Звездные войны. Боба Фетт 4. Загнанный - [27]

Шрифт
Интервал


Йгаба и Боба повернулись.


Стоявшие вокруг них дети подняли свои руки ладонями наружу. Два десятка светящихся глаз уставились на Бобу, не мигая.


Потом, как вода, уходящая сквозь песок, глаза скрылись под их кожей.


— Они исчезли! — с трудом произнес Мурзз.


— Да! — Боба победоносно ударил кулаком по воздуху.


Он поднял головной убор Гилрамоса над собой. Дети захлопали в ладