Миссия. Войны, от которых я сбежал

Миссия. Войны, от которых я сбежал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Миссия. Войны, от которых я сбежал читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


>>А. Герман. Трудно быть богом. Кадр из фильма. >>www.novayagazeta.ru

Действующие лица:

ВЛОДЗИМЕЖ

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР

ВТОРОЙ ОФИЦЕР

МАТЬ

СЕСТРА

ПЛАНЕТА ЗИМА

КОМАНДИР ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

МЕДСЕСТРА

ЖЕНЩИНА

ПЕРВЫЙ СПАСАТЕЛЬ

ВТОРОЙ СПАСАТЕЛЬ

ПЕРВЫЙ БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ

ВТОРОЙ БАНКОВСКИЙ СЛУЖАЩИЙ

СЕКРЕТАРША

* * *

Влодзимеж, один.

ВЛОДЗИМЕЖ. Нечего тут рассусоливать. Всё. Ближайшие три года — говорю. Ближайшие тридцать — думаю. Важная миссия — говорю. Неужто миссия для тебя важнее, чем мать и сестра? — слышу. Ага, важнее, это моя миссия — говорю. Моя миссия приступить к широкомасштабным поискам в горах и найти там себя — думаю. Ну, допустим, не важнее, просто актуальнее — говорю. Найти там себя так, чтобы никто больше меня не нашел — думаю. Афганистан был, Ирак был — думаю. Важные для родины миссии были, теперь будет миссия для меня — решаю. Не думаю. Ну правда ведь, раз уж ты дома, неужто хоть на минутку остаться не можешь? — слышу. Нет — думаю. Нет — говорю. Ну хоть на чуточку — слышу. Не могу, у меня приказ — говорю. Не могу, хотя, с другой стороны, забавно, что я сам себе приказы отдаю, ведь это значит, что я сам себе старший по званию — думаю. Востока не было, восток — думаю. Восток — говорю, — мам, сестра, — говорю. Что за хрень я несу — думаю. Отправляюсь с миссией на восток — говорю. Убегаю на восток, но недалеко. Чем ближе убежишь, тем труднее найти — думаю. Теплое что-нибудь прихвати, а то холодно — слышу. Я спальник возьму — говорю. И беру спальник. У меня есть спальник. И на хрен мне этот спальник мать дала. И сестра тоже. Он же мне вообще на миссии не нужен. Выброшу по дороге — думаю, совсем как раньше, когда зимой сразу за углом шапку с головы стаскивал, уходил-то я в шапке, чтоб не расстраивались, а за углом надо держаться, и на морозе уши уже потихоньку отваливаются, хоть по кусочку отламывай. Но я шапку не напялю. И спальник не возьму тоже. Ну и ушел, а спальник за углом выбросил, как и сказал. Хотя и не надо было выбрасывать, пригодился бы, но я старый какой-то нашел и прихватил. Через неделю. Я ведь уже неделю как здесь. Не такой теплый, как тот, из дому. Но как-то хоть греет. Спальник этот. Справляется. Я в нем мерзну как собака, но он справляется. Снаружи минус семь. Здесь внутри минус два. Спальник до минус десяти. Справляемся. Справимся. Да будь даже минус тридцать, все равно здесь лучше. Здесь войны нет. Там вот-вот война начнется. Я бежал от надвигающейся войны. Я просто хочу уцелеть. Здесь последний бастион без войны, и я буду защищать его до последней капли крови. Не находите меня, пожалуйста. Пожалуйста, не находите меня! Там уже вот-вот все начнется. А может, и началось уже, кто знает. Кто знает, что там творится. Катастрофа? Неизвестно, план миссии не предусматривает влияния внешних катастроф на мое местонахождение. Военные действия не затрагивают домики в Татрах. Военные действия ведутся вовне. Эта война вот-вот начнется. Но я в ней участвовать не буду. Что бы ни случилось, не буду я в ней участвовать. Не думать о войне. Всего-навсего. Не думать о том, что там может случиться.

* * *

Первый офицер, Второй офицер, Влодзимеж.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. В глаза мне смотри, если мне в глаза не смотришь, как врагу в глаза смотреть станешь? И не стыдно тебе будет?

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Мы ему не враги.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Мы ему не враги, пока он наш друг.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Ты наш друг?

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. (Второму офицеру). А что это ты такой няшка?

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Может, мы софт-версия.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР (орет во весь голос). Никакой софт-версии, твою мать! Это война! Не доходит, ублюдок долбаный, что, если не начнешь говорить, я тебе башку об ворота расхреначу?

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Слышь, чего-то ты круто берешь.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Я старше по званию.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Кого старше?

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Себя.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Ну так, может, это только я софт-версия.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Ты фитюлька безмозглая.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Так точно, звиняйте, я фитюлька безмозглая. В берцы, как всех?

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. В берцы. Семья у него есть?

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Мать и сестра, но контакта с ними не поддерживает.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Может, будет мать и сестру содержать на пособие для инвалидов войны.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Да, но как его мобилизовать-то?

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Форму выдай, вот тебе и мобилизация.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. У него старая, с Ирака еще.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Ирак уже давно passé. В Ираке тепло было. А здесь минус семь. В комнате, по ощущениям, минус два. А в бараке еще хуже будет.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. У него, похоже, после Ирака боевая депрессия.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Надо это в бумагах исправить на боевую агрессию.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Готово. Медицинское заключение?

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Выдано, печать в ящике стола.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. Пожалуйста, хотя мне это не слишком-то нравится.

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Без лишних слов, тут тебе не Версаль, я не охренею, если ты мне «пожалуйста» не скажешь. Когда эти гниды с востока начали подкапывать наши пограничные столбы и передвигать их на запад, тоже никаких «извините-подвиньтесь» не говорили. Хотели по-тихому все провернуть.

ВТОРОЙ ОФИЦЕР. По имеющимся у меня данным, это партизанщина…

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР. Пограничные столбы передвигали.

ВЛОДЗИМЕЖ. И из-за этого сразу война?


Рекомендуем почитать
Сводный брат — миллиардер

Я ненавижу его с первых дней в старшей школе. Популярный голубоглазый красавец и звезда лакросса, а также мой личный ночной кошмар - Эмерсон Сойер. Самое смешное в том, что он даже не подозревал о моем существовании, пока не перешел в выпускной класс старшей школы, и его мама не начала встречаться с моим отцом. И теперь он постоянно дразнит меня в коридорах, называя «сестренкой» при любом удобном случае, и наслаждается тем, что я не в состоянии скрыть смущения рядом с ним. Несмотря на то, что я терпеть его не могу, мое тело постоянно предает меня.


Сожаление

Феникс в жизни часто совершала ошибки. Но спустя восемь лет после трагической смерти её брата Адрика, она, наконец, смогла собрать воедино осколки своего разбитого сердца. У нее была прекрасная квартира, стабильная работа, не говоря уже о совершенно новых «отношениях» с ее другом детства, Кейдом Хейзем. Он - сексуальный соседский мальчик, в которого она раньше даже и не думала влюбляться, но не смогла воспротивиться тому притяжению, которое начала испытывать к нему. И только когда жизнь снова обрела смысл, и на горизонте появилась надежда на нормальные чувства, тщательно выстроенные Феникс стены рухнули. Однажды, идя в тату-салон, она неожиданно встретила Келлана Хейза, лучшего друга Адрика, которого никто не видел, и о котором ничего не было слышно с тех пор, как они обнаружили тело ее брата.


Ловелас и скромница

Темное глухое платье, чепцы, капоры и очки как нельзя лучше дополняют облик строгой гувернантки Шарлотты Уэллс. Отчего же тогда Бен Шоу — красавец, ловелас и очень богатый человек, который не признает никаких авторитетов и может легко соблазнить любую светскую кокетку, — теряет уверенность от ее колких замечаний и остроумных реплик. Мисс Уксус-и-Благонравие, как он ее называет, очень хорошо знает свое место в этом мире, но почему же ее второе «я» сладко замирает и летит, как бабочка к огню, в своих мечтах только к нему, к несносному и ненадежному Бену…


Не отвергай любовь

Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.