Звони́м русисту - [47]

Шрифт
Интервал

Лучшего друга, с которым вы отправились в путешествие, не нужно утром будить метким броском подушкой в голову и словами: „Вставай, мягкое ты место!“. Вместо этого, как слуга французского историка и аристократа герцога Сандрикура Максимилиана Анри де Сен-Симона, скажите другу: „Вставайте, граф, вас ждут великие дела!“

Маленькие дети и клинические бараны по жизни отличаются фантастической упертостью, они могут часами не есть, игнорировать весомые аргументы или делать то, что заранее обречено на провал. Или люди с фантастической стойкостью, особенно — приверженцы какого-либо политического строя. Для них существует лишь их мнение и остальные — еретические. О таких людях написал „Балладу о гвоздях“ поэт Н.С. Тихонов. Правда, его образ больше ассоциируется с такими понятиями, как „железная воля“, „железный характер“. Он написал: „Гвозди бы делать из этих людей, крепче бы не было в мире гвоздей“.

А бывают еще такие приятные собеседники — сидишь, рассказываешь историю из жизни, стратегический план фирмы по захвату курилки конкурентов на одном этаже с вами, или анекдот, и вот все посмеялись, но кто-то вдруг возвращается из минутного сна и спрашивает: „Что ты сказал?“. Вариантов ответа существует масса, например, „ты глухой?“, „глухуюватый, да?“, „глухопукалка проснулась?“. Но это не наш стиль, мы расставим все точки над „i“ фразой французского маршала и писателя Б. де Манлюка: „Глухим обедню дважды не служат“. В оригинале: „Мессу для глухих два раза не служат“.

Российский император Александр III Миротворец один из немногих своих предшественников относился к европейским державам без особого трепета, поскольку считал, что они лишь используют Россию в своих интересах, не более. И вот однажды, когда император отдыхал в загородной резиденции на берегу пруда с удочкой, ему доложили, что в Петербурге его аудиенции ожидают иностранные послы. Александр, чтобы подчеркнуть значимость России и царя в мировых делах, ответил: „Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать“. В современной речи используется в ситуациях, когда советуют не волноваться из-за опоздания, если оно не имеет значения, когда опаздывающий занят боле важным делом.

Не так давно в среде русской интеллигенции было в моде шутливое выражение „фонтан красноречия“. Козьме Пруткову так надоело красноречие некоторых собеседников, что в своих „Плодах раздумья“ он написал: „Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану“. Так необидно можно призвать кого-то прикрыть рот и помолчать.

Готовится нечто провокационное и грандиозное, желание получить нечто за просто так — зашкаливает, но вот, надежды не оправдываются, и становится актуально выражение о тех, кто не получил желаемого и вынужден был казаться от интриг и желаний… Как сказал Н.А. Некрасов в стихотворении „Размышления у парадного подъезда“, и пошли они солнцем палимы».

По-разному можно назвать взбалмошное или игривое поведение или легкомысленного человека, но Н.В. Гоголь уже красиво выразил свое мнение по этому поводу в комедии «Ревизор», когда Хлестаков расхваливает свои литературные таланты: «моих, впрочем, много есть сочинений: „Женитьба Фигаро“, „Роберт-Дьявол“, „Норма“. Уж и названий даже не помню. И все случаем, не хотел писать, но театральная дирекция говорит: „Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь“. Думаю себе, пожалуй, изволь, братец! И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная в мыслях».

Наверное, вы замечали таких бодрых молодящихся юношей слегка за 50 лет, которые во всю гарцуют возле молодых женщин и всячески намекают на то, что они — отменные жеребцы. Так вот, данные экземпляры в России давно назвали «мышиными жеребчиками», происхождение его таково: «мышиный» — название серой масти лошади, а в речи подразумевается под «мышиным» — «седеющий». В литературу выражение ввел блистательный Н.В. Гоголь в поэме «Мертвые души», когда рассказывал о Чичикове: «Он непринужденно и ловко разменялся с некоторыми из дам приятными словами, подходил к той и другой дробным, мелким шагом, или, как говорят, семенил ножками, как обыкновенно делают маленькие старички-щеголи на высоких каблуках, называемые мышиными жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам».

Подбодрить тех, кто задумал что-то грандиозное и важное, просто пожелать удачи даже недругу, можно словами А.С. Пушкина: «Не пропадет ваш скорбный труд».

Писатель Леонид Андреев своим творчеством, каждой строкой желал потрясти читателя до глубины души и лишить сна, но Л.Н. Толстой был категоричен в своем отношении к творчеству Андреевва: «Он пугает, а мне не страшно». Вот и вы не бойтесь, чтобы вам ни говорили, и отвечайте, как известный граф.

Слова М.Ю. Лермонтова «Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно» используются в ситуации внешне трагикомической, но тревожной и трагической одновременно. В стихотворении «Александре Осиповне Смирновой» читаем:

Что ж делать?.. Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано…
Всё это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно.

В 1877 году русский пехотный генерал Ф.Ф. Радецкий командовал Южным отрядом, охранявшим перевал через Балканы и злосчастный перевал Шипка. В своих донесениях генерал бодро сообщал, что «на Шипке все спокойно». Реальная картина ужасала: солдаты голодали, их обмундирование походило на тряпье оборванцев, измученные, они умирали, замерзая в снегу. Позже художник-баталист В.В. Верещагин создал свой триптих под названием «На Шипке все спокойно». Сейчас та фраза — шутливый ответ на вопросы «как у тебя дома?», «как дела на работе?», «как сессия?».


Рекомендуем почитать
Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.


Судьба эпонимов

Многие слова связаны с конкретными людьми, жившими в прежние века, о чем мы часто не задумываемся или просто не знаем. Словарь-справочник посвящен эпонимам – тем, кто дал свое имя чему-то изобретенному, открытому, созданному. Словарь позволяет увидеть, как антропонимы (собственные имена, относящиеся к людям) могут оказаться названиями предметов, явлений, географических объектов и пр. Содержит 300 историй происхождения названий: биографии людей и описание названий (произведенных от имен этих людей), которые употребляются во многих сферах сегодняшней жизни.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи различные названия, иноязычные слова.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.