                          Но что слова для жен,
Раз в голове разброд и разум покорен!

Бамбинелло

Зря время тратит здесь она!

Паццетта

                                         Нет, губит сердце!

Бамбинелло

(обнимая ее за талию)

А, кстати, как твое?

Паццетта

                             Ты речь насытил перцем!
Но я сказала: «нет»!

Бамбинелло

                              Еще разочек… скромно.

Паццетта

(выскальзывая из его объятий)

Но целоваться нам пристало экономно!

Бамбинелло преследует Паццетту.

Так!.. А увидит кто? Что скажет он про нас?

Бамбинелло

(крепко обнимая Паццетту)

Воркуют голубки — и весь на этом сказ.

Сцена 3

Бамбинелло, Паццетта, Леонардо.


Паццетта

(уворачиваясь)

Ах, мастер Леонар!

Леонардо

                             В чем дело, Бамбинель?

Бамбинелло

Да, мастер, пустяки: я целовал… мамзель!

Паццетта

Как?! Вот болтун! С таким дела вести опасно!

Леонардо

(к Бамбинелло)

И эти шашни нравятся тебе?

Бамбинелло

                                         Ужасно!

Леонардо

Вы, значит, влюблены?

Бамбинелло

                                  Пускай так судят люди.
Ведь, мэтр, последняя нам вечно лучшей будет.
Что пользы в клятвах нам? Всегда они напрасны.
Хватило бы ума признать, что мы прекрасны.

Леонардо перебирает листы своих набросков.


Паццетта

Меня хозяйка ждет!

(Обращаясь к Леонардо.)

                             Синьор мой!

Леонардо ее не слышит.

                                               Нет ответа.

Бамбинелло

(кричит)

Учитель!.. Слышите?..

(Паццетте.)

                                Бессилен я, Паццетта!

Паццетта

Тогда останься здесь, а я бегу сказать
Хозяйке пару слов.

Бамбинелло

                            Отлично! Буду ждать!

Паццетта уходит, и Бамбинелло закрывает дверь.

Сцена 4

Бамбинелло, Леонардо.


Леонардо

(готовит бумагу для рисования)

Ну, Бамбинель, так как мое заданье?
Нашел ты мерзкое и гнусное созданье,
Согласное служить моделью для Иуды?

Бамбинелло

Нет! Все напрасно.

Леонардо

                            Приказ мне трудный —
Закончить «Вечерю» в наикратчайший срок![4]
Но нет Иуды!

Бамбинелло

                    Бегать рад, а будет прок?
Умрешь, пока хоть одного найдешь. Бандиты
У нас все приняли вид граждан именитых!

Леонардо

Кто ищет, тот найдет!

Бамбинелло

                                 Где?

Леонардо

(направляясь к двери)

                                          Сам ты должен знать!

Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Пятьсот миллионов бегумы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Малеска — индейская жена белого охотника

Энн София Стивенс (1810/1813 — 1886) — одна из самых популярных писательниц своей эпохи — сочиняла стихи, очерки, рассказы, романы с продолжениями, пособия по рукоделию, издавала и редактировала журналы. Самый известный роман Стивенс «Малеска — индейская жена белого охотника» — сентиментальная история о злоключениях индианки, которая стала жертвой расовых предрассудков. Впервые он появился в 1839 году, а в 1860 году был издан первым выпуском в серии дешёвых развлекательных книжек «Десятицентовый роман».


Наваждение

Всеволод Соловьев так и остался в тени своих более знаменитых отца (историка С. М. Соловьева) и младшего брата (философа и поэта Владимира Соловьева). Но скромное место исторического беллетриста в истории русской литературы за ним, безусловно, сохранится.Помимо исторических романов представляют интерес воспоминания.


Побасенки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выдумки на любой вкус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золотой вулкан

«Золотой вулкан» (1899) — одно из последних сочинений Ж. Верна, появилось одновременно с первыми рассказами Дж. Лондона. Навеянное «золотой лихорадкой», охватившей в те времена Америку, оно должно было стать книгой-предостережением для Мишеля Верна, любимого сына романиста, талантливого молодого человека с непростым характером.


Приключения троих русских и троих англичан. Плавающий город. Священник в 1839 году

В первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Приключения троих русских и троих англичан» (1872), «Плавающий город» (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный юношеский роман писателя «Священник в 1839 году».


Путешествие стипендиатов

Стипендиаты конкурса одной из лучших лондонских школ в качестве награды получают возможность совершить путешествие через Атлантический океан к Антильским островам. Отличное судно, надежная команда, прекрасный капитан — все это сделает плавание приятным и безопасным. Однако, все пошло совсем не так как предполагалось...Роман дается в новом (1998) полном переводе.


Упрямец Керабан

«Упрямец Керабан» — одна из самых увлекательных и веселых книг великого фантаста Ж. Верна. Приключения, описанные на ее страницах, происходят в Турции, в Крыму, на Кубани, в Грузии.