Как говорить с детьми об искусстве.

Как говорить с детьми об искусстве.

Первая книга об искусстве для детей, адресованная взрослым

Жанры: Культурология, Педагогика
Серии: -
Всего страниц: 61
ISBN: -
Год издания: 2007
Формат: Полный

Как говорить с детьми об искусстве. читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Франсуаза Барб-Галль

Как говорить с детьми об искусстве




Предисловие к русскому изданию


Книга «Как говорить с детьми об искусстве» неоднократно переиздавалась во Франции, переведена на английский язык и пользуется большим успехом в Англии и Америке. Это весьма примечательно, учитывая, какое огромное количество книг по искусству для детей всех возрастов и взрослых разной степени подготовленности ежегодно публикуется на Западе. Вероятно, главное отличие этой книги — в ее универсальности и демократичности. Кому-то она помогает сделать первый шаг, кому-то — преодолеть свою неуверенность и понять, что мир искусства открыт для всех. Разумеется, настоящий искусствовед сумеет рассказать и больше, и тоньше, и глубже о каждой из тридцати картин, отобранных автором. Но задача книги — сделать читателя, будь то ребенок или взрослый, не просто слушателем, а заинтересованным собеседником, расшевелить его, побудить задавать вопросы и самому искать ответы. Собственно, книга и построена в форме вопросов и ответов. Только нужно все время иметь в виду, что это не экзамен: вам предлагается всего лишь ключ, даются варианты, которые вы сами можете менять, дополнять или отбрасывать, руководствуясь собственным опытом.

Большое место в книге отведено картинам мастеров XX века, которые на Западе пользуются безусловным признанием и давно «допущены» в крупнейшие музеи мира. Бэкон, Поллок, Базелиц уже перешли в разряд современных классиков, хотя для российского зрителя еще недавно знакомство с искусством XX века заканчивалось на ранних работах Пикассо и Шагала (если говорить о представленных в книге художниках). Конечно, в последние десятилетия осведомленность россиян по части современной художественной жизни Запада существенно возросла благодаря многочисленным выставкам, кино и телевидению и, разумеется, Интернету. И все-таки отсутствие крупных имен и целых направлений нового искусства в постоянных экспозициях наших музеев привело к тому, что у массового зрителя не успела сформироваться привычка к восприятию такого искусства. Тем не менее мы и наши дети не должны оставаться в плену допотопных представлений об искусстве XX века и закрывать глаза на все, что нам непривычно, а потому непонятно и неприятно. Чем скорее мы сделаем первый шаг, тем скорее преодолеем не по нашей вине случившийся разрыв.

Необходимо сделать еще одно уточнение: хотя книга называется «Как говорить с детьми об искусстве», речь в ней идет только о живописи, которая выступает здесь как самый популярный и удобный для всестороннего обсуждения вид искусства.

Наверное, кто-то из читателей, вздохнув, посетует: «Как жаль, что нет похожей книжки о картинах из наших музеев! Хорошо было бы пойти с детьми в Эрмитаж или в Третьяковку и проверить советы автора на практике». Может быть, со временем такая книга и появится, а пока спасибо французским издателям за остроумный и эффективный подход к вечно злободневной теме — как приобщить детей к искусству, если вы хотите воспитать их открытыми, восприимчивыми и думающими людьми.



Цель этой книги — помочь всем тем, кто любит живопись и хотел бы передать эту любовь своим детям. От читателя не требуется предварительной исторической или искусствоведческой подготовки и педагогического опыта. Это не пособие по искусствоведению; здесь нет обычного расположения материала в хронологическом порядке, нет обилия ученых терминов, которые могут только отпугнуть, зато есть необходимые подсказки.

Мир живописи — так уж повелось — внушает робость. Порой бывает нелегко облечь в слова самые очевидные вопросы. Мы не решаемся признаться себе, что ничего не понимаем в картине, которая вызывает всеобщий восторг, — и так же трудно бывает объяснить, почему мы предпочитаем ей какую-то другую. Возникающие у нас вопросы, даже самые естественные, остаются без ответа чаще всего потому, что мы боимся задавать их вслух. Мы полагаем (разумеется, безосновательно), что в подобных элементарных вещах наверняка разбираются все, кроме нас! На такие «простые» вопросы и старается ответить эта книга — пусть не самым исчерпывающим образом, но как можно точнее и доступнее.

