Гадалка для миллионера

Гадалка для миллионера

В моей жизни все пошло наперекосяк буквально с рождения. Моя мать назвала меня в честь принцессы из мультика. Сисси. Почему не Белль? Не Жасмин? Не Аврора, на худой конец. Сисси! Наверное, именно поэтому для рабочего псевдонима я выбрала тяжеловесное «леди Моргана» – черная ведьма в шестом поколении, мастер магии вуду, травница, друидка, хиромантка, медиум… можно продолжать до бесконечности и закончить одним словом: шарлатанка! Вот только все мои способности не помогут против родственников фиктивного жениха, армии его бывших подружек и японской мафии.

Жанры: Современная проза, Современные любовные романы
Серия: Любовь на ладони
Всего страниц: 65
ISBN: 978-5-17-111348-3
Год издания: 2018
Формат: Полный

Гадалка для миллионера читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Леди Моргана

В моей жизни все пошло наперекосяк буквально с рождения. Моя мать назвала меня в честь принцессы из мультика.

Сисси.

Почему не Белль? Не Жасмин? Не Аврора, на худой конец.

Сисси!

Наверное, именно поэтому для рабочего псевдонима я выбрала тяжеловесное «леди Моргана» – черная ведьма в шестом поколении, мастер магии вуду, травница, друидка, хиромантка, медиум… можно продолжать до бесконечности и закончить одним словом: шарлатанка!

Мне двадцать, я крашу волосы в иссиня-черный цвет, ношу огромные черные платья-балахоны с вязью из пентаграмм понизу, мои руки унизаны кольцами с черепами, а макияж готичен, как беспросветная ночь. Но чего только не сделаешь для того, чтобы клиентура верила в настоящую магию!

Мне хотелось денег и постоянного дохода для оплаты съемной квартиры, а старые леди с кошками, грузные афроамериканки из соседнего квартала и замужние барышни на грани развода желали быть обманутыми.

В общем, мы помогали друг другу как могли.

Мой обычный день начинался в шесть утра. Я вставала, умывалась, пила кофе и шла наводить марафет, если так можно было назвать мой боевой раскрас из нескольких слоев очень светлого тонального крема, который делал мою кожу неимоверно бледной, черных теней, из-за чего глаза становились похожими на бездонные провалы куда-то в ад, и темно-коричневой помады.

Иногда я добивала образ линзами, но это случалось скорее по настроению, чем каждый день.

Затем наступала очередь одежды. Черный балахон в пол, восемь дутых колец на все пальцы, кроме больших, с десяток браслетов-амулетов и столько же кулонов на шею. После этого я шла в гостиную, полностью зашторенную от проникновения любого, даже самого тоненького лучика света. Все стены здесь были завешены темной материей, а на полочках стояли бутафорские черепа и чадили свечи. Кое-где были развешены пластиковые тушки летучих мышей. Для антуража, так сказать.

Посреди всего этого великолепия стоял стол, застланный синим бархатом, на нем большущий стеклянный шар, а рядом стопка карт Таро – мои основные рабочие инструменты.

Отдавала ли я себе отчет в том, что, по сути, обманываю людей? Да, без сомнения. Но свою совесть могла утешить тем, что взамен оказывала психологическую помощь, пускай и в несколько нестандартном виде.

Что же касалось оплаты моих услуг, я никогда не забирала у клиентов деньги, если видела, что у человека у самого с ними крупные проблемы.

Очень давно мы с матерью оказались в ситуации, когда потеряли все: дом, документы, имущество. Вообще все! Поэтому отобрать последнее я не могла, это было мое личное табу.

Впрочем, до глобального обмана дело обычно и не доходило. Клиентура чаще всего была тихая, из среднего класса, поэтому я не видела ничего страшного в том, что за пару встреч они расплачивались со мной сотней-другой баксов.

Как раз сейчас ко мне пришла одна из постоянных клиенток. Уже в десятый раз она заказывала сеанс связи с потусторонним миром и взывала к духу умершего пять лет назад мужа, чтобы рассказать ему, как хорошо ей без него живется.

Беднягу было безмерно жаль, потому что, по моим внутренним ощущениям, на том свете теперь ему жилось гораздо лучше, чем здесь с женой. Похоже, там он обрел долгожданный покой.

– Леди Моргана, я в очередной раз поражена вашим даром, – ворковала давно уже не скорбящая вдовушка, выкладывая две пятидесятки на стол, пока я имитировала вселенскую усталость после связи с безвременно почившим мистером Роучем. – Вы такая молодая, но уже так много можете.

– Ошибаетесь, – снисходительно пояснила я, хотя дамочка наступила на мою профессиональную больную мозоль, из-за которой многие клиенты считали меня несолидной. – Это тело молодо, но мой астральный возраст исчисляется тысячами лет, так же как и накопленные за это время магический опыт и сила.

Я даже одно время пробовала делать себе морщины с помощью грима, но выходило неестественно, и я бросила это неблагодарное дело, придумав фишечку с «истинным магическим возрастом».

Вдова Роуч ушла, оставив меня наедине с шаром и деньгами. Я трепетно сложила купюры в коробку к остальным накоплениям, пересчитала и с грустью поняла, что аренду вносить уже послезавтра, а до полной суммы не хватает еще пятисот баксов.

Всего пара встреч с клиентами могла бы поправить ситуацию, но беда заключалась в том, что на ближайшие дни не было назначено ни одной встречи, а просить об отсрочке у хозяйки квартиры очень не хотелось.

Она и так с большим неодобрением относилась к моей деятельности и терпела только из-за этих самых дополнительных пятисот долларов сверху обычной маржи. Но ничего не поделать, именно эта квартирка была крайне выгодно расположена в приличном районе Филадельфии, между двумя станциями метро, а потому более дешевые варианты мне бы не подошли.

От мыслей отвлекла трель звонка мобильного телефона. Того, который рабочий.

С полным воодушевлением я сосредоточилась, хорошенько прокашлялась, настраивая томный голос, соответствующий статусу великой магини, и только после этого приняла вызов:

– Леди Моргана, маг высшей категории, ведьма в шестом поколении, адептка магии вуду… слушает вас!


Еще от автора Стелла Грей
48 причин, чтобы взять тебя на работу

Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.


Чудовищное предложение

– Смирись, – шептал голос разума при первой встрече с Ним. – Покорись! – настаивал единственный родной человек, услышав страх в моем голосе. – Отдайся! – сказал Он, холодно усмехнувшись. Я думала, что еду за спасением, но получила нечто совсем иное: чудовищное предложение, от которого нельзя отказаться.


Как я встретила вашего папу

Бывает так, что даже хорошим девочкам сносит крышу. Так произошло и со мной. Я – Эмма, и мне стыдно. Вчера – лучшая на курсе, гордость отца, сегодня я проснулась в постели с незнакомцем, с обручальным кольцом на пальце. Как это случилось?! И почему он отказывается развестись, предлагая некую "сделку века"? Я решительно против! Но он умеет убеждать… В книге присутствует нецензурная брань!


Стон и шепот

«Стон и шепот» – остросюжетный любовный роман Стеллы Грей. Когда Руслан Коршунов впервые услышал ее стон, у него снесло крышу. Он захотел Еву себе, как игрушку, постельное развлечение на несколько раз. Когда она шепотом молила о помощи, на зов явился только он, но не для того, чтобы отпустить… Есть ли шанс у похищенной девушки сбежать от чудовища, который заявляет, что он ее спаситель? И что ему нужно от птички, которая никогда не сможет петь? Внимание! Содержит нецензурную брань.


Владелец моего тела

Я не могу выбросить ее из головы. Сладкая, близкая и такая недоступная. Если бы не кольцо на ее пальце и моя должность, давно бы нашел способ затащить в свою постель. Она мое наваждение, моя слабость, и сегодня она сама пришла отдать над собою власть. Мое имя Фелисити Томпсон, у меня через месяц свадьба с самым замечательным парнем на свете. Но из-за проблем сестры я попала в крупные неприятности и теперь вынуждена расплачиваться по ее долгам. Делать все, лишь бы она не попала за решетку. Какую цену мне придется заплатить за ее ошибку, решать самому жестокому мужчине, которого я только знаю.


Хочу тебя. И кофе…

Книга, которую так долго ждали. Горячий, обжигающий, возбуждающий бестселлер от Стеллы Грей «Хочу тебя и кофе…».Люциус – страстен, эгоистичен, богат и нагл. Его единственная слабость – любовь к кофе.Файнис – милая и романтичная, ей не повезло встретиться на его пути.Между этими двумя – химия и Пол Коллинз, миллиардер, обожающий совращать молоденьких девственниц ради развлечения.Сможет ли Файнис устоять перед очарованием и богатством этих самцов? Или сдастся, оказавшись поверженной к их ногам?Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Сокровища града Китежа

В повести-мистификации «Жюлля Мэнна» рассказывается о похождениях трех чудаковатых французов, приехавших в Советскую Россию на поиски сокровищ затонувшего града Китежа. Замаскированная под переводное французское произведение повесть впервые вышла в Киеве в самом начале 1930-х гг. и с тех пор успела стать книжной редкостью. Настоящее имя автора, скрывавшегося под псевдонимом «Жюль Мэнн», остается неизвестным.


Черная вдова

«Черная вдова» — так называют ядовитого паука каракурта во многих странах. Его жизнь окружена ореолом тайн и загадок. Автор — ученый-биолог и писатель-натуралист — глубоко изучил жизнь этого своеобразного жителя пустыни, нашел новый простой способ лечения от его укуса. В занимательной очерковой форме повествуется и о других пауках и паукообразных, обитающих на территории Казахстана, в том числе впервые обнаруженных и описанных автором.Книга адресуется массовому читателю.


Сталин. Разгадка Сфинкса

Настоящее произведение казахстанского автора Марата Ахметова представляет собой историческое исследование, впервые увидевшее свет в 2002 году под названием «Слово о Сталине — последнем императоре России». На суд читателя предлагается новый вариант этой книги, значительно дополненный и исправленный. Марат Ахметов — профессиональный журналист, один из самобытных и талантливых казахстанских литераторов-исследователей; он является автором ряда исторических публикаций и миниатюр, книг и пьес. Автор искренне убежден, что давно назрело время для окончательной реабилитации одного из крупнейших государственных деятелей всех времен и народов.


Робин Гуд с оптическим прицелом. Снайпер-«попаданец»

При чтении военно-исторической фантастики не оставляет ощущение, что все мало-мальски известные исторические личности на самом деле были «попаданцами» из будущего. Уж Робин Гуд-то точно. Только мастер спорта по стрельбе из лука способен превратить стрелы в высокоточное оружие. Лишь «дед» Советской Армии в состоянии вырастить из средневековой банды полноценное разведывательно-диверсионное подразделение, которому по плечу брать замки и бить непобедимую рыцарскую конницу. Только пришельца из будущего могли принять за наследника короля Ричарда Львиное Сердце и теперь ему предстоит изменить историю, преступив законы Вечности и превратив прошлое в АнтиМир, живущий по иным правилам…


Избранное

Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).


Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.