GEORGE’S COSMIC TREASURE HUNT
Иллюстрации Г. Парсонса
Под редакцией канд. физ. – мат. наук В. Г. Сурдина
© Л. Хокинг, текст, 2009 / Text copyright © Lucy Hawking 2009
© Е. Канищева, перевод, 2010
© Детское издательство «Розовый жираф», издание на русском языке, 2010, 2012
© Издательство «Рандом хаус», иллюстрации Г. Парсонса, 2009
1-е издание на английском языке, 2009
* * *
В сюжет книги вплетены захватывающие научные очерки. Это уникальная возможность узнать о новейших научных теориях из первых рук, потому что эти очерки написаны выдающимися учёными наш его времени!
Зачем нам космос?
Стивен Хокинг (от имени Эрика), профессор Лукасовской кафедры математики, Кембриджский университет, Великобритания
Путешествие по Вселенной
Бернард Карр, профессор математики и астрономии, Школа математических наук, колледж Куин Мэри, Лондонский университет, Великобритания
Как вступить в контакт с инопланетянами
Сет Шостак, проект SETI (поиск внеземных цивилизаций), США
Марс – колыбель жизни?
Брендон Картер, Лаборатория Вселенной и теорий о ней, Парижская обсерватория, Франция
Эй, есть там кто-нибудь?
Мартин Рис, президент Королевского общества, Тринити-колледж, Кембриджский университет, Великобритания
Как отыскать планету в космосе
Джефф Марси, профессор астрономии, лауреат премии Шоу по астрономии, Университет Беркли, Калифорния, США
«Зона жизни»
Джефф Марси
Как нам понять Вселенную
Стивен Хокинг (от имени Эрика)
– Семь минут тридцать секунд до старта, – произнёс механический голос. – Отвод стрелы доступа к орбитальному кораблю.
Джордж судорожно сглотнул и заёрзал в командирском кресле шаттла – космического челнока. Ну вот и всё. Теперь из корабля уже не выйти. Эти семь с половиной минут пролетят как одно мгновение – не то что последние минуты школьного урока, которые тянутся и тянутся, – и он покинет планету Земля.
Стрела доступа была единственным мостиком между космическим кораблём и остальным миром – а теперь этого мостика больше нет. Значит, из корабля уже не выйти. Люки задраены. Не просто закрыты, а накрепко заперты. Теперь хоть бейся в них головой, проси-умоляй выпустить наружу – никто тебя не услышит. Астронавты остались одни, до старта считаные минуты, и делать уже нечего – разве что слушать обратный отсчёт.
– Шесть минут пятнадцать секунд. Предстартовая готовность ВСУ.
ВСУ – это вспомогательные силовые установки. Они помогают управлять движением корабля при взлёте и посадке. Три топливных элемента, которые приводят их в действие, уже проработали несколько часов, но только после этой команды корабль оживлённо загудел, словно чувствуя, что близок его звёздный час.
– Пять минут до старта, – раздался голос. – Запуск ВСУ.
Джордж ощутил неприятный холодок в животе. Больше всего на свете ему хотелось ещё раз побывать в открытом космосе. И вот он на борту настоящего, с астронавтами внутри, космического корабля, который стоит на стартовой площадке в ожидании запуска. От этой мысли захватывало дух, но одновременно было страшно. А вдруг он, Джордж, что-то сделает не так? Он сидит в командирском кресле – значит, ему предстоит управлять шаттлом. Рядом с ним пилот, его дублёр.
– Так-так, интересно, и что это у нас тут за космические странники? – пробормотал Джордж «мультяшным» голосом.
– Что вы сказали, командир? – прозвучало в наушниках.
– Ой! Я… э-э-э… – Джордж совершенно забыл, что в Центре управления полётом слышат каждое его слово. – Просто подумал: а что скажут инопланетяне, если мы вдруг на них наткнёмся?
В наушниках рассмеялись:
– Не забудьте передать им привет от всех нас!
– Три минуты три секунды до старта. Двигатели к пуску.
«Сейчас как взревут», – подумал Джордж. Едва шаттл оторвётся от пусковой вышки, как три двигателя и два твёрдотопливных ускорителя в первые же несколько секунд разгонят его до ста шестидесяти километров в час. А через восемь с половиной минут челнок уже наберёт скорость двадцать восемь тысяч километров в час!
– Две минуты до старта. Закрыть забрала.
У Джорджа руки чесались повернуть хотя бы парочку переключателей на командирском пульте и посмотреть, что будет, но он не осмеливался. Прямо перед ним располагалась рукоятка управления, с помощью которой он, капитан, будет управлять кораблем в космосе и стыковаться с МКС – Международной космической станцией. Как будто сидишь за рулем автомобиля, – но руль можно только крутить вправо-влево, а рукоятка поворачивается во всех направлениях. Интересно, какая она на ощупь? Джордж легонько коснулся её пальцем – и тут же дрогнула стрелка одного из электронных приборов. Он отдёрнул руку и сделал вид, будто ничего не трогал.
– Пятьдесят пять секунд до старта. Синхронизация боковых ускорителей.
Два твёрдотопливных боковых ускорителя обеспечивают старт шаттла и взлёт на высоту триста семьдесят километров. Выключить их невозможно. Как только топливо в них воспламеняется, космический челнок взлетает.