Любовь на десерт

Любовь на десерт

Одри Эрроусмит приезжает из провинции в Нью-Йорк, чтобы, как она выражается, «увидеть жизнь с другой стороны». Бойкая девушка нанимается в ресторан, где совмещает должности секретаря и официантки. Увы, новая жизнь не радует Одри: утомительная работа чередуется с отдыхом в крошечной каморке. Единственное, что будоражит ее воображение, — появление в ресторане таинственного завсегдатая, слишком респектабельного и элегантного для такого заведения. И наступает день, когда он перестает быть для Одри незнакомцем…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 51
ISBN: -
Год издания: 2002
Формат: Полный

Любовь на десерт читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

«И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою: ибо взята от мужа.

Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и будут одна плоть»… — Отец закрыл толстую книгу в кожаном переплете, которую читал своим восьмерым детям перед сном, и погладил любимую дочку по рыжеволосой головке.

Эти строки из Библии он неоднократно повторял ей с тех пор, как увидел, что и эта его малышка выросла и уже вот-вот станет совсем взрослой девушкой. Он был тяжело болен и спешил, пока еще было время. Перед смертью отец готовил ее к основной роли женщины в жизни: быть верной и преданной мужу женой. Потом отца не стало, но его дочь запомнила эти слова на всю жизнь. Они звучали в ее душе каждый раз, когда кто-нибудь из молодых людей обращал внимание на эту миловидную девушку с яркой внешностью и взрывным характером. Но ни с одним из них ей не хотелось «стать одной плотью».

Поэтому, когда рыжая девушка встретила наконец человека, который зажег в ее душе любовь, она втайне решила, что непременно станет его женой. Верной и преданной, как учила Библия.

Отец не мог быть не прав, твердя изо дня в день эти слова своим слабым, немного скрипучим от слабости голосом. Милый папа, если бы он знал, сколько жизненных невзгод, разочарований, тщетных надежд и тяжких сомнений придется преодолеть его любимице, рыжеволосой и отчаянной девочке, чтобы в конце концов выполнить его волю и волю Творца…

1

Было время обеда, и в кухонном блоке испанского ресторана «У Гонсало» царило обычное рабочее столпотворение. Одри, уткнувшись в деловые бумаги, сидела за своим столом в углу блока, когда вдруг над ней раздался голос подруги:

— А ну-ка, догадайся, кто пришел к нам сегодня обедать?!

Обернувшись, Одри увидела Джаннан. На ее руке балансировал поднос, заставленный грязной посудой и готовый вот-вот опрокинуться на секретарский стол.

— И кто же? — спросила Одри, вопросительно взглянув на официантку.

Джаннан благополучно приземлила перегруженный поднос на кучу бумажного хлама и повторила:

— А ты догадайся.

— Э-э… Президент Соединенных Штатов? — Одри с преувеличенным ужасом взглянула на подругу. — Или какая-нибудь голливудская звезда? А может, просто некий добрый чиновник принес тебе счастливый лотерейный билет, по которому ты выиграла несколько миллионов долларов?

— Ни то, ни другое, ни третье. — Джаннан с ухмылкой взглянула на секретаршу кухонного блока. — Пришел Он!

— Неужели? — Одри даже привстала от удивления. — Но что Ему здесь понадобилось в такое время дня?

— Держи себя в руках, крошка. У тебя зарделись щечки.

— С кем он?

— Один. В данный момент. — Джаннан заговорщицки заглянула в глаза подруге. — Но он попросил два меню!

Обе женщины знали Его лишь визуально. В течение уже нескольких месяцев этот Он (именно — с большой буквы!) каждое утро, не позднее семи часов являлся в их ресторан, чтобы выпить чашку кофе. Мужчина всегда был один. Подруги заприметили загадочного клиента почти с первых же дней работы Одри в кухонном блоке, которым руководил известный в Нью-Йорке испанский шеф-повар Гонсало Родригес. Он же являлся владельцем ресторана.

Незнакомцу было лет сорок, он был высок, строен, имел крепкое телосложение, у него было чертовски привлекательное лицо и очень короткие черные волосы. Разумеется, незаурядная внешность красавца-посетителя сразу же привлекла внимание обслуживавшей его официантки Джаннан и ее подруги — секретарши Одри. Вряд ли к наружности видного мужчины оставались равнодушными и другие женщины.

