Статья VI основного договора заменяется следующей статьей:
Украина перенесла несколько иноземных оккупаций, и Правительство У.С.С.Р. не может отвечать за целость имущества эвакуированного на Украину во время мировой войны из пределов Литвы, но тем не мене Правительство У.С.С.Р. считает возможным возвратить за свой счет из пределов своей территории в Литву и передать Литовскому Правительству:
а) Все вывезенные во время мировой войны в 1914–1917 г.г. из пределов Л.Д.Р. судебные и правительственные дела, судебные и правительственные архивы — в том числе дела старших и младших Нотариусов; архивы ипотечных отделений, архивы военного ведомства, духовных ведомств всех вероисповеданий; архивы и дела военных и гражданских учебных заведений, учебных и религиозных учреждений; архивы и планы межевых, землеустроительных, лесных, железнодорожных, шоссейных и почтово-телеграфных учреждений; планы, чертежи и карты Полиграфического Отдела Виленского Военного Округа, поскольку они относятся к территории Литовского Государства; архивы местных отделений Дворянского и Крестьянского Банков, отделений Государственного Банка и всех других кредитных, кооперативных и взаимного страхования учреждений Л.Д.Р., поскольку указанные предметы были вывезены из пределов Л.Д.Р. в 1914–1917 годах и окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений У.С.С.Р.
б) Всякого рода, архивы и делопроизводства — частных учреждений и имущественные документы, как-то: купчие и закладные крепости, арендные договоры, всякого рода денежные обязательства и т. д., имеющие значение для определения имущественно-правовых отношений литовских граждан, поскольку указанные предметы были вывезены из пределов Литвы в 1914–1917 годах и окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений У.С.С.Р.
в) Архивы, библиотеки, музеи, художественные произведения, документы, имеющие для Л.Д.Р. существенное, научное, художественное и историческое значение, поскольку они находятся в распоряжении правительственных или общественных учреждений У.С.С.Р.
Примечание I. Действие сего пункта не распространяется на части художественных и научных коллекций, являвшихся частной собственностью украинских граждан, а равно на части художественных и научных коллекций, хотя и привезенных из Литвы распоряжением бывшего царского правительства, но вошедших в состав коллекций, хранящихся на Украине, если выделение их причинит существенный ущерб целостности таких коллекций.
Примечание II. Вопросы, связанные с возвращением упомянутого в сем пункте имущества разрешается Смешанной Комиссией, образованной на паритетных началах.
г) Имущество общественных, благотворительных, культурно-просветительных учреждений, а также колокола и утварь церквей и молитвенных домов всех вероисповеданий поскольку все вышеозначенные предметы были вывезены из. Литвы в 1914–1917 годах и окажутся в ведении правительственных или общественных учреждений У.С.С.Р.
д) Эвакуированное во время мировой войны 1914–1917 годов имущество литовских граждан или товариществ, компаний или акционерных обществ, большинство паев или акций которых на последнем собрании общем товарищей или акционеров, имевшем место до 1 августа 1914 года, принадлежало литовским гражданам, поскольку это имущество окажется в ведении правительственных или общественных учреждений У.С.С.Р.
Примечание I. В случае отсутствия протоколов собрания, владельцам эвакуированного имущества предоставляется право доказывать свое гражданство и право владения акциями или паями и другими имеющимися у них документами.
Примечание II. Все требования о реэвакуации указанного в пунктах „б“ и „д“ настоящей статьи имущества должны быть представлены Смешанной Комиссии, упомянутой в примечании к статье 2 в течение одного года со дня образования таковой.