Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону

Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону

Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону.

Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.

Во второе издание (1-е — 1980 г.) внесены исправления редакционного характера.

Для лиц, самостоятельно совершенствующих свои знания английского языка.

Жанр: Языкознание
Серии: -
Всего страниц: 31
ISBN: 5-06-001624-2
Год издания: 1989
Формат: Полный

Can You Speak Over the Telephone. Как вести беседу по телефону читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ПРЕДИСЛОВИЕ

Современная жизнь немыслима без постоянного использования средств коммуникаций, самым доступным из которых является телефон. Мы пользуемся телефоном в служебных и личных целях, разговор по телефону часто заменяет собой переписку, требующую больших усилий и времени.

Ведение разговора на иностранном языке требует от обучающихся определенных навыков понимания и умения вести беседу, которые закладываются и развиваются на протяжении всего периода обучения иностранному языку.

Недостаточное развитие навыка аудирования, т.е. восприятия, понимания и удержания в памяти услышанного, а также навыка незамедлительной словесной реакции на услышанное и является основным недостатком, препятствующим обучающимся хорошо и уверенно разговаривать по телефону.

К этому следует добавить некоторые другие трудности, специфические для разговора по телефону. К ним относятся:

— отсутствие зрительной опоры (беседующий по телефону во время разговора лишен возможности видеть своего собеседника);

— как правило, однократность и необратимость слухового восприятия речи;

— различная быстрота речевого потока говорящего;

— индивидуальные особенности собеседника (плохая дикция, монотонность, невыразительность и дефекты речи);

— незнание «телефонной» терминологии и порядка вызова абонента;

— наличие всякого рода шумов и помех.

При отсутствии навыка разговора по телефону эти факторы создают нервозную обстановку, которая, в свою очередь, мешает пониманию речи собеседника и правильному реагированию на нее.

Данное пособие рассчитано на лиц, которые изучают английский язык в целях использования его в практической работе за рубежом или внутри страны при работе с иностранными делегациями, гостями и туристами, приезжающими в Советский Союз. Цель пособия — ознакомить обучающихся с особенностями ведения телефонных разговоров, сообщить и закрепить основную терминологию, необходимую для оформления любого разговора, и помочь им в развитии навыка ведения самостоятельных бесед по телефону.

В данном пособии телефонная терминология, порядок вызова абонента и в определенной степени форма разговоров даются в соответствии с реалиями, характерными для Великобритании и США.

Правила ведения телефонных разговоров, в основном, одинаковы во всех странах. Авторы хотели бы перечислить наиболее общие правила так называемого «телефонного этикета»:

— всегда говорите ясно, четко и кратко;

— неправильно набрав номер, извинитесь;

— набрав номер и услышав голос собеседника, отрекомендуйтесь, кто вы;

— убедитесь в том, что вы правильно поняли передаваемую вам информацию (даты, время, имена, цифры и т.д.);

— не стесняйтесь переспросить, если вы не все поняли, и при необходимости записать услышанное;

— желательно, чтобы тот, кто набрал номер и начал говорить первым, первым и закончил разговор;

— не забудьте передать третьему лицу то, о чем вас просил собеседник.


Основные разделы пособия и методические рекомендации

Пособие состоит из следующих разделов: Предисловие. I. Правила пользования телефоном. II. Телефонная терминология. III. Тематические телефонные разговоры. IV. Официальные и неофициальные телефонные разговоры. V. Отрывки из художественной литературы, содержащие телефонные разговоры.

Раздел I содержит сведения о том, как надо звонить по телефону, и виды телефонных вызовов. Обучающимся предлагается ознакомиться с текстом по частям, побеседовать на английском языке о каждой прочитанной части в отдельности, изучить словарь и выполнить последующие упражнения.

Раздел II. Телефонная терминология включена в серию небольших диалогов, состоящих из 5-6 предложений. Эти диалоги необходимо выучить, наговорить на магнитофонную пленку и воспроизвести.

Раздел III. Тематические телефонные разговоры представляют собой серию диалогов на повседневные темы, характерные при общении с иностранцами. После каждой темы следуют упражнения. Они рассчитаны на развитие навыка разговора по телефону и на закрепление тематической лексики. Как правило, они выполняются обучающимися самостоятельно устно с последующей проверкой во время аудиторных занятий. Часть упражнений выполняется с записью на магнитофонную пленку.

