Дитя примирения

Дитя примирения

Франсин Риверс написала прекрасную книгу, напоминающую нам не только о сочувствии женщинам, попавшим в безвыходную ситуацию, но и о помощи им в поиске ответов на самые трудные вопросы. Ее многочисленные романы всегда побуждают читателей применять на практике свои христианские убеждения.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 122
ISBN: 1-933479-04-3
Год издания: 2006
Формат: Полный

Дитя примирения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

С благодарностью Рику за постоянную поддержку в течение всего этого сложного и очень эмоционального года. Без твоей поддержки и ободрения, а также наших детей, я не смогла бы закончить эту книгу.

Я также очень благодарна тем женщинам, которые поделились со мной своими переживаниями после аборта. Как далеко восток от запада, так удалил Иисус Христос от нас беззакония наши.

Я люблю вас всех.

Донна Корнелл, ты — чудо. У тебя и у всех тех мужчин и женщин, которые служат в Центре помощи беременным, такие открытые сердца! Любовь Иисуса светится в вас, когда вы ежедневно помогаете тем, кто сталкивается с кризисной беременностью, и тем, кто пережил травму аборта в прошлом. Я молюсь, чтобы такое служение, как несете вы, было распространено по всей стране, чтобы достичь миллионы мужчин и женщин, которые страдают втайне и в одиночестве.

Моя благодарность Диане Набер, за то, что ты напомнила мне удивительную радость процесса рождения. Ведь мои дети уже выросли, и я успела подзабыть ее. Благословенны те женщины, которым ты помогаешь.

Благодарю за ценные советы и помощь с текстом писательниц Ли Эзелл и Лиссу Джонсон. Пусть Господь благословит ваш труд.

Благодарю моих друзей и советчиков, без которых эта книга не увидела бы свет: Пэгги, Лэйлани и Карэн. Спасибо за ваши молитвы. А также, Рик Ханн, я благодарю тебя за консультации и за терпение. Сколько раз я звонила тебе, прося уточнить места из Писания? Ты все тот же человек по сердцу Божьему и благословение для всей нашей церкви.

Благодарность всем в издательстве Тиндэйл за постоянную поддержку. Да будет все, что мы делаем, жертвой, благоприятной Господу нашему.

1

Холодным январским вечером случилось то, о чем нельзя было и подумать и тем более — простить.

Вечер для Дины Кэрри проходил как обычно, она подавала ужин обитателям Стэнтон Мэйнор хаус — дома престарелых для бывших работников городских служб Миддлтона. Работа ей нравилась, Дину часто можно было застать за оживленной беседой с пожилыми жильцами, которые спускались из своих крохотных квартирок в подвальный кафетерий для общей трапезы. Салли Вентворт была прекрасным поваром, и меню отличалось разнообразием. Единственной жалобой, которую слышала Дина за пять месяцев работы на этом месте, было то, что после еды выбрасывается чересчур много остатков. Большинство обитателей Мэйнора пережили годы экономической депрессии и не могли спокойно переносить, когда выбрасывали еду.

Отужинавшие старики разбрелись по своим квартиркам — все, кроме мистера Паккарда. Он приятно проводил время, неспешно потягивая из кружки свой кофе без кофеина.

— Твоя машина все еще в ремонте, Дина?

— Да, сэр. Они ждут, пока привезут нужную запчасть.

— Я думал, что ремонт должны были закончить еще вчера.

— Да, просто у них там какая-то задержка, — сказала Дина, пожимая плечами. Все это ее, в общем-то, не беспокоило.

— А твой молодой человек заедет за тобой сегодня? — спросил старик, наблюдая за тем, как Дина наполняет солонки. Она улыбнулась ему и перешла к следующему столику.

— Нет, мистер Паккард. Сегодня вечером он проводит библейское занятие.

— Тогда, может быть, Салли отвезет тебя домой?

— От остановки мне совсем недалеко идти.

— По меньшей мере милю, а такой симпатичной девушке совсем ни к чему так поздно ходить одной.

— Я всегда очень осторожна.

