Наталья Григорьевна Прохорова
Дом шамана
Мэри попала в это место с группой туристов. Место было само по себе ничем не примечательное: поле и редкий лес, вдалеке были видны серые и синие горы с вершинами, уходящими в облака.
Автобус остановился возле колышка леса. Туристы вышли из автобуса и направились к лесу, так как идти больше было некуда. Их глазам предстала интересная картина. На поляне, окружённой кустами шиповника с ещё несозревшими ягодами и порослью вишни, на которых висели огромные спелые ягоды, стояли вразброс столы,
за которыми местные женщины и мужчины занимались поделками из оленьего меха, кости и дерева, а также камней. Здесь же на столах лежали приготовленные изделия для продажи.
Мэри бросилась к нетронутым вишням, как и большинство туристов, и стала с удовольствием поедать вкусные спелые ягоды.
- Пойдём со мной, я покажу тебе кое-что поинтересней, — сказал её из за спины невысокий, одетый почти по-местному, мужчина лет тридцати.
Мужчина был не один, а с товарищем.
— С тобой хотят познакомиться, — объяснил первый мужчина.
Имя своё он ей не сказал, но Мэри казалось, что она его хорошо знает. Мэри не обратила внимание, был ли он в группе туристов, но на предложение отозвалась.
Шли они недолго, и вскоре перед ними предстал низкий каменный дом с сарайкой. За домом в тумане в стороне прослеживалось ещё несколько, видимо, это было поселение. Мужчины постучали негромко в двери, так как ворот и забора перед домом не было, и на стук вышла полная, невысокая, пожилая женщина, одетая в светлую шерстяную кофту, в шерстяных высоких гольфах поверх чулков и тёплой, такой же светлой, шали, повязанной квадратом.
— Здравствуйте, — сказал мужчина, — мы привели вам её.
— Здравствуйте, гости, — сказала хозяйка дома. — Заходите.
Мэри поняла, что речь идёт о ней. Странно, что её уже ждали. А ведь они никому не говорила, что едет в эти края, слишком неожиданно случилась эта поездка.
Они зашли в тёмный коридорчик, сняли обувь, повесили одежду на оленьи рога, служившие вешалкой, и зашли в просторную залу в которой сидел справа от стены старик хозяин, ровесник своей жены.
Из комнаты два проёма вели ещё в две комнаты, дверей в них не было. Проём в одну комнату закрывала ткань, однотонная, тёмного цвета, другая была отделена от залы шторкой из цветного бледного ситца.
Мэри обратила внимание, что на стенах висело много картин и гравюр, сделанных, судя по всему, самим хозяином, местным шаманом. Сам старик был не похож на "странного" человека или колдуна, по виду обыкновенный человек, симпатичный, открытый и гостеприимный. На его письменном столе лежала стопка маленьких красных рекламных брошюр из листка, сложенного пополам, с электронными адресами своей страницы в интернете и фотографией местного пейзажа с пасущимися оленями. На столе стоял вполне современный компьютер, остановленный на какой-то странице интернета, хотя проводов, ведущих от него куда-либо, Мэри не увидела."Бывает", — утешила она себя. Каких-либо предметов, присущих обряду шамана, Мэри тоже не заметила.
Гостей угощали супом с оленьим мясом и лепёшками из пресного теста, чай с густым молоком был очень вкусным. Приветливо горел жёлтый свет лампочки без абажюра посрели комнаты. Мэри живо представила себе стадо оленей за окном.
— Да, — сказал шаман, — оленей мы далеко не гоняем, им хватает лишайников и здесь, у нас ни с чем не сравнимый климат.
Из комнаты за цветной занавеской раздавался всё время весёлый смех.
— Иди, сходи, познакомься с дочерьми, — сказал старик шаман.
Мэри прошла за занавеску и увидела одну полноватую девушку, стоящую возле другой, её сестры. Вторая девушка была смуглая, стройная, которая сидела за роялем абсолютно голая и играла отрывки из классики. Девушек нисколько не смутило появление Мэри.
— Здравствуйте, — произнесла Мэри.
— Здравствуй, — ответили вразнобой сёстры.
Голая девушка рассмеялась и что-то опять заиграла, кажется, это был вальс Шумана.
Через некоторое время Мэри вышла из женской половины и вернулась в залу. Она подошла к шаману и спросила, показывая на
гравюры и картины.
— Это вы пишете?
— Да, — ответил шаман. — Но я сознаю свои скромные возможности. Увы, боги верхнего мира не дали мне очень много таланта к рисованию, но мне хочется запечатлеть свой любимый край. Я могу предсказывать судьбы и события, и я думаю, что я должен выполнить до конца свою работу в среднем мире живых.
— У тебя большое будущее, — сказал шаман.
Он не стал рассказывать Мэри её будущее, так как Мэри и сама прекрасно
знала, что она думает о своём будущем, и всё будет именно так, как она того хочет.
Далее, вдоь стены, у которой стоял стол шамана, через проём с тёмной шторой, стоял ещё один письменный стол, под которым лежала коричневая корова."Странно, как она тут умещается?" — удивилась Мэри. Словно услышав её слова, корова вылезла из под стола и легла посреди комнаты.
И тут Мэри поняла, что корова немного шире, чем обыкновенная корова, в длину корова была, наоборот, несколько короче. Она производила вполне миролюбивый вид, и Мэри подошла и обняла её. Коричневая шерсть у коровы была приятная, мягкая и чистая, глаза у коровы были карие и бархатные.