164 или где-то около того

164 или где-то около того

"Книжка довольно важная — в первый раз я издаю такой сборник «Зе Беста». То есть, тут собрано не знаю, лучшее или не лучшее, но то, что я считаю важным по разным причинам и достойным натурального восхищения. Чем могу гордиться. И горжусь." — Мирослав Немиров, 2011

Жанры: Поэзия, Экспериментальная поэзия, Лирика
Серии: -
Всего страниц: 29
ISBN: ISBN 978-5-9903123-1-9
Год издания: 2011
Формат: Полный

164 или где-то около того читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Титул




Выходные данные









Немиров М. М.

164 или где-то около того: стихи. — Москва: немиров, 2011. — 212 с.


ISBN 978-5-9903123-1-9


© Немиров М. М., 201

© Оформление: немиров, 2011


Предисловие от Гузели Немировой


Эта книга распространяется бесплатно.


Если у вас есть желание и возможность — помогите подготовить к изданию другие книги Немирова, пожертвуйте любую сумму.


В первую очередь — «Тюмень и Тюменьщики» и «Всё о Поэзии».

Затем «Ростов-Москва-Остальная Вселенная», «Водка и другие крепкие напитки», «Четыре вертящихся».


Карта Сбербанка — 639002389017679044

 Яндекс-деньги — 4100183033402

 Pay-Pal — https://www.paypal.me/mnemirov



С уважением, Гузель Немирова.


f — https://www.facebook.com/gouselle

vk — https://vk.com/gouselle

От автора


Почему? Потому.


1980е


Весна, машина любви

***

Весна, машина любви.

Дурацкая, сверкающая, срочная, — точно пожарная.

И вот, она, весна, лавиною валит, —

Лавиною ударною.


Весна, которая, — цвета фольги.

Которая цвета, иначе сказать, точно, ртути.

Весна, она, — Ура! Гип-гип!

Апрель. Утро!


И как тут начнёт всем тобой колотить,

Как будто ты есть пулемёт;

И как тут начнёт ох как бить-долбить,

И сиять, и пылать, и вот;


И как тут начнутся такие дела —

Сплошная зеркальная грязь,

Сплошная, ох как ни верти, а мгла,

Сплошное еблысь-хуясь;


Примерно 17 марта 1981

И вот в тебя затрубил как будто примерно джаз

***

И вот в тебя затрубил как будто примерно джаз:

Вой, визг, блеск, лязг, гром, грохот, слепящие солнце и медь;

Потому что растаяло! — вот чего тут происходит сейчас;

Потому что растаяло, вот чего, эть твою меть.


Уже! И, являясь как точно пацан на каникулах,

Наконец-то объявленных, через то весь являясь тепер

Центор этого грома и грохота, центор этого лико-

Вания, значит, скрежещущего: всё! вот и всё. Дотерпел!


Дотерпел. До такого теперь, что единственно заумью

Изложить, потому что оно — ох, ого! Потому что оно — ох, эге!

Потому что ведь таять же начало, потому что растаяло!

Дыр бул щыр это чистый голимый! Хейгоп! Хопхейгоп! Оуйе!


Дотерпел. До такого, что даже уже можно шапку

Сунуть в сумку, и, как точно волною несомым, лететь

Как на гребне волны, ощущая: это именно всё — вот сейчас вот,

Не когда-либо в будущем, щазз; и оно — не кому-то, а именно вот тебе.


Просто так, ни с того ни с сего, — прям вот так вот и скажем: да: счастье.


1981. 03

И только-то, ох же ты, — грязь

***

И только-то, ох же ты, — грязь,

Грязь да лужи, однако же, это —

Весна! И парят

Прохожие в небе безветренном.


И растаивающий снег

Порождает такие туманы,

Что является город как спящим и снящимся точно во сне

Типа сам себе. Но и людям, нам. Мне!

Он является спрятанным точно на дне океана.

Впрочем, фигля там «точно»! Он точно ведь: спрятан на дне


Океана. Какого? Какого-какого — такого!

Океана, которым является небо — шестого!

В толще коего, в полупрозрачной которого глуши и тиши,

Вероятностых цепи событий, точно водоросли, колышутся.


2.

Апрель, ез. Душа, за зиму

Вся как точно сменой у конвейера отшибленная,

С опаскою учится заново

Самой себе принадлежащей быть она.


Душа — она учится быть —

Сначала неуверенно и осторожно, —

Как точно засвингованный электробит.

То есть такой, какою быть ей и положено.


1981.04

От бессонницы в горле нагар

***

От бессонницы в горле нагар,

А это утро — с пузырьками электрическими.

Как из морозилочки нарзан —

Аж до жопы чтоб продрало и прочистило.


Галерея улицы. Тополя готические

Руками всплеснули, встали на цыпочки

И сквозь ветви светится — небо голое;

Синим стынет голым — и голимым! — алкоголем.


И пучками (зелёными выстрелами!) —

Трам-дарам — тарурам — там дара —

Цвета такого, что аж вырви глаз,

Из подземного царства вырвавшаяся,

Охуев на свободе, — трава.


А на пересеченьи Ленина с Челюскинцев — там, между прочим,

Стоит, ещё аж с палео- времён -контакта

Замаскированный под белую церквушку ловко очень

Туманности со Андромеды звездолёт, ребята.


Он так стоит себя, пока ещё неузнанный,

Но вот сигнал придёт, рёв, как гитара с фуззом

Взревёт, ударит страшно пламя дюзами,

Округа сделается сразу вся такая,

Её как будто земле бы трясенье сотрясая,

И мы, в остолбененье, видим: вот, оно взлетает!


Но пока — тишина. Но пока — ох и глушь,

Ох глушь настолько офигительная и провинциальная,

Что становишься столь ты непревзойденно глуп, —

Что хоть режь бери на лавке сердце с инициалами.


На этой вот, которой на, сидишь, скамейке.

Весь в обалденьи пребывая от имеющегося воскресенья.

Весь в обалденьи пребывая от всего имеющегося, вот от этих клейких

Листочков, например, которые уже понавылазили, весенние.


В глуши сплошного наступающего пребывая мая

Собой самим себя себе являя ощущением,

Что ты являешься примерно чем-то вроде телепатограммы,

Её волны/частицы интер (оп) ферирующим (оп) сгущением.


1981, конец апреля. Тюмень, где-то в окрестностях Холодильной улицы.

Сегодня день — ослепительно трезвый

***

Сегодня день — ослепительно трезвый.

Сегодня день сообщает собою, что в нём прорезались

Таланты гравёра: тщательность, сосредоточенность,

Таланты гравёра — резкость, уверенность, точность,

И состояние меня и мира таково теперь: сплошные перспективы высквоженные,

Дождём подаквареленные малость, так и брызжущим.


Состояние мира подобным является лифту:


Еще от автора Мирослав Маратович Немиров
Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках)

Мирослав Маратович Немиров (род. 8 ноября 1961, Ростов-на-Дону) — русский поэт, прозаик, эссеист, деятель актуального искусства. Главное сочинение Немирова — фундаментальная «Большая Тюменская энциклопедия» («О Тюмени и о её тюменщиках»).Цель, ставимая перед собой издателем-составителем — описать словами на бумаге абсолютно все, что только ни есть в Тюмени (люди, дома, улицы, заведения, настроения умов, климатические явления, события, происшествия, и проч., и проч.) + описать абсолютно все, что имеется в остальной Вселенной — в приложении к городу Тюмени и/или с позиций человека, в ней обитающего: Австралию, Алгебру, жизнь и творчество композитора Алябьева, книгу «Алиса в стране чудес», и т. д., и т. п.[Примечания составителя файла.1. В этом файле представлена устаревшая версия 7.1 (апрель 1998), которая расположена на сайте ЛЕНИН (http://imperium.lenin.ru/LENIN/27/nemirov/intro-izda.html)


А. С. Тер-Оганян: Жизнь, Судьба и контемпорари-арт

Так вот: если один раз взять, да и задуматься, то обнаруживаешь: Тер-Оганян А.С. и есть главный художник 1990-х годов, эпохи посмодернизма в СССР.Дальнейшее будет представлять, как все и всегда у автора этих строк, собрание разнородных и довольно-таки обрывочных сообщений, расположенных по алфавиту и таким или иным образом имеющих отношение к жизни и творчеству Тер-Оганяна А.С. Какие-то из них будут более-менее развернуты, какие-то — одни тезисы, а какие-то сообщения будут представлять из себя только названия — то, что следовало бы, вообще-то написать, да — в следующий раз.


Рекомендуем почитать
Практика духовного освобождения. Основные принципы трансформации личности

Школа Психоантропологии, расположенная во Франции, предлагает Учение, отличительной чертой которого является передача от живого учителя, Селима Айсселя. Тем, кто изолирован в своем духовном поиске, кто ищет людей, разделяющих его внутреннюю цель, но желает избежать духовного фольклора и экзотики, людям, знающим, что «один человек не может ничего» (Г. И. Гурджиев), Школа Психоантропологии предлагает серьезное и систематизированное Учение.Это Учение обращено к Искателям Истины, современным людям, чья цель – реализовать себя.


Покаяние как способ духовной самотрансформации

Учение, передаваемое Высочайшей Иерархией через посланников, – это Учение о Любви и о Боге, Истинная и Сокровенная суть коего и есть Любовь, это Учение о том, как самому стать Богом, исполнить свой Божественный План и Космическое Предназначение.Это практический курс Алхимии Духовного Преображения для тех представителей человечества, которые в настоящий эволюционный момент имеют достаточный опыт истинной Божественной Самореализации и устремление помочь в сотворении эволюционной судьбы не только себе, но и всем членам своего Родового Древа.Данная книга – первая из серии «Дар Небесный».


Детективное агентство Дирка Джентли

Дирк Джентли — частный детектив, создавший свою собственную, «холистическую» теорию раскрытия преступлений. По старой доброй традиции Шерлока Холмса считается, что после того как отбросили все невозможное, то, что осталось, и есть правда, какой бы невероятной она ни казалась. Гениальность Дирка в том, что он не желает отбрасывать невозможное…


Исторический роман

Литературный критик, 1937, № 7, 9, 12; 1938, № 3, 7, 8, 12.


Новеллино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на свалке

В. В. Пруссак (1895–1918) прожил короткую и насыщенную жизнь, успев побывать и революционером-агитатором, и политическим ссыльным, и участником литературной жизни Сибири, Петрограда и Тифлиса. Его стихи, отмеченные в начале пути глубоким влиянием эгофутуризма, до сих пор оставались малодоступны для читателей. В издании представлены оба прижизненных сборника Пруссака, «Цветы на свалке» (1915) и «Деревянный крест» (1917), а также стихотворения и проза из альманахов, сборников и журналов.


Профсоюз сумасшедших

В книгу талантливого и малоизвестного русского-украинского поэта и прозаика Леонида Чернова (1899–1933), близкого к имажинистам, вошел сборник стихотворений «Профсоюз сумасшедших», выпущенный автором во Владивостоке (1924). Проза Л. Чернова представлена впервые переведенной на русский язык авантюрно-фантастической повестью «Приключения профессора Вильяма Вокса на острове Ципанго» — забавной пародией на «колониальные» романы. Но протест против колониализма лишь маскирует в ней руссоистские взгляды автора, осуждающего всю современную цивилизацию.


Астр-аль (поэма начертанная созвездиями)

Первая и единственная поэма начертанная созвездиями.


Или

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русское поле экспериментов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.