Доказательство любви

Доказательство любви

Коннаху Кэри Джонсу нужна няня для его маленькой дочери, и Эстер Ворд отлично подходит на эту роль. Она практична, профессиональна и очень мила… пожалуй, даже слишком.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №1783
Всего страниц: 35
ISBN: 978-0-373-12713-9
Год издания: 2008
Формат: Полный

Доказательство любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Волнение Эстер усиливалось с каждой секундой — она приближалась к своей цели. Снова сверив адрес, она наконец остановилась возле одного из высоких домов на площади Элбони. Нажав кнопку, девушка назвала свое имя в домофон. Ее встретил мужчина, который, очевидно, и был ее нанимателем. Правда, Эстер представляла его совсем не таким… Этот больше походил на дворецкого.

Мужчина мило улыбнулся.

— Доброе утро, мисс Ворд. Проходите, пожалуйста.

Эстер последовала за ним через холл с высокими потолками вверх по лестнице в большой, уставленный книгами кабинет. Мужчина пригласил ее сесть и сказал, что хозяин прибудет с минуты на минуту. Девушка, заметно нервничая, присела на край стула. Она уже проходила собеседование с Джоном Остином, личным ассистентом мистера Джонса, но самого работодателя еще не видела. Когда-то она познакомилась с одним мистером Джонсом… Неужели?..

Заметив на столе фотографию в рамке, Эстер с любопытством взяла ее. Интуиция ее не обманула! Мужчина с фотографии действительно был тем самым таинственным мистером Джонсом. Один взгляд на это красивое лицо с заостренными скулами и проницательными карими глазами отправил девушку обратно в прошлое, когда она впервые повстречала этого человека, улыбающегося ребенку на фотографии.



… В ту холодную январскую ночь Эстер собирала чемоданы, когда в ее комнату вошла мать.

— Помоги мне, дочка. У нас гости.

— Что? — не поверила девушка. — В такое время?

— Я не могла им отказать. На улице метет, а они такие уставшие.

— Ради бога, мам! Мы же не собирались открываться еще целый месяц. Ты должна была повесить на дверь табличку «Мест нет».

— Мне нужна помощь, а не лекция, — закатила глаза Мойра Ворд.

— Да уж. — Эстер поторопилась следом за матерью в кухню. — Где они?

— Устраиваются в комнатах, пока я готовлю поесть. Мистер Джонс принял мое предложение сделать им бутербродов с таким энтузиазмом, что мне показалось, они не ели целую вечность.

— Ты слишком мягкосердна.

— Но не глупа. Я не прогоняю гостей, которые платят наличными и заранее. Тем более бедная девочка валилась с ног. Я не могла им отказать.

— Ну разумеется! — Эстер чмокнула мать в щеку. — Что мне сделать?

— Бутерброды с ветчиной. А я пока разогрею овощной суп. Девочка, похоже, очень замерзла.

— Хочешь, чтобы я отнесла им еду?

— Да, прошу тебя, дорогая. Пусть знают, что я дома не одна.

Эстер рассмеялась.

— Сомневаюсь, что мое присутствие что-то изменит, если у мистера Джонса на уме нечто плохое. — Она нахмурилась. — Ты сказала — комнаты?..

— Ну да, смежные комнаты.

— То есть нам придется не только накормить гостей ужином и завтраком, но и убрать за ними две самые большие комнаты в доме!

— За это я получила приличную сумму наличными, — напомнила Мойра. — И я половину положу на твою карточку.

— Спасибо, ма. — Девушка обняла мать. — Две комнаты… А почему они не спят вместе, как ты думаешь?

— Это нас не касается. — Мойра поставила на поднос суп и отправила дочь наверх.

Эстер несла поднос и размышляла над тем, что за парочка растопила сердце матери. Ей открыл дверь улыбающийся мужчина. От его привлекательности у Эстер буквально захватило дух.

— Спасибо, — поблагодарил он. — Передайте миссис Ворд, что мы очень благодарны.

— Непременно. — От густого баритона по спине Эстер побежали мурашки. — Могу я предложить вам еще что-нибудь?

— Нет, спасибо, этого достаточно.

— Во сколько подать завтрак?

— Мы уедем с утра. Можно ли принести тосты и кофе к семи тридцати?

