Бриллиант для самой желанной

Бриллиант для самой желанной

Кеда, наследный принц Зазинии, к несчастью, ведет разгульный образ жизни. К тому же в светских кругах гуляют слухи о том, что он незаконнорожденный. И все это не способствует созданию достойного имиджа будущего монарха. Чтобы предотвратить возможность потери им трона, приглашен известный специалист по разруливанию подобных проблем. Им оказывается красавица Фелиша Хамилтон. Ценитель женских прелестей, Кеда конечно же не может упустить случай завести очередной бурный роман.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Гарем (Центрполиграф) №2
Всего страниц: 40
ISBN: 978-5-227-07740-0
Год издания: 2017
Формат: Полный

Бриллиант для самой желанной читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


The Sheikh's Baby Scandal © 2016 by Carol Marinelli


© «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

* * *

Пролог

– Кеда, где ты? Довольно уже! Выходи!

Нянька королевского семейства, все больше раздражаясь, громко звала маленького подопечного, который не желал, чтобы его нашли, иначе все веселье будет испорчено.

Кеда увидел ноги няньки, прошагавшие мимо большой статуи, за которой он спрятался после того, как она проверила это укромное местечко. Он бегал со скоростью молнии, а когда нянька двинулась к парадной лестнице, едва сдержал смешок.

– Кеда!

Похоже, нянька злится. Неудивительно: Кеда ужасный озорник.

Правда, народ Зазинии обожает его, люди часами простаивают перед дворцом в надежде увидеть маленького принца. Раньше, когда королевский самолет шел на посадку, на поле собиралась небольшая толпа. Последнее время число почитателей значительно выросло.

Никогда раньше люди не проявляли такого интереса к королевским детям. В шоколадно-карих глазах Кеды сверкали золотые искорки, а обаятельная улыбка неизменно привлекала внимание с того дня, как первому фотографу удалось ее запечатлеть. В глазах подданных он был самим совершенством и не мог сделать ничего дурного. Любые мальчишеские проделки лишь добавляли обожания публики. Говорили, что он так же красив, как и необуздан.

Но он пытался!

Для народа Зазинии унылый парад становился куда занимательнее, когда он наблюдал попытки маленького Кеды подчиняться строгим отцовским командам.

Такая процессия проходила всего несколько недель назад, и Кеде пришлось оставаться неподвижным почти час. Но это ему быстро наскучило.

– Усмири его, – велел наследный принц Омар своей жене Рине, когда монарх грозно нахмурился. Но сказать легче, чем выполнить.

Мать приказала ему не вертеться, Кеда улыбнулся и поднял ручонки, прося подхватить его. Рина пыталась игнорировать мольбу, но кто бы устоял. В конце концов она сдалась. Кеда принялся трещать без умолку, несмотря на попытки заставить его замолчать. Она нежно улыбнулась и, поднеся руку к его пухлой щечке, заглянула в глаза и попросила вести себя хорошо еще несколько минут, после чего все вернутся во дворец.

Безмолвное неодобрение монарха ощущалось почти физически. Ему не нравилась молодая жена сына, он считал, что детей следует только видеть, но не слышать. Омар был напряжен и скован. Рина делала все возможное, чтобы угодить мужу и тестю, однако Кеда предпочитал не замечать сгущавшейся грозовой атмосферы и устремил взгляд на толпу. Люди смотрели на него, он улыбнулся и помахал. Это было не похоже на обычно сухие официальные королевские парады, толпа буквально растаяла и криками изливала свою любовь. Кеда был забавным и невероятно дерзким. Его энергии хватило бы на пятерых, и королевской няньке приходилось нелегко.

– Кеда! – крикнула она отчаянно. – Мне нужно вымыть тебя и переодеть. Твой отец и король ждут! Как ты будешь приветствовать их в таком виде!

Кеда совсем съежился, превратившись в комочек, и молчал, не слишком радуясь возвращению отца и деда. Они уезжали на несколько дней, и без них во дворце стало куда веселее и спокойнее. Мать чаще смеялась, даже слуги были счастливее, когда король отсутствовал.

А еще Кеда не хотел переодеваться, только чтобы смотреть, как приземлится самолет и вечно угрюмые дед и отец спустятся по трапу.

Няня искала внизу, Кеда вылез из-за статуи и попытался спланировать следующий ход.

Обычно он скрывался в библиотеке, но в тот день забежал туда, куда не следовало. У деда Джедди было собственное крыло во дворце, которое сегодня не охраняла стража, а значит, может свободно побродить в его покоях. Он остановился на полпути. Даже в отсутствие деда внук побаивался короля, настолько тот был грозен, предпочел в последний момент передумать и вернуться в крыло наследного принца, где жили родители.

Там тоже не было стражи.

Слева находились кабинеты и офисы, справа – личные покои родителей. Кеда редко туда захаживал. Обычно родители навещали его в детской или комнате для игр.

Отлично зная, что, если потревожить сон матери, его прогонят, он решил пойти на балкон, но предпочел офисы. Мальчик уже давно снял сандалии и сейчас бесшумно ступал по полу босыми ножками.


Еще от автора Кэрол Маринелли
Двойная жизнь

Зандер Каргас, отвергнутый собственной семьей, вырос на улице. Он никогда не знал ни любви, ни нежности, зато в совершенстве постиг суровый закон жизни: если тебя обидели – отомсти. Никто не мог удержать Зандера от заветной цели: свести счеты с братом. Никто… кроме доброй и понимающей Шарлотты.


В плену удовольствий шейха

Шейх Ильяс Аль-Разим родился, чтобы быть королем. Он не позволит никому встать у него на пути, особенно какой-то самоуверенной официантке Мэгги Дэлани, которая думает, что может шантажировать его. Это его обязанность – защищать честь своей семьи, даже если для этого требуется взять наглую девчонку в заложницы. Под звездным небом Зарании Мэгги убеждает принца в своей невиновности. Ильяс освобождает ее, вот только теперь Мэгги никто не сможет помочь. Ведь она безнадежно влюбилась в Ильяса…


Жена моя, королева

Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет.


Настоящая жена

Лили знает, что будет носить обручальное кольцо только двенадцать месяцев, — таков договор о фиктивном браке, который она заключила с Хантером Майлзом. Но вскоре Лили понимает, что одного года ей мало — она по-настоящему полюбила своего мужа.


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…


Невеста миллиардера

 Решить денежные проблемы, подписав брачный контракт на полгода, - что же, это выход из положения. Вот только как быть с душой, которая противится лжи, и с сердцем, которое любит, любит, любит?..


Рекомендуем почитать
Один счастливый случай, или Бобруйские жизнелюбы

У Илюши Лашкевича оставался ровно год до того момента, когда жизнь его должна была перевалить за тридцатилетний рубеж. Встретить приближающуюся годовщину он хотел, реализовав два своих самых сокровенных желания. Первым было – вступить в партию, вторым – жениться. Впрочем, можно было и наоборот: вначале жениться, а потом уже подавать заявление в партию. Рассматривался и третий вариант – сделать все это одновременно, но выглядел он совсем уж фантастически.Если вы хотите знать, почему Илюшу Лашкевича стали называть «Илюша-счастливчик», какой секрет скрывал Наум Гиршик и как помог Вертинский Давиду Нименману встретить свою любовь – читайте сборник Бориса Шапиро-Тулина про странных, смешных, но самых настоящих бобруйских жизнелюбов.


Мой неправильный ты

В основе романа – история сложной, но счастливой любви Риты и Алексея. Эта любовь возникла вопреки всем правилам: Рита – практикующий успешный психолог, она помогает женщинам справиться со сложными жизненными ситуациями, но сама едва ли справляется с собственными проблемами. Ей уже за тридцать, она не замужем и бездетна, и уже не верит, что когда-нибудь сможет быть счастлива с мужчиной, считая себя феминисткой. Но встреча с бизнесменом Алексеем, трагически потерявшим дочь, переворачивает всю ее жизнь…


Праздник в Коквилле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дьявол

Керри Бишоп была в отчаянии. Ей нужно было найти кого-нибудь — кого угодно, — кто помог бы ей спасти девять детей-сирот. Линк О’Нил казался идеальным кандидатом. Только он не хотел участвовать в этом рискованном предприятии, выступая в роли благодетеля. Но Керри нуждалась в нем и решилась на обман. Выживет ли их любовь, несмотря ни на что?


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…