— В наши дни одной осторожности недостаточно. Я этим всем сыт по горло, газеты читать невозможно. Было время, когда можно было спокойно пройти по всему городу из конца в конец… — Он грустно покачал головой. — Теперь город такой большой, со всеми не перезнакомишься. Люди приезжают и уезжают, зачастую не знаешь даже, кто твои соседи. Может быть, Красная Шапочка, а может быть и Серый Волк. Дома растут, как грибы, безо всякого плана. Помню, когда я был мальчишкой, мы всех знали. Двери никогда не запирались — некого было бояться. Не понимаю, куда катится этот мир?! Я радуюсь, что моя жизнь близится к концу…

В детстве, я помню, мы любили сидеть на веранде и беседовать. Соседи проходили мимо, останавливались, мы их угощали лимонадом. Какие были времена! Теперь на все не хватает времени. Даже дома строят без веранд. Люди сидят в своих норах и смотрят телевизор, друг с другом почти не разговаривают…

Отвечая на боль одиночества, которая слышалась в его словах и голосе, Дина подошла поближе. Он не ныл — он горевал… Его жена скончалась четыре месяца назад. Семья провела с ним некоторое время после поминок, а потом опять разъехалась по Штатам. Двое его сыновей жили на Западном побережье — слишком далеко, чтобы часто навещать старого отца. Дочь жила в штате Индиана, она звонила ему каждое воскресенье. Воскресенье для мистера Паккарда было самым любимым днем. Но сегодня была среда…

— Мне не хватает моего Воина, — тихо сказал старик. — Так я называл Фреду, — добавил он с печальной улыбкой.

Мистер Паккард рассказал Дине, как он придумал это прозвище. Это было сразу после Второй мировой войны. Паккард два года воевал на Тихом океане, однажды его взрывом выбросило за борт. Он очнулся в госпитале, где провел целых три месяца, прежде чем его отправили на корабле в Штаты.


Еще от автора Франсин Риверс
Эхо во тьме

Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.


Священник

Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.


Любовь искупительная

В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.


Алая нить

В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.


Веяние тихого ветра

После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.


Фамарь. Без покрывала

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Рекомендуем почитать
Млечный путь. Путь избранной

Когда Ранэис МакВарран получала в штабе новое задание, она даже подумать не могла, чем оно для неё обернётся.Столкновение с чёрной дырой, привело её спасательную капсулу не куда-нибудь, а в самый настоящий ад галактического масштаба — в мёртвую галактику под названием Млечный путь.Вот только оказалось, что она вовсе не мёртвая, а очень даже живая, и населена народом со сложившимся бытом и нравами, где женщина, не принадлежащая к коренным жителям — эльран, считалась вещью.Она попала в рабство, а потом и вовсе была подарена в гарем местного Владыки.


Встреча тиранов

В авторский сборник исторической фантастики Кира Булычева вошли фантастический детектив «Смерть этажом ниже», повесть «Похищение чародея» и рассказы, часть из которых в свое время не увидели свет по цензурным соображениям и публикуются впервые. В них наряду с вымышленными персонажами действуют реальные исторические личности — Сталин, Гитлер, Брежнев и др. Необыкновенные приключений и необычайные ситуации, в которых оказываются герои, помогают лучше понять коллизии сегодняшнего дня.Художник Н. Байрачный.


Забавы Амура

Девица Любава Багрова обладает весьма решительным характером. И никому она не позволит помыкать собою! Задумал папенька отдать ее замуж за нелюбимого, да разве такое можно вынести? Переодевшись в мужское платье, Любава бежит из дому. Дорогою знакомится с молодым человеком Иваном Боратынским, который и не подозревает, что перед ним девица. Он бы вовек того не узнал, когда бы не роковой случай. Могущественный регент Бирон, любовник самой царицы, встал на пути молодых людей, но… Разве может кто-нибудь помешать большой и чистой любви?


Сюрпризы Фортуны

Агния, наивная провинциалочка из обедневшего дворянского семейства, не может устоять перед красавцем гусаром и, поддавшись на уговоры, убегает из отчего дома. О том, что она совершила большую ошибку, доверившись мужчине, которого полюбила, девушка поняла лишь оставшись одна в незнакомом городе, без средств к существованию.Но колесо Фортуны только начало свой оборот. Оно приведет Агнию в общество легкомысленных женщин, игроков и авантюристов, в светские гостиные и притоны, подарит ей свободу и забросит к далеким берегам Бразилии.


"Рим, конечно Рим"' или "Итальянское танго"

Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.


Крупная ставка

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально!Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли — существует незыблемое правило: встречаться с боссом — это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли?Дин Брент — миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Абсолютные новички

Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.


Спасительная ложь

Артур лежал неподвижно, устремив взгляд в потолок. Все, что ему теперь осталось, – это думать. Мучительный недуг – рассеянный склероз, медленно убивающий его, сделал его тело неподвижным. Артур хорошо знал своего врага «в лицо»: изучил эту страшную болезнь по монографиям и Интернету. Впрочем, он сам был весьма неплохим врачом, хирургом, и понимал, что смерть придет, когда болезнь парализует диафрагму.Так что оставалось одно: лежать, думать, вспоминать.Он все время возвращался в прошлое, в свои молодые годы…


Флиртуя с огнем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Связанные дружбой

  Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...