— Разумеется. Я все сделаю.

Когда Эстер вернулась в кухню, ее щеки пылали. Мистер Джонс был просто мечтой для тех, кто любил высоких темноглазых брюнетов. А Эстер любила бы, если б знала мужчин… Она завистливо вздохнула. Его женщине повезло…

Мойра пила чай за столом.

— Все нормально?

— С потрясающе интересным мистером Джонсом — да! Смежная дверь была заперта, так что я не видела его даму.

— Если бы видела, ты бы поняла, почему я не могла отказать им. Она выглядела как привидение, бедняжка.

Эстер положила в молоко немного шоколада и поставила в микроволновку.

— Они хотят завтракать в половине восьмого. Я сказала, что принесу тосты. Но что они забыли здесь в январе, ночью?

— Мистер Джонс упоминал, что его спутница разболелась, поэтому он свернул с дороги, увидев указатель о нашей гостинице.

— Думаешь, Джонс — его настоящая фамилия?

— Так он подписался при регистрации.

— Более распространенную фамилию придумать сложно… — задумчиво протянула Эстер и шутливо прибавила: — Наверное, он убил мужа девушки и затем сбежал с ней!

Мойра покачала головой.

— Сомневаюсь! Но они завтра уедут. Так что мы никогда этого не узнаем…



Никогда не говори «никогда», подумала Эстер. Часы пробили час, когда на пороге кабинета возник мужчина. Девушка встала. Сейчас он произвел на нее то же самое впечатление, что и десять лет назад.

Высокий и статный, в деловом костюме он выглядел старше. Но густые черные волосы и пытливый взгляд остались теми же. Мистер Джонс подошел и протянул Эстер руку. Улыбка смягчила его черты.

— Коннах Кэри Джонс. Простите, что заставил вас ждать.

Эстер пожала ему руку, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

— Ничего страшного, — улыбнулась она. — Я пришла пораньше.


Еще от автора Кэтрин Джордж
Повторная помолвка

Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.


Портрет любимого

Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…


Исправление повесы

Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..


Кровные узы

Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.


Тайна одного портрета

Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…


Никаких мужчин!

Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…


Рекомендуем почитать
Вперед, на полшага

Третья книга о приключениях Серого. Герой обретает новые знания. Необходимо найти свое место в новом мире. Приходится строить новый бизнес. Демоны рассказывают пророчество. Отдел правосудия заинтересовался Серым. Опять кандалы и подвалы. Пора на прием к патриарху. Жизнь преподносит неожиданные сюрпризы.


Отменное здоровье после 60. Советы лучших экспертов. Домашняя энциклопедия

Быть независимым, бодрым, активным в любом возрасте – к этому стремится любой человек. Но один и в возрасте за девяносто полон энергии. А другой гораздо моложе, но имеет массу недугов. Но болезни – это не обязательные спутники старости, как правило они возникают по вине человека. Как же продлить молодость, и не только внешнюю, но и всего организма?Эта книга для тех, кто намерен продлить свою жизнь и сохранить физическую и умственную активность. В ней рассказано, почему возникают «возрастные» заболевания и как их предупредить.


Сожженная заживо

Эта книга, переведенная на многие языки, представляет собой исповедь женщины с уникальной и трагической судьбой. В семнадцать лет за «преступление против чести семьи» она была приговорена к смерти самыми близкими ей людьми. О ее чудесном спасении, о людях, которые пришли ей на помощь, — эта документальная повесть, ставшая мировым бестселлером.Где-то на противоположном от Израиля берегу реки Иордан есть палестинская деревня, в которой мужчинам позволяется все, а женщинам – ничего. Женщина там ценится гораздо ниже барана или коровы.


Отрок. Стезя и место

Место и роль — альфа и омега самоидентификации, отправная точка всех планов и расчетов. Определяешь правильно — есть надежда на реализацию планов. Определяешь неверно — все рассыпается, потому что либо в глазах окружающих ты ведешь себя «не по чину», либо для реализации планов не хватает ресурсов. Не определяешь вообще — становишься игрушкой в чужих руках, в силу того, что не имеешь возможности определить: правильные ли к тебе предъявляются требования, и посильные ли ты ставишь перед собой задачи. Жизнь спрашивает без скидок и послаблений.


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…