— Куда это ты направляешься, цыпочка? — вкрадчиво спросила Джаннан секретаршу, когда та задвинула за собой стул. — Неужели тебе с утра не подбросили кучу накладных и отчетов, которые надо срочно перепечатать и подшить к делу?

— Я лишь одним глазком взгляну на него, чтобы узнать, такой ли он сногсшибательный среди бела дня, каким бывает с утра пораньше, — ответила Одри и быстро схватила голубой фартук, лежавший на углу ее рабочего стола.

Изначально она была принята на работу в ресторан в качестве секретарши шеф-повара, и в ее обязанности входило контролировать ведение бухгалтерских книг, перепечатывать по указанию Гонсало различные документы, отвечать на телефонные звонки и вообще следить за тем, чтобы основные механизмы ресторана работали гладко и без сбоев. Однако сбой произошел в режиме рабочего дня самой Одри. В одно прекрасное утро на работу вдруг не вышла одна из официанток, и секретаршу Гонсало перебросили в основной зал ресторана, чтобы она «поучаствовала в обслуживании посетителей». С тех пор ей нередко приходилось сочетать профессиональные навыки секретарской работы с обнаружившимися у нее способностями официантки. Она надевала фартук всякий раз, когда этого требовала ситуация. Это случалось, как правило, в первые утренние часы, когда ей еще не поступали какие-нибудь срочные указания от босса.

Но на этот раз, едва Одри завязала лямки фартука, как перед ней неожиданно возник во всей своей испанской красе сам дон Гонсало. Природа не наделила искусного шеф-повара высоким ростом, так что он был одним из немногих мужчин во всем мире, с которым миниатюрная Одри могла разговаривать с глазу на глаз в буквальном смысле слова.


Еще от автора Хеди Уилфер
Живая кукла

Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?


Невеста поневоле

Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...


Адрес любви

Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.


Под музыку дождя

Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.


Легкая добыча

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.


Пусть говорят…

Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.


Рекомендуем почитать
Бомаск

В сборник избранных произведений известного французского писателя включены роман «Бомаск» и повесть «325 000 франков», посвященный труду и борьбе рабочего класса Франции, а также роман «Закон», рисующий реалистическую картину жизни маленького итальянского городка.


325 000 франков

В сборник избранных произведений известного французского писателя включены роман «Бомаск» и повесть «325 000 франков», посвященный труду и борьбе рабочего класса Франции, а также роман «Закон», рисующий реалистическую картину жизни маленького итальянского городка.


За красными ставнями

Выездное дело сэра Генри. На этот раз он решил съездить в Танжер, отдохнуть от загадок и запертых комнат. Однако не суждено. Шеф полиции Дюрок обращается к Г.М. за помощью в поимке неуловимого грабителя, известного как Железный Сундук. Этот виртуоз посетил уже почти все столицы Старого Света и ограбил в каждой из них банк или ювелирный магазин, растворяясь после преступления в воздухе. И вот по всем данным следующей целью Железного Сундука будут алмазы султана в Танжере. Поломавшись ради приличия, сэр Генри конечно же соглашается помочь.


Сдаётся кладбище

Сэр Генри Мерривейл атакует Америку! Приглашение старого друга Г.М. Фреда Мэннинга, обещавшего устроить тому отличную загадку, обернулось расследованием «"исчезновения в бассейне», запутыванием нью-йоркской полиции и использованием прессы в собственных целях. Ах, да, немаловажной деталью является приведение полицейского О'Келли в состояние, близкое к сумасшествию, путём использования магии вуду в метрополитене. В процессе расследования вы узнаете, для чего может использоваться заброшенное кладбище, а также насколько хорошо сэр Генри играет в бейсбол — репортёры считают, что он перепутал его с крикетом.


Право на счастье

Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.


Неизменный жребий

Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специалиста, на порог гадального салона на картах Таро. Свой вопрос он задает почти что шутки ради… Но карты не шутят. Владелица салона Корнелия Картер и сама в недоумении — она никогда не видела, чтобы одному и тому же человеку три раза подряд выпадала пустая карта…


Скажи, что любишь

Стефани ведет на американском телевидении популярное шоу для детей. Она обожает свою работу — живое общение в студии с малышами и их родителями. Маленькие зрители тоже любят Стеф и не пропускают ни одной передачи с ее участием.Назойливые поклонники — оборотная сторона любой публичной профессии, но Стеф любит детей и с удовольствием общается с ними. Однако она даже не могла предположить, что детскую передачу с большим интересом смотрят и молодые привлекательные мужчины…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…