Мы отходим от традиционной подачи материала и вместо пространных теоретических сведений об эпохе, художнике, сюжете картины и т. д., предлагаем сразу взглянуть на само произведение. Это необходимый первый шаг. Такой принцип вполне разумен: для ребенка, как, впрочем, и для взрослого, если он не специалист, главное — сама картина. Она перед нами, здесь и сейчас; преамбулы и отступления могут только пригасить едва пробудившийся интерес. Что вы видите на полотне и что вы об этом думаете? И как выразить это простыми словами, понятными каждому?

Готовясь пойти с ребенком в музей или отвечая на вопросы, которые он может задать, когда увидит произведение живописи в церкви, в альбоме или на лотке букиниста, воспользуйтесь нашей книжкой. Каждый найдет в ней то, что интересно именно ему, и прочтет ее по-своему. В зависимости от ваших целей и от конкретного момента иногда объяснения могут показаться недостаточными, а иногда, наоборот, вам может хватить и одного абзаца. Эту книгу можно бегло перелистывать, носить с собой, читать вразбивку, двигаться от конца к началу, и если у вас появится ощущение, что все не так уж сложно, — значит, автор выполнил свою задачу.


Рекомендуем почитать
Последний Человек на Земле

Он был последним человеком на Земле. Ему казалось, что он был последним человеком на Земле.


Парк моих кошмаров

Частный детектив страдает от кошмаров, в которых видит одно то же место. Он называет его Парком потерянных желаний. Очередное расследование сталкивает молодого человека лицом к лицу с его самым большим страхом. Чем это закончится? Спасением, смертью… или чем-то иным?


Прошедшая сквозь небеса

Земля — колыбель человечества, но нельзя же вечно жить в колыбели? Этот роман — о том, что будет, если всё у нас, у людей, получится, и мы сумеем-таки построить светлое будущее. Однако светлое вовсе не значит безоблачное… Роман по сути является «вбоквелом» ангельской серии и во многом перекликается с ней. Итак, встречайте новых героев!


Суд королевской скамьи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


История зеркала

Среди всех предметов повседневного обихода едва ли найдется вещь более противоречивая и загадочная, чем зеркало. В Античности с ним связано множество мифов и легенд. В Средневековье целые государства хранили тайну его изготовления. В зеркале видели как инструмент исправления нравов, так и атрибут порока. В разные времена, смотрясь в зеркало, человек находил в нем либо отражение образа Божия, либо ухмылку Дьявола. История зеркала — это не просто история предмета домашнего обихода, но еще и история взаимоотношений человека с его отражением, с его двойником.


Поэты в Нью-Йорке. О городе, языке, диаспоре

В книге собраны беседы с поэтами из России и Восточной Европы (Беларусь, Литва, Польша, Украина), работающими в Нью-Йорке и на его литературной орбите, о диаспоре, эмиграции и ее «волнах», родном и неродном языках, архитектуре и урбанизме, пересечении географических, политических и семиотических границ, точках отталкивания и притяжения между разными поколениями литературных диаспор конца XX – начала XXI в. «Общим местом» бесед служит Нью-Йорк, его городской, литературный и мифологический ландшафт, рассматриваемый сквозь призму языка и поэтических традиций и сопоставляемый с другими центрами русской и восточноевропейской культур в диаспоре и в метрополии.


Кофе и круассан. Русское утро в Париже

Владимир Викторович Большаков — журналист-международник. Много лет работал специальным корреспондентом газеты «Правда» в разных странах. Особенно близкой и любимой из стран, где он побывал, была Франция.«Кофе и круассан. Русское утро в Париже» представляет собой его взгляд на историю и современность Франции: что происходит на улицах городов, почему возникают такие люди, как Тулузский стрелок, где можно найти во Франции русский след. С этой книгой читатель сможет пройти и по шумным улочкам Парижа, и по его закоулкам, и зайти на винные тропы Франции…


Сотворение оперного спектакля

Книга известного советского режиссера, лауреата Ленинской премии, народного артиста СССР Б.А.Покровского рассказывает об эстетике современного оперного спектакля, о способности к восприятию оперы, о том, что оперу надо уметь не только слушать, но и смотреть.


Псевдонимы русского зарубежья

Книга посвящена теории и практике литературного псевдонима, сосредоточиваясь на бытовании этого явления в рамках литературы русского зарубежья. В сборник вошли статьи ученых из России, Германии, Эстонии, Латвии, Литвы, Италии, Израиля, Чехии, Грузии и Болгарии. В работах изучается псевдонимный и криптонимный репертуар ряда писателей эмиграции первой волны, раскрывается авторство отдельных псевдонимных текстов, анализируются опубликованные под псевдонимом произведения. Сборник содержит также републикации газетных фельетонов русских литераторов межвоенных лет на тему псевдонимов.