Звезды светят на потолке - [13]
Дикое ржание из угла. Никке засовывает два пальца в рот и изображает звук рвоты.
— Ну, помнишь? — орет Никке.
— Заткнись! — бросает Хенке, ухмыляется и одной рукой обнимает Уллис, которая больше не гогочет, а смотрит туда, где сидят Йенна и Сюсанна, не отрываясь.
И Йенна знает почему. Вовсе не из-за какой-то там блевоты в ванной. Уллис-Сиськуллис таращится на парней из 9 «А», которые сидят за столиком Йенны и Сюсанны.
О, как это приятно.
Просто ужасно круто.
Глава 16
— Ты не видела открывалку? — спрашивает Йенна.
Бабушка стоит у кухонного стола и, гремя посудой, кивает на крючок, приклеенный к стене прямо у вытяжки.
— Я повесила ее туда, — отвечает она, — так лучше.
У Йенны внутри все прямо-таки закипает.
— У нас она хранится в четвертом ящике, — говорит она, срывая крышку с бутылки «Пепси» и бросая открывалку на место.
Бабушка поворачивается к Йенне.
Йенна упрямо смотрит на нее.
— Наконец-то Сюсанна ушла домой, — говорит бабушка, меняя тему.
— И что ты хочешь этим сказать? — спрашивает Йенна и сама удивляется своему дерзкому тону.
— Уже одиннадцатый час, Йенна!
Маме нужно поспать, неужели ты не понимаешь? Не так-то легко уснуть, когда по квартире табуном носятся твои гости!
— Табуном? Один человек?
— Нельзя думать только о себе, Йенна!
— Только о себе?!
А если мама умрет, а если мама умрет, мама может умереть, маме больно, мама может умереть, а если мама умрет, а если мама умрет!
— Только о себе?!
У Йенны на глазах слезы — она и сама не знает, откуда они взялись, просто навернулись на глаза, и все.
— Да что ты знаешь! — кричит она. — Ничего ты не понимаешь, так и не говори ничего, отстань от меня!
Йенна больше не крадется на цыпочках, Йенна не осторожничает, ей незачем сдерживать себя. Слова рвутся наружу, она вулкан: горячие слова несутся потоком. Бабушка не отвечает, она отворачивается, глаза блестят.
— Что там у вас? — доносится из гостиной.
Мама с бледным, опухшим лицом и больными ногами хочет покоя, она спала на диване и проснулась.
— Подумай хоть немного о маме! — шипит бабушка, и по ее накрашенной щеке стекает слеза.
Йенна запыхалась.
— Подумай о ней, она же больна, ей и так тяжело, не надо делать хуже! — продолжает бабушка.
Она расставляет посуду на полке, вытирает мокрый кухонный стол тряпкой.
— Ничего, Лив! — выкрикивает она, продолжая работу. — Ничего, не волнуйся!
— Йенна, о чем вы спорите? — спрашивает мама.
Бабушка бросает красноречивый взгляд на Йенну.
— Ни о чем, — отвечает та наконец.
Бабушка вешает тряпку на кран. Йенна отправляется в свою комнату. В свои владения.
— А открывалка все равно должна лежать в четвертом ящике, — говорит она, прежде чем закрыть дверь.
Глава 17
Красные салфетки, длинный стол, покрытый выглаженной скатертью, стулья из семнадцатого, девятнадцатого и двадцатого кабинетов плюс пара пластиковых цветков из кабинета изо.
Подготовкой классного вечера занимались Йенна и Сюсанна: только им не хватило смелости отказаться. Сюсанна надеется, что это прибавит ей баллов, а у Йенны просто нет сил сопротивляться.
Все остальные из класса пообещали прийти за полчаса до родителей. И вот на часах 18.33, Сюсанна и Йенна вносят последние термосы с кофе, а другие сидят, раскачиваясь на стульях, и вертят в руках салфетки и стаканы.
— Оставьте в покое приборы, — звучит сердитый голос Бритты, которая суетливо проверяет, все ли готово.
— Хорошо, очень хорошо, — говорит она Йенне и Сюсанне, помогая им расставлять блюда на столе, к которому можно будет подходить и накладывать себе еду.
Сегодня вечером Бритта смешлива и разговорчива.
— Ну что ж, Йенна и Сюсанна, — произносит она, — ваши родители придут?
Йенна ужасно занята термосом, крышка которого никак не хочет завинчиваться, но Сюсанна послушно кивает.
— Даже брат придет, — говорит она, — посмотреть показ мод. Пляжную моду.
Старшего брата Сюсанны зовут Стефан. Он учится в одном из старших классов, ходит на занятия по вождению, и у него есть девушка.
— Пляжную моду? — изумленно произносит Бритта, застывая на месте. — Сюсанна, дорогая, какая может быть пляжная мода в октябре?
Сюсанна пожимает плечами.
— Никакая, я просто так сказала. Иначе бы он не пришел, и мы продали бы на один билет меньше.
— А… да… — растерянно отвечает Бритта и, слава богу, забывает спросить Йенну, придет ли ее мама.
Один за другим появляются родители, осторожно заполняя зал. Лица расплываются в серьезных родительских улыбках. Бриттины откормленные бока тоже занимают немало места, да еще и шевелюра пышно уложена феном.
— Как мило, как мило! — повторяют родители, увидев накрытый стол и украшения на сцене.
— Очень приятно! — отвечает Бритта, протягивая каждому руку.
При каждом рукопожатии вздрагивает Бриттина брошь: то ли кошка, то ли осел. Кто бы это ни был, брошь уродливая. Йенне брошки никогда не нравились.
Постепенно все устаканивается, все на своих местах. Родители усаживаются на стулья, у каждого красная салфетка и белый стаканчик. Ученики за отдельным столом. Йенна и Сюсанна сидят вместе. Йенна то и дело оборачивается, глядя на дверь.
— Твоя мама придет? — шепчет Сюсанна.
— Говорила, что постарается, — отвечает Йенна, не сводя взгляда с дверей.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Если не хочешь отвечать, задай вопрос.Не используй два слова, если достаточно одного.Иногда люди смеются. А иногда насмехаются.Маму обнимать можно и нужно, а кассира в видеопрокате — ни в коем случае».Это правила, которые Кэтрин сочинила для своего младшего брата Дэвида. Без них он совсем слетает с катушек.«Обалдеть!»«Почему бы нет?»«Гадость!»«Само собой!»«Плевать!»А это карточки со словами, которые Кэтрин нарисовала для своего друга Джейсона. С помощью их он общается с остальными людьми. Вообще-то Кэтрин приходится нелегко: ведь мир потихоньку переворачивается с ног на голову, когда тебе 12 лет.Книга была удостоена рекордного количества литературных наград, в частности Медали Джона Ньюбери — американской ежегодной литературной премии за выдающийся вклад в развитие литературы для детей.