Глава 1. Приключения начинаются…
Однажды тёплым летним вечером, когда солнце ещё не успело скрыться за горизонтом, в дверь к Карандашу и Самоделкину кто-то постучал.
— Кто там? — спросил волшебный художник Карандаш.
— Добрый вечер! — услышали друзья, хорошо знакомый голос.
Перед Карандашом и Самоделкиным на пороге стоял их друг профессор Пыхтелкин. В руках он держал глиняный кувшин.
— Что это? — удивился Самоделкин.
— Старинный кувшин, — весело подмигнув, сообщил географ, входя в домик. — Я только что вернулся из путешествия. Этот кувшин попал ко мне со дна Индийского океана.
— Вот это да! — засверкали глаза у Карандаша. — А что там внутри?
— Может быть, какая-нибудь тайна? — подпрыгнул от радости Самоделкин.
— Это очень древний кувшин, — усаживаясь за стол, сообщил профессор Пыхтелкин. — Я это сразу понял. Сейчас мы узнаем, что там внутри, — сказал учёный, аккуратно вытаскивая, плотно запечатанную пробку.
Из кувшина на стол вывалился какой-то древний свиток.
— Что это? — удивился Самоделкин.
— Это письмо, — низко склонившись над столом, пояснил учёный. — Оно написано на древнегреческом языке. Если желаете, сейчас я вам его переведу, — доставая очки, предложил друзьям учёный:
…
«Удивительное сокровище скрыто в воде, то сокровище было у древних китайцев и римлян, у греков и египтян. Его сможешь получить и ты, если сумеешь разгадать тайну воды…»
— А какая у воды может быть тайна? — удивился Карандаш.
— Тайна, скрытая в воде? — задумчиво пробормотал Самоделкин. — Это интересно!
— Нам нужно отправиться в кругосветное путешествие, — весело воскликнул волшебный художник. — Если бы нам удалось побывать в разных странах и континентах, на разных материках и даже островах, то мы смогли бы разгадать эту тайну.
— Больше всего на свете я люблю разные тайны и загадки! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Но, к сожалению, мы не сможем разгадать тайну воды.
— Почему? — расстроился художник. — Нам всё по плечу!
— А потому, что в древнем папирусе написано, что этой тайной владели древние китайцы, египтяне и греки. Древние! А не современные.
— Понятно, — грустно вздохнул Карандаш. — Ах, если бы мы могли очутиться в прошлом, то уж точно смогли бы разгадать ту удивительную загадку.
— Очутиться прошлом? — улыбнулся железный человечек. — Нет ничего проще! — весело подмигнул Самоделкин. — Недавно я смастерил Машину Времени, на которой возможно отправиться в любую эпоху. Вчера я закончил испытания, и теперь мы сможем отправиться в любое путешествие.
— Ура! — воскликнул учёный. — Теперь-то у нас есть шанс узнать, какое сокровище скрыто в пресной воде. Для начала, пожалуй, отправиться в Древний Рим.
— Завтра же утром вперед, в путешествие! — пообещал всем Самоделкин. — В самое удивительное путешествие из всех, что мы уже совершали, — сладко зевнув, сказал железный человечек и отправился спать.
…Наступила ночь. Чёрная мгла опустилась на город. Карандаш и Самоделкин сладко спали и даже не подозревали, что за ними давно уже наблюдали и подслушивали, сквозь открытое окно, два самых настоящих разбойника. То были — рыжебородый пират Буль-Буль и его друг, длинноносый шпион Дырка.
— Ты слышал, они опять собираются в путешествие за какими-то сокровищами? — прячась в густых кустах шиповника, что рос прямо под окном Карандаша и Самоделкина, спросил шпион Дырка.
— За сокровищами, которые спрятаны в воде, — уточнил пират Буль-Буль.
— Давай, пока они спят, спрячемся в новеньком самолёте, — захихикал Дырка.
— Это не самолёт, а машина времени! — буркнул Буль-Буль.
— Какая разница, главное, нам необходимо отправиться в путешествие вместе с ними, — тихо прошептал шпион Дырка. — Только так мы сможем первыми добраться до тех сокровищ.
— Правильно! — кивнул рыжебородый пират Буль-Буль. — Пошли, я знаю, где находится гараж Самоделкина. Пока на улице ночь, мы постараемся незаметно забраться в грузовой отсек этой машины времени.