Раздел IV. Данный раздел знакомит обучающихся с языковой спецификой официальных и неофициальных разговоров по телефону. Все диалоги представляют собой оригинальные тексты, взятые из английской и американской учебной литературы. Рекомендуется использовать диалоги этого раздела на продвинутом этапе обучения языку, поскольку они построены на более сложном лексическом и грамматическом материале и содержат много разговорных выражений.

Диалоги предназначаются для развития навыка разговора по телефону на официальные и неофициальные темы, навыка чтения и расширения словарного запаса обучающихся.

Часть упражнений рекомендуется выполнять самостоятельно с записью на магнитофонную пленку. Во время, аудиторных занятий проверяется понимание диалогов и умение обучающихся составлять импровизированные диалоги с употреблением усвоенной лексики.

Раздел V. Диалоги этого раздела представляют собой отрывки из художественных произведений современных английских и американских писателей: А. Хейли, И. Шоу, А. Кристи и др. Их следует использовать как завершающий этап при работе над каждой темой из раздела «Тематические телефонные разговоры».


Рекомендуем почитать
Собачка

На богатой Теменевской ярмарке ежегодно ставила представления одна и та же театральная труппа, и глава города был тем доволен и театру покровительствовал. Но в 1804-м году всё пошло насмарку — антрепренер насмерть рассорился с городничим. Да ведь из-за чего! Тьфу! Из-за собачки!(Действительное происшествие, случившееся в Харькове с участием актера Михаила Щепкина).


Аптекарша

Молодой аристократ, возвращаясь в Петербург, застрял в уездном городке, где нет столичных удовольствий и нет приличного общества, а самой хорошенькой женщиной почитается немочка-аптекарша. Проезжий узнает в жене аптекаря свою давнюю знакомую, дочь университетского профессора, и вспоминает, какую нежную склонность питал он к ней в лихие студентские годы. Минувшее вернулось вдруг…


Паша и Павлуша

Если в сердце нет любви, человек мертв. Живым он только притворяется. Такова своеобразная точка отсчета для всего творчества Виктории Токаревой, лучшей, тончайшей исследовательницы этого прекрасного чувства. Любовь в произведениях писательницы не всегда бывает нежной — в ней есть место и для боли, и для непонимания. Но в повседневной, будничной суете любовь — луч света, а счастье, даже недолгое, — единственное, ради чего стоит жить…Виктория Токарева — признанный мастер современной русской литературы. Каждая из ее книг неизменно пользуется огромной популярностью, а фильмы, поставленные по сценариям писательницы — «Джентльмены удачи», «Шла собака по роялю» и многие другие, — входят в «золотой фонд» нашего кино.


Лошади с крыльями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Древняя Русь: наследие в слове. Добро и Зло

Во второй книге автор продолжает исследовать древнерусскую ментальность. Работа посвящена описанию этических и эстетических категорий, раскрывающих смысл антитезы Добро и Зло. Предметом исследования стали такие понятия, как красота, вера, надежда, любовь и др. Книга дает комплексное представление о развитии средневековых взглядов на мораль восточных славян; в ней рассматриваются семантические и этимологические особенности слова, изменявшиеся под влиянием нравственных норм. Исследование построено на анализе различных летописных источников, характеризующих взаимопроникновение языческих образов и христианских символов, отраженных в смысловом развитии коренных славянских слов и содержании классических текстов.


Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.


Язык в действии: Руководство к ясному мышлению, чтению и письму

С. И. Хаякава проводит общее рассмотрение процесса абстрагирования, символьного и сигнального поведения, интенсионального и экстенсионального ориентирований и частные примеры проблем, связанных с недостатком навыка сознательного абстрагирования.Будучи обобщённой и, в основном, косвенно связанной с Общей Семантикой, данная книга может послужить хорошим инструментом для понимания заинтересованности читателя в собственно Общей Семантике, так как в ней описывается множество проблем, на решение которых Общую Семантику можно направить.В книге есть примеры, связанные с актуальными событиями на момент её написания (конец 1930х), но общие положения и рекомендации по оцениванию событий имеют ценность и по сей день.


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.


Английский язык с Р. Киплингом. Истории просто так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пышка и пончик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.