Звони́м русисту - [26]

Шрифт
Интервал

У существительного «игумен» при склонении звук и буква «е» никуда не исчезают: игумена, игумены, игумену.

В слове «игуменья» буква и звук «Е» тоже на своем месте во всех формах, даже в родительном падеже множественного числа: «К вечеру игумений все еще не привезли в монастырь».

Прилагательное «идентичный» дружит с дательным падежом и отвечает на вопрос «чему?»: идентичный списку, идентичный образцу.

Еще паронимы, вызывающие некоторые вопросы, это — «искусный» и «искусственный». Сложного тут ничего нет, главное — запомнить. «Искусный» — обладающий мастерством, умелый, опытный («искусный мастер»). Искусственный — это либо нечто, созданное руками человека («искусственный камень»), либо надуманный, ненастоящий («искусственный смех»).

И снова пример чудесной устной селекции, слово — «изнеможденный». Оно появилось методом скрещивания слов «изможденный» и «изнеможенный», т. е., последнее слово, произошедшее от глагола «изнемогать», и является правильным, поэтому забываем слово «изнеможденный».

Однажды на уроке литературы ученик спросил учителя, являются ли именины в доме Лариных, которые так живописно представил в поэме «Евгений Онегин» А.С. Пушкин, теми же днями рождения, что отмечаем мы. Учитель ответил «да», и ученику еще предстоит узнать, что именины — это праздник имени святого, он отмечается церковью и верующими, поэтому странно в день рождения слышать: «А теперь поздравим именинника». Дни рождения отдельно, именины — отдельно.

Иммигрантов и эмигрантов часто путают, и это понятно — все зависит от того, с какой башни мы смотрим. Иммигрант — человек, переехавший жить в другую страну, таковым его считают жители этой страны. Но для своих соотечественников, в стране, откуда он уехал, он — эмигрант. Эмигрантами являлись представители российской аристократии, покинувшие Россию после 1918 года, или раньше, кому как повезло. Однако если мы желаем сказать, что большая часть жителей Австралии — приезжие, мы говорим: «Австралийцы — нация иммигрантов».

Еще одна пара понятий, которые путают, — «импорт» и «экспорт». Импорт — это ввоз товаров в страну для продажи. А вот экспорт — вывоз товаров из страны для продажи.

Индус, индеец, индиец, индианка. С этих слов начинается головоломка для тех, кто не знает, как открывается словарь и видел его в последний раз в школе на библиотечной полке. Начнем с того, что индус — это тот, кто исповедует религию, которая называется индуизм, индусы живут в разных странах, не только в Индии. Индиец — это житель Индии, а вот индейцы — коренные жители Америки. Путаница между «индейцами» и «индийцами» началась с X. Колумба, он-то думал, что добрался до Индии, поэтому названия народов Индии и коренного населения Америки схожи. Интересно то, что жительницу Индии и представительницу племени чероки мы назовем «индианкой», но только не «индейкой». Последнее — домашняя птица, и называть так дам из Индии и Америки не нужно. Обидно и безграмотно.

Существительное «инновация» — это нововведение, новшество, поэтому ошибочно говорить: «наши новые инновации». Понятно, что не старые.

Следующую пару тоже не мешает разобрать подробно. Бывают случаи, когда их меняют местами, употребляют неуместно, но что может быть сложного в употреблении слов «интеллигентный» и «интеллигентский»? Интеллигентный, т. е. обладающий богатой внутренней культурой, развитой, образованный, относится к слову «интеллигент». Например: интеллигентный человек, интеллигентная речь, интеллигентная профессия и т. д. «интеллигентский» — это относящийся к интеллигенции, свойственный интеллигентам: интеллигентское мышление, интеллигентские взгляды. Чаще всего в современной речи слово «интеллигентский» употребляется в ироничном стиле либо в негативном: интеллигентские замашки.

Если вы слышите фразу: «исправьте меня, если я ошибаюсь», обязательно откликнитесь на просьбу человека, потому что правильно говорить в таком случае: «Поправьте меня, если я ошибаюсь». Исправить можно ошибку, но не человека. Хотя некоторые ведомства могут оспорить это высказывание.

Слово «исследование» имеет два значения. В первом случае, если данное существительное употреблено в значении научного сочинения, посвященного какому-либо явлению или предмету, то после слова «исследование» мы ставим предлог «о», например: «исследование о свойствах воды». Если же мы говорим о научном изучении какого-либо предмета, мы скажем: «исследование грунта», «исследование металла».

Еще одну пару слов «исток» и «источник» часто путают, как близнецов, хотя значения у них различны. Исток — это и начало течения реки или другого водного источника, и первоисточник чего-либо, например, «истоки древней культуры шумеров». Слов источник тоже имеет несколько значений. Источником называют естественный выход воды на поверхность земли, например, ключ, родник; источник — это то, что служит основой чего-либо, дает начало чему-либо — источник здоровья, источник доходов и т. д. Источник — то, что или кто, дает какую-либо информацию, осведомляет о чем-либо: достоверный источник информации, надежный источник. Документ, используемый в научном исследовании, письменный памятник — тоже источник: «древнейший источник», «в работе использованы все доступные источники по теме».


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Время потрясений. 1900-1950 гг.

Эта книга – первая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. В первый том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Чехов, Горький, Маяковский, Есенин, Платонов, Набоков и других. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Хороший редактор

Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба эпонимов

Многие слова связаны с конкретными людьми, жившими в прежние века, о чем мы часто не задумываемся или просто не знаем. Словарь-справочник посвящен эпонимам – тем, кто дал свое имя чему-то изобретенному, открытому, созданному. Словарь позволяет увидеть, как антропонимы (собственные имена, относящиеся к людям) могут оказаться названиями предметов, явлений, географических объектов и пр. Содержит 300 историй происхождения названий: биографии людей и описание названий (произведенных от имен этих людей), которые употребляются во многих сферах сегодняшней жизни.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи различные названия, иноязычные слова.


Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

В словаре дана характеристика 400 словообразовательных элементов (приставки и корни) древнегреческого и латинского языков. В качестве иллюстративных примеров приведено 1500 иноязычных слов, существующих в русском языке, и – для сравнения – около 1000 терминов из английского, французского, немецкого и других языков; раскрыто их происхождение и значение. Словарь-справочник позволяет узнать, как происходило и происходит рождение терминов, научиться понимать многие тысячи слов.Словарь предназначен для старшеклассников и студентов, преподавателей, журналистов, а также для всех, кому необходимо правильно понимать и использовать в речи иноязычные слова.