Когда двое молчат

Когда двое молчат

Олли Дангл ужасно рассеянная особа, вполне способная потерять в чужом городе не только документы, но и саму себя. Она не знает, как пользоваться духовкой, и опаздывает на любую встречу. У Олли не очень-то веселое прошлое, но, несмотря на это, она удивляет всех бьющим через край оптимизмом и той самой «сумасшедшинкой», из-за которой в нее и влюбляется завидный жених — Сирил Блэкмур. Однако у ее жениха есть один довольно серьезный недостаток: талантливая, пунктуальная, любезная и сдержанная мать, которая готова пойти на все, лишь бы ее сын никогда не женился…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви №11057
Всего страниц: 50
ISBN: 978-5-7024-2803-1
Год издания: 2011
Формат: Полный

Когда двое молчат читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Мисс Дангл?!

— Да, мистер Соммерс…

— Какого черта, мисс Дангл?!

— Ну, мистер Соммерс… Я забыла весь свой багаж в номере того второсортного отеля, куда вы запихнули меня из-за своей патологической жадности. А все это произошло из-за того, что меня отравили какой-то гадостью, которую в этом отеле гордо именовали яичницей с беконом. Я не знаю, что у них там было вместо яиц и бекона, но уж точно знаю, что больше в такую дыру вы меня не запихнете!

— Вы уволены, мисс Дангл!

— Огромное спасибо, мистер Соммерс…

Именно так Олли Дангл, на всех парах мчащаяся в редакцию журнала «Лаки Тревел», представляла свой разговор с шефом, пред чьими светлыми очами она должна была появиться еще вчера. Этот милый диалог мог состояться, а мог быть и совершенно другим — все зависело от настроения мистера Соммерса и от того, какого он был мнения о статье, которую Олли выслала ему при первой же возможности.

Олли, не глядя, сунула таксисту мятую бумажку и, вылетев из такси как пробка, выпущенная из бутылки, шаровой молнией ворвалась в неприметное серое здание, где снующие туда-сюда люди в костюмах прилагали все усилия, чтобы изобразить кипучую деятельность.

Прикрыв своей «почтальонской» сумкой разорванные спереди джинсы, Олли еще раз добрым словом вспомнила ограду, через которую ей пришлось перелезть, чтобы успеть на автобус до аэропорта.

Секретарша, Лиззи Тамблуит, увидев Олли, улыбнулась так, как улыбаются в сотый раз провинившимся сорванцам, которым все сходит с рук.

— Ну ты даешь!.. — с изумлением, которое граничило с восхищением, уставилась она на Олли. — Соммерс рвал и метал вчера весь день, пока… — Лиззи замолчала и сделала такое серьезное лицо, что Олли не нужно было обладать хорошим воображением, чтобы понять, что мистер Соммерс стоит за ее спиной.

— Мисс Дангл?

Олли могла бы даже не оборачиваться — она прекрасно знала, какое выражение написано на лице ее шефа. Правая бровь приподнята, в глазах застыло вопросительное возмущение.

Какая наглость, мисс Дангл, вы опоздали в редакцию на сутки, а теперь, вместо того чтобы бежать в мой кабинет, болтаете с секретаршей! — наверняка думал мистер Соммерс…

— Добрый день, мистер Соммерс.

Олли обернулась и поняла, что не ошиблась. Выражение на лице шефа было именно таким, каким она его себе только что представила.

— Для кого добрый, а для кого и не очень, — проворчал мистер Соммерс и жестом пригласил Олли в свой кабинет.

Она проследовала за его широкой спиной, затянутой в плотный пиджак, и подумала, что ее воображаемый диалог с шефом может запросто оказаться реальным.

Мистер Соммерс устроился в своем любимом кресле и кивком головы предложил Олли присесть на одинокий стул, стоящий напротив его стола.

— Что прикажете с вами делать, мисс Дангл? — полюбопытствовал он, смерив ее взглядом, исполненным справедливого укора. — Раньше ваши опоздания носили хотя бы умеренный характер. Вы опаздывали на час, ну, бывало, на два, даже на три… Но на сутки, мисс Дангл… В следующий раз, надо полагать, вы опоздаете на неделю?

Он посмотрел на Олли, которая в этот момент прилагала все усилия, чтобы изобразить на своем лице выражение неподдельного страха перед грозящим увольнением.

— Конечно же нет, мистер Соммерс… — пробормотала она, стараясь придать своему голосу испуганные нотки. — К тому же я не по своей вине опоздала. Знаете, — она широко раскрыла свои синие глаза и уставилась на него с таким видом, словно решила поведать ему какую-то страшную тайну, — в этом отеле подают ужасную яичницу…

— И что? — воззрился на нее сбитый с толку шеф.

— А то, что меня чуть было не отравили. Честно говоря, я решила, что умираю. Мне было так плохо… меня, извините за подробность, буквально выворачивало наизнанку. — На лице мистера Соммерса появилась легкая гримаса отвращения, и Олли решила не перегибать палку. — В общем, сами понимаете, в каком состоянии я была перед вылетом.

— Хотите сказать, из-за этого вы опоздали на самолет? — недоверчиво покосился на нее мистер Соммерс.

— Нет, — покачала головой Олли. — Я собрала всю свою волю в кулак и успела на самолет. Только мой багаж не успел…

— В каком это смысле? — обескураженно покосился на нее мистер Соммерс.

— Он остался в номере. Вместе с билетами и документами. Мне пришлось вернуться обратно, а вы сами понимаете, что самолет дожидаться меня не стал.

Мистер Соммерс выдавил из себя протяжный вздох, означавший скорее недоверие ко всей этой истории, нежели какое-либо сочувствие.

— Вечно эти ваши истории, мисс Дангл… — наконец выдавил из себя он. — И как только вы умудряетесь в них попадать? Почему вы единственная, с кем они случаются?

— Уверена, я не единственная, — виновато улыбнулась Олли. — Просто мне везет чуть меньше, чем другим…

— Чуть, — хмыкнул мистер Соммерс, и Олли окончательно поняла, что ее воображаемый диалог с шефом так и останется фантазией. — Вас послушать, так вы само невезение… Что ж, по крайней мере я получил вашу статью. Если бы не это, будьте уверены, «Лаки Тревел» больше не стал бы вас терпеть.

— Я еще раз прошу прощения, мистер Соммерс, — потупилась Олли. — И какого вы мнения о моей статье?


Еще от автора Энн Вулф
Как прикажете, Королева!

Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


Рекомендуем почитать
Кроме Стоунхенджа

Стоунхендж – это громадное сооружение из огромных каменных глыб, построенное 4 тысячи лет назад на Солсберийской равнине Британских островов. Сейчас получены убедительные свидетельства того, что Стоунхендж использовался в качестве астрономической обсерватории, позволявшей определять наступление времен года, а также солнечных и лунных затмений.Профессор Хокинс анализирует также возможное назначение ряда известных памятников древних культур: гигантских рисунков в перуанской пустыне Наска, храма Амона-Ра в Египте и других.


Иллюзии Доктора Фаустино

В одной из своих работ Хуан Валера высказал такую мысль: «"Дон Кихот" – это пародия на рыцарские романы, но, выступая против рыцарской литературы, автор вдохновляется рыцарским духом». Лучший роман Хуано Валеры «Иллюзии доктора Фаустино» развивает ту же тему – иллюзии и реальность. Практическая деятельность доказала полную несостоятельность «иллюзий» Фаустино, его представлении о самом себе и своих способностях. В герой романа лишился всякого романтического ореола, стал одним из тех бесчисленных неудачников, приезжающих в столицу в поисках славы или денег.В своей философской и пародийной по отношению к романтизму книге Хуан Валера сделал то, чего никогда не допускала романтическая эстетика – он дал возможность идеалу осуществиться.


Гроза тиранов

1799-й год. Суворов бьет французов, Наполеон штурмует Египет, а сербы воюют за независимость с турками. Балканы… Кругом шпионы, предательства, резня, засады, погони, штурмы, «этнические чистки». Власть над Римом, Миланом и Неаполем, как и над всем Средиземноморьем, переходит из рук в руки.В центр этой свистопляски попадают наши современники. И хотя гораздо проще было бы умереть, им придется выживать. И сражаться.Поднимай же простреленный флаг, барьяктар! Доставайте ружья и точите сабли, юнаки! История Балкан переписывается заново…


Соня, бессонница, сон, или Призраки Мыльного переулка

На подозреваемого указывало ВСЕ. Улики были незыблемы… или, может быть, только КАЗАЛИСЬ таковыми? Иначе почему бы человеку, совершившему убийство, столь упорно отказываться от своего последнего шанса — облегчения своей вины чистосердечным признанием? Впрочем, правосудие все равно восторжествовало… а может быть, совершилась страшная судебная ошибка? Прошел год — и совершенно внезапно настало время вспомнить старое убийство. Время установить наконец — пусть поздно — истину…


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…