Будь моей женой

Будь моей женой

Жизнь полна неожиданностей — банальная ссора в ресторане и… он и она влюбляются друг в друга, как не любили никогда в жизни. Путь к счастью оказывается нелегким — отношения героев сложны и противоречивы. Мучительно ищут они взаимопонимания, которое порой находят, а порой и нет.

Выдержит ли любовь героев все ниспосланные им судьбой испытания?

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 46
ISBN: 5-7024-0586-2
Год издания: 1997
Формат: Полный

Будь моей женой читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Изабелла и Марио обвенчались под кротким взглядом печального ангела в фамильной часовне в палаццо Ронцани. Оба они хотели, чтобы церемония была как можно более скромной.

— Позвольте нам начать нашу жизнь так, как мы собираемся ее продолжить, — сказал Марио.

Хотя, конечно, новобрачные позировали перед прессой, обнявшись и демонстрируя роскошное бриллиантовое кольцо Изабеллы, а после окончания свадебной церемонии проехали в открытой карете по переполненным улицам под приветственные возгласы толпы. Но на самом венчании присутствовали только родственники и близкие друзья. Родители Изабеллы и ее сестра Софи прилетели из Штатов вместе с ее лучшими друзьями, среди которых, конечно, были Фред и Мод.

Для миссис Ричардсон это был момент величайшей гордости, когда она наблюдала, как ее старшая дочь, похожая в своем белом атласном платье на волшебное видение, в сопровождении отца шествовала к алтарю, где ждал ее жених.

— Моя дочь — графиня! — всхлипывала она в кружевной платочек. — Поверить не могу! Это чудесная сказка…

— Графиня и притом счастливая, — уточнил стоявший рядом с ней Фред.

Он никогда не видел Беллу такой сияющей. Блеск ясных глаз положительно затмевал игру алмазов в ее диадеме. Это заметили все, включая Лучано и Лизу, теперь родителей здорового полуторамесячного мальчика. Глядя на свою новую родственницу, Лиза не могла не позавидовать ее счастью и надеялась, что это супружество будет удачным.

Бьянка тоже была погружена в собственные мысли. Я рада за них, думала она, хотя сама никогда не последую их примеру. Любовь и романы не для меня.

Вернувшись к печальным воспоминаниям, она бросила мрачный взгляд на Лучано. Она никогда не простит брату того, что он сделал.

Но хватит думать о грустном! Бьянка отбросила невеселые мысли, переключив внимание на счастливую чету. Это был день Марио и Изабеллы, и она улыбнулась, глядя на них. Неужели на свете есть такая пара? Они словно созданы друг для друга.

Это была простая церемония, но глубоко трогательная, особенно для стоящих у алтаря — высокого мужчины в черном и красивой блондинки в кружевах и атласе, обоих в магическом сиянии ореола любви.

И хотя Изабелла временами уносилась мечтами вдаль, она навсегда запомнила каждую деталь счастливого дня.

Когда Марио надел Белле на палец гладкое обручальное кольцо, она взглянула ему в глаза — любовь переполняла ее. Только смерть разлучит нас, думала она. Теперь они — одно целое. Навсегда. Их счастье совершенно.

Наконец церемония закончилась, заиграл орган, новобрачные медленно сошли по ступеням алтаря, затем, выйдя из древней часовни на яркое ноябрьское солнце, направились к запряженной лошадьми карете.

Белла уже поставила ногу на откидную ступеньку, когда Марио напомнил:

— Ты должна бросить свой букет, дорогая.

Рассмеявшись, она кинула его в толпу и не заметила, что букет достался изумленной Бьянке. Опираясь на руку мужа, Белла скользнула в карету, с кружащейся от радости головой, сияя от счастья, еще не совсем осознавшая, что она на самом деле замужем за самым прекрасным, самым потрясающим мужчиной в мире.

Марио уселся рядом с ней, взял ее руку и тихо сжал пальцы… Карета тронулась в путь по древней, мощенной булыжником дороге, и Изабелла вспомнила, как все это начиналось…

1

— Белла, плутовка, тебе чертовски везет! Я бы не отказалась провести пару месяцев в этом райском месте! — мечтательно сказала Мод.

Изабелла подняла глаза и улыбнулась подруге. Они сидели на уютной террасе роскошного ресторана, куда пришли пообедать и заодно отметить отъезд Мод. Вздохнув, Изабелла бросила взгляд на волшебный вид, расстилающийся перед ними. Мерцающие огни живой волной сбегали по склонам холмов, резко выступавших на фоне темного, усыпанного звездами неба; красные крыши города тонули в зелени; и наконец в отдалении над ними возвышался палаццо Ронцани с его древними стенами из розоватого камня и башнями, украшенными огнями иллюминации. Картина была бы не полной, если не сказать, что все это великолепие располагалось на холмах, окружающих маленькую бухту. Далеко внизу водная гладь переливалась отражениями огней, лениво покачивая на своих волнах небольшую флотилию, состоящую из нескольких яхт, сверкающих в темноте вечера, как бриллианты.

— Да, это действительно райский уголок, — согласилась Изабелла. — Думаю, мне будет здесь неплохо. — И перехватила завистливый взгляд Мод: подумать только, каким образом ее приятельница оказалась здесь, на другом конце земли? Невероятно!

На самом деле обе девушки знали ответ на этот вопрос. Упорный труд и одержимость своей работой перенесли Изабеллу Ричардсон, девушку из Канзаса, с волосами цвета меда и темными глазами, старшую дочь управляющего бакалейной лавки и его скромной жены, в маленькое герцогство, подобное драгоценному украшению, расположенное на берегу Средиземного моря. А ведь не так уж давно это название ничего не говорило Белле. Одно из популярных мест, о котором она часто читала в модных журналах, знаменитое своими винами и чудесным фарфором, облюбованное представителями высшего света и богемы, приезжающими сюда на отдых. Не меньшей известностью пользовалось и семейство Пазолини.


Еще от автора Ирма Крайсворт
Догадайся сам

«Догадайся о том, что я не могу без тебя жить», — мысленно умоляет героиня любимого человека. Но тот долго не может поверить, что расчетливая, жадная до чужих денег лицемерка — лишь плод фантазии его кузена, желавшего свалить на девушку свои грехи. А на самом деле она нежна, чутка, ранима и как никто другой на свете достойна любви.


Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Рекомендуем почитать
Чайки умирают в гавани

«В сравнении с Антверпеном или Роттердамом квартал красных фонарей в Льеже невелик… Его женщин называют «чайками», быть может, потому, что, подобно своим крылатым тезкам, они кормятся и умирают в гавани».


Поэт

Знакомство советского писателя с итальянским миллиардером.


Тёмный карнавал

Первый сборник рассказов представляет нам очень «чернушного» Брэдбери, ведь именно такими рассказами у него лучше всего получалось зарабатывать на жизнь, будучи ещё безызывестным писателем. Фантазии его смелы и чертовски интересны, чувствуется влияние Эдгара По, а рассказы Брэдбери, в свою очередь, повлияли на Стивена Кинга. Здесь же впервые появляются дядюшка Эйнар и «Странница» Сеси, и это, безусловно, шедевры.


ПСС. Том 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.