История артиллерии и ее материальной части всегда привлекала большое внимание исследователей. Она имеет обширную литературу. Приходится, однако, постоянно убеждаться в том, как мало еще в этой литературе сведений о. появлении и развитии артиллерийского вооружения в странах Востока и как часто недостаток или отсутствие таких данных становятся причиной ошибочных, а то и тенденциозных суждений о восточной артиллерии. В еще большей степени это касается доогнестрельного периода развития артиллерии в странах Востока.
Настоящая книга представляет собой попытку восполнить этот пробел в изучении доогнестрельного артиллерийского вооружения на территории современного Китая. Одну из основных задач автор видел в том, чтобы привести возможно больше материала источников, который, являясь необходимой базой исследовательских страниц данной работы, мог бы оказаться полезным и для дальнейшего изучения средневековой артиллерии.
С этим тесно связана и другая задача. Неразработанность источников породила обилие неточных переводов и произвольного толкования многих терминов в работах зарубежных и отечественных историков. Терминологический разнобой как следствие непонимания переводчиками и авторами сущности предметов и явлений зачастую приводит их к необоснованным выводам. Поэтому в книге особое внимание автор уделяет переводам источников, выяснению значения ряда терминов военной литературы древнего и средневекового Китая, в первую очередь относящихся к метательному и раннему пороховому оружию. Исправления затронули и те неточности в передаче текста первоисточников, которые иногда встречаются в работах китайских авторов при изложении ими отдельных фактов истории артиллерии в Китае.
Основные материалы книги связаны с VII–XIII вв. — временем правления китайских династий Тан и Сун. Именно к этому периоду, особенно к сунскому времени, когда китайская механическая артиллерия достигла расцвета, относится большинство свидетельств источников, позволяющих возможно полнее осветить вопросы конструкции и боевого тактического применения крупных метательных машин. В это же время на территории Китая впервые появляется пороховое оружие, вначале развивающееся главным образом в рамках механической артиллерии; источники X–XIII вв. содержат ценный материал для характеристики периода перехода от метательной артиллерии к огнестрельной.
Автор сознает, что далеко не исчерпал всех вопросов, которые можно было поставить и попытаться разрешить в пределах исследуемой темы. Некоторые из этих вопросов (например, более четкая периодизация истории китайской доогнестрельной артиллерии, производство ее материальной части и др.) связаны с разработкой общих проблем истории военного дела в Китае, а также истории общественно-экономического развития Китая и его военной системы. Это побудило при исследовании материалов, связанных с китайской доогнестрельной артиллерией, ограничиться в основном анализом историко-технических и тактических вопросов, иначе пришлось бы заняться сюжетами, выходящими далеко за рамки настоящей темы.
Автор не счел также возможным в данной работе обратиться к сравнительной характеристике метательной артиллерии Китая и других стран средневекового Востока и Запада. Поэтому в книге, за небольшими исключениями, отсутствуют известные уже в литературе сведения по истории развития, конструкции и применению механической артиллерии в других районах Евразийского материка. Такая сравнительная характеристика — тоже предмет самостоятельного исследования, и поэтому автор надеется, что настоящая работа может дать для нее необходимый материал.
В тексте книги все даты, кроме особо оговоренных, даны по современному международному календарю. Как правило, употребляются топонимы, упомянутые в источниках, а современные их названия читатель найдет в указателе топонимов и этнонимов (приведены в скобках). Во всех, за единичными исключениями, случаях при упоминании тех или иных провинций имеются в виду современные территориально-административные единицы Китая в их нынешних границах.
В книге приводятся по тексту источников китайские меры длины, площади, объема и веса, величины которых на протяжении истории Китая неоднократно менялись. Поэтому для облегчения понимания тех или иных характеристик метрические эквиваленты даны в самом тексте в круглых скобках. В круглые же скобки заключены все пояснения, принадлежащие автору настоящей книги, которые встречаются в приводимых здесь переводах оригинальных текстов.
В терминологическом словаре собраны как китайские, так и русские и европейские военные и оружейные термины и выражения. Для китайских даются чтение и иероглифическое написание вместе с переводом или пояснением термина.
В книге применена кодовая система библиографических ссылок. В квадратных скобках первая цифра означает позицию цитируемого или упоминаемого произведения по списку источников и литературы, следующие за ней указывают страницу или страницы, через запятую, если в издании принята пагинация европейского типа, или порядковый номер листа, делящегося на две страницы (а и б), если издание имеет традиционную китайскую пагинацию. Когда это необходимо, указаны том (т.) или цзюань (цз.).