Звезды и стрелы - [13]
Полковник не спеша наполнил рюмки коньяком и осторожно поставил бутылку в центре стола, будто воздвигая между нами преграду.
— Война только начинается, — сказал он, делая глоток из рюмки. — Вы, должно быть, ничего не слыхали о «Звездах и Стрелах»?
Я отрицательно покачал головой. Полковник очень напоминал мне индейского вождя. Жесткий, смелый и коварный. Он никогда не отводил взгляда в сторону, и глядел собеседнику прямо в глаза.
— Конфедерация индейцев обзавелась собственным флагом, который мы называем «Звезды и Стрелы», — сказал он. — Они даже выбрали верховного вождя, которого теперь зовут президент Куана Паркер, который к тому же, как и вы, уважаемый мистер Блэйк, на половину белый!
— Куана вождь конфедерации индейцев? — я был удивлен. — Я был знаком с его отцом, вождем команчей Пета Нокона.
— Его убили техасские рейнджеры семь лет назад на Пис-ривер, — кивнул полковник. — А его белую жену и дочь взяли в плен. Помните, как тогда вся Америка радовалась, что несчастную Синтию Энн спасли от кровожадных краснокожих!
— Чепуха! — я подался вперед, не отводя взгляда от полковника. — Пета Нокона был крепким орешком, техасцам он оказался не по зубам!
— Тем не менее, как вы понимаете, президент Паркер не испытывает особой любви к белым, — полковник усмехнулся. — К белым вообще мало кто питает нежные чувства!
— И вполне заслуженно, — буркнул Шеймус, заглядывая в свою пустую рюмку. — Как можно уважать людей, которые разбавляют водой такой прекрасный виски!
На слова ирландца никто не обратил внимания.
— До нас дошли слухи, — продолжил полковник. — Что президент Паркер нагнал на всех индейцев такого страха, что они теперь беспрекословно подчиняются любому его приказу! Его «куахади» разбили наголову дивизию генерала Лонгстрита у Ред-ривер. Так что авторитет краснокожего президента растет не по дням, а по часам!
Я внимательно слушал полковника Фергюсона, стараясь казаться бесстрастным и равнодушным, тогда как на самом деле меня всего буквально трясло от услышанного.
То, что рассказал полковник, казалось невероятным! У индейцев появился президент! Конфедерация разбила армию одного из лучших полководцев юга! Об этом не писали в газетах, об этом не говорили солдаты и заключенные!
— Полагаю, что вы неспроста делитесь с нами секретной информацией? — спросил я.
— Все тайное вскоре становится явным, — полковник пожал плечами. — Президент Джонсон уже направил своих дипломатов к вождю конфедерации.
— Вы хотите сказать, — я подался вперед. — Что Соединенные Штаты признают конфедерацию индейцев?
Полковник Фергюсон закатил глаза к потолку.
— Вы как маленький ребенок, мистер Блэйк! — он не спеша достал из кармана новую сигару и маленький изогнутый ножичек. — Это же надо, представить себе такую глупость!
Шеймус вылил в стакан остатки виски и хмыкнул.
— Они как всегда будут морочить головы индейцам, — сказал он. — До тех пор, пока не будут готовы переломить им хребет!
— А это, смею вас заверить, случится очень скоро, — заулыбался полковник. — На этот раз им даже резерваций не оставят! Это будет полное уничтожение!
Меня словно молотком по голове огрели!
— Что вы задумали, мистер Фергюсон? — спросил я, сохраняя каменное выражение лица. — Если вы думаете, что я помогу вам всадить нож в спину конфедерации индейцев, подумайте еще раз!
Полковник, похоже, был доволен моей реакцией.
— Политика меня не интересует, любезный, — он многозначительно потер друг о друга указательный и большой пальцы. — Меня интересует профит, который можно извлечь из всей этой презабавной ситуации!
— Забавной! — фыркнул Шеймус. — Вас наверно очень позабавит, если с нас всех снимут скальпы!
На слова толстяка вновь никто не отреагировал.
— У мистера Фергюсона очень странное чувство юмора, — воцарившуюся, было, тишину разорвал густой бас мистера Конноли. — Представляю, как его насмешил преподобный Джонс, спаливший мою палатку!
Лицо великана казалось спокойным, но это было спокойствие вулкана, готового взорваться огнем и магмой!
— Дорогой Даллан, — полковник положил свою ладонь ирландцу на плечо. — Ты же знаешь, что полоумный мерзавец родственник президента Джонсона, да еще и кандидат на пост губернатора штата. Я ничего не мог поделать!
Мистер Конноли раздраженно сбросил руку со своего плеча.
— Знаю, Роберт, — здоровяк фыркнул. — Ты рисковать не станешь, ты всегда предпочитал загребать жар чужими руками!
Полковник вновь заулыбался.
— Мы позаботимся об Айдане, как о собственном сыне, пока вы будете в отлучке, — сказал он.
— И даже если мы не вернемся? — мистер Конноли напряженно уставился на родственника.
— Тем более, если вы не вернетесь, — заверил его полковник. — Ты же знаешь, что Рори души не чает в твоем пацаненке!
Возле солдатских казарм нас поджидали оседланные кони и три мула груженых припасами.
— Подбери седло для своего красавца, — сказал мистер Конноли, кивнув мне в сторону конюшни. — Я за него заплачу.
Дважды приглашать меня не было нужно. Солдат в синей форме и с револьвером на бедре проводил меня в конюшню, и не отлучался ни на секунду, приглядывая, чтобы я ничего не спер.
Оседлав Маленькую Стрелу, я взлетел в седло и пустил скакуна по плацу, проверяя, как он будет меня слушаться.
Темные века, когда чародеи вершили судьбы мира, давно канули в Лету. Битвы теперь выигрывают не волшебники и маги, а пушки и золото. В Островном союзе назревает новый раскол, а жажда власти толкает королей на новые безумства. Именно в этот момент, когда сильные мира сего расставляют на игральной доске свои фигуры, в Паару из провинции приезжает юный гончар, со своим верным спутником – безруким големом. Огромный город оказывается полон загадок и опасностей, поджидающих путников на каждом шагу. Не пройдет и дня, как друзья погрузятся в настоящий водоворот интриг, заговоров и предательств.
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
С древних дней прошло больше десяти тысяч лет. В Средиземье пришел век пара и науки, люди собирают разрозненные сведения о забытом древнем прошлом, буквально выкапывая его из-под земли. И вот странный сияющий Камень поднимают из вод, а двое археологов пускаются за ним в путь к затерянному древнему храму, чтобы найти ответы на свои вопросы, вместе со странным проводником, который явно знает гораздо больше, чем показывает. И найдут они много больше, чем рассчитывают…
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…