Как стать девушкой вампира

Как стать девушкой вампира

У Джессики большие планы на последний год в школе. И уж конечно выйти замуж за вампира в ее планы совсем не входит. Но вот появляется загадочный студент по обмену, Люциус Владеску, и заявляет, что она — вампир, да еще и румынская принцесса, а он — ее жених. Джессике предстоит превратиться из обычного американского подростка в гламурную принцессу вампиров, а поможет ей в этом книга «Как принять свое бессмертие: учебник для вампиров-подростков. Эмоции, здоровье, любовь». Но Джессика еще даже ни разу не целовалась — готова ли она к серьезным отношениям? К вечным отношениям?

Жанр: Фэнтези
Серия: Джессика №1
Всего страниц: 83
ISBN: 978-5-386-03201-2
Год издания: 2011
Формат: Полный

Как стать девушкой вампира читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Впервые я увидела его промозглым сентябрьским утром, когда над кукурузным полем нависла тяжелая серая пелена, окутав туманом, засыхавшие стебли.

Я ждала школьный автобус там, где главная дорога пересекается с разбитой колеей, ведущей к ферме моих родителей. На протяжении двенадцати лет мне много раз приходилось ждать автобус, и, чтобы убить время, я решала в уме задачки, как и подобает одному из лучших математиков школы. Вдруг я ощутила чье-то присутствие, и знакомый перекресток сразу же показался слишком пустынным.

Под большим буком на противоположной стороне дороги стоял высокий незнакомец в длинном черном плаще, скрытый от чужих глаз среди листвы и теней.

У меня сдавило сердце и перехватило дыхание. Кому понадобилось в такую рань — да еще и в черном плаще — торчать в нашей глуши?

Должно быть, неизвестный понял, что я его заметила, и шевельнулся, словно раздумывая, что лучше — уйти или пересечь дорогу.

Никогда прежде мне не приходило в голову, что каждое утро на автобусной остановке может подстерегать опасность. Теперь от этой мысли замутило.

Я смотрела на дорогу, а сердце колотилось как бешеное. Где же чертов автобус? Ну почему мой отец — такой фанат общественного транспорта?! Почему у меня нет машины, как у любой нормальной старшеклассницы?! А все ради спасения окружающей среды!.. И если зловещий незнакомец меня похитит, то папа наверняка потребует, чтобы мои фотографии размещали только на упаковках, производимых из вторсырья.

Пока я тратила бесценные секунды, злясь на отца, незнакомец и в самом деле вышел из укрытия. На дороге наконец-то показался автобус, и в этот самый миг я услышала: «Антаназия».

Имя из прошлого. Имя, данное мне при рождении — до того, как меня удочерили и привезли в Америку из Восточной Европы, до того, как я стала Джессикой Пэквуд…

Может, мне и послышалось. Звук имени растворился в визге тормозов и скрипе дверей, которые распахнул для меня водитель, старый мистер Дилли. Милый, милый автобус номер двадцать три! Никогда я еще так не радовалась, оказавшись в салоне.

Мистер Дилли, как обычно, проворчал: «Утро доброе» — и включил первую передачу, а я отправилась вдоль прохода в поисках свободного места или приветливого лица. У жизни в сельской местности масса недостатков. Городские школьники наверняка еще наслаждались сном в тепле и безопасности.

В самом конце салона я со вздохом облегчения плюхнулась на свободное место. Наверное, я все преувеличила. Наверное, у меня слишком живое воображение или я просто насмотрелась криминальной хроники. А может, незнакомец и вправду задумал недоброе? Я выглянула в заднее окно — и невольно вздрогнула.

Незнакомец никуда не исчез — стоял посреди дороги на двойной сплошной линии, скрестив руки на груди, и смотрел вслед удаляющемуся автобусу. Смотрел на меня.

Антаназия…

Неужели мне не послышалось? Неужели он произнес давно забытое имя?

Что еще знает о моем прошлом темноволосый незнакомец, чей силуэт растворился в тумане?

И зачем он появился в моей жизни именно сейчас?

Глава 2

— Вот так и прошло лето в лагере, — вздохнула моя лучшая подруга Мелинда Сью Стэнкович, толкнув тяжелую стеклянную дверь в среднюю школу имени Вудро Вильсона. — Ноющие дети, солнечные удары, огромные пауки в душе… и крапива.

— Похоже, быть вожатой непросто, — сочувственно сказала я. Мы вошли в знакомый коридор, пахший моющими средствами и мастикой. — Если тебя это утешит, я подрабатывала официанткой и поправилась на пять фунтов, потому что в ожидании посетителей постоянно жевала пирожные.

— Ты выглядишь потрясающе! — Минди не приняла мою жалобу всерьез. — Вот только волосы…

— Ничего себе! — возмутилась я, приглаживая непокорные кудряшки, которые из-за повышенной влажности выбились из гладкой прически. — Да я целый час провела с феном и дорогущим распрямляющим бальзамом, на который истратила чаевые за целую неделю!

Я замолчала, заметив, что Минди отвлеклась и совсем не слушает. Я проследила за направлением ее взгляда.

— Вот кто действительно потрясающе выглядит… — протянула она.

Джейк Зинн, парень с соседней фермы, пытался справиться с кодовым замком личного шкафчика. Нахмурившись, он пристально рассматривал клочок бумаги, раз за разом набирал комбинацию цифр и дергал за ручку. Новенькая белоснежная футболка Джейка подчеркивала летний загар, под хлопчатобумажной тканью бугрились мышцы.

— Джейк — просто красавчик, — вздохнула Минди. — Наверняка ходит в качалку. Слушай, он что, осветлил волосы?

— Мин, он все лето под палящим солнцем вилами махал, — прошептала я в ответ. — Ему нет нужды ходить в спортзал или мелировать волосы.

Когда мы поравнялись с Джейком, он оторвал взгляд от бумажки и улыбнулся:

— Джесс, привет.

— Привет, — ответила я, пытаясь придумать, что еще сказать.

Тут вмешалась Минди, чтобы не допустить неловкого молчания.

— Похоже, тебе дали неправильный код, — сказала она, кивнув на закрытую дверцу шкафчика. — Стукнуть по замку не пробовал?

Джейк ее проигнорировал.

— Джесс, вчера вечером была не твоя смена?

— Нет, с кафе покончено, — ответила я. — Я ж там на каникулах подрабатывала.

— Понятно, — разочарованно протянул Джейк. — Ну ладно, в школе пересечемся.


Еще от автора Бет Фантаски
Химия чувств. Тинктура доктора Джекила

Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий…Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия — ящик с записями доктора Джекила.


Химия чувств

Роберт Льюис Стивенсон в своей новелле о докторе Джекиле и мистере Хайде поставил слишком много многоточий…Спустя больше сотни лет в одной маленькой школе в американской глубинке встретились Джекел и Хайд. Робкая послушная отличница Джилл и брутальный красавец Тристен. Потомки того самого доктора и того самого мистера. Но что же их объединяет в реальности? То, что становится смыслом их жизни, превращается в настоящий триллер и игры разума.В кабинете отца Джилл хранится семейная реликвия — ящик с записями доктора Джекила.


Рекомендуем почитать
Жорка Блаженный

Жорка Блаженный из одноименного дневника-исповеди предстает великомучеником социальной несправедливости: пройдя через психиатрическую больницу, он становится добычей развращенных девиц.


«Если бы не сталинские репрессии!». Как Вождь спас СССР.

«Если бы не сталинские репрессии!» - это любимая присказка всех антисоветчиков и врагов России: мол, не истреби «кремлевский тиран» «цвет интеллигенции», «детей Арбата» и «элиту Красной Армии», наша история могла пойти по другому, куда более благоприятному сценарию, и войну мы выиграли бы гораздо меньшей кровью...Новая книга ведущего историка-сталиниста не оставляет от этих мифов камня на камне, неопровержимо доказывая: сталинские репрессии были совершенно оправданы и необходимы, а чистка Красной Армии являлась обязательным условием ее модернизации.


Вавилонская башня

«Кудеяр. Вавилонская башня» – новый роман Марии Семеновой, одного из самых ярких современных авторов, создательницы культового «Волкодава» и множества произведений исторического, авантюрного и детективного жанра.Взрыв во время опыта в секретном институте «Гипертех» отнял у спецназовца Ивана Скудина самое дорогое – любимую жену Марину. Как жить дальше, во имя чего?.. Однако цепь последующих событий, происходящих на грани науки и мистики, свидетельствует: во-первых, имел место злой умысел; во-вторых, есть надежда, что взрыв не убил Марину, а всего лишь вывел ее за пределы этой реальности.


Аленький цветочек

Мария Семенова – один из самых ярких авторов в современной литературе, создательница легендарного «Волкодава» и множества других произведений исторического, авантюрного и детективного жанра. Книга «Кудеяр» – открывает новый сериал писательницы.Волей случая спецназовец Иван Скудин оказывается в самом центре загадочных и логически не объяснимых событий. В засекреченном научном институте, где он служит начальником службы безопасности, во время эксперимента происходит очень странная, абсолютно экстраординарная катастрофа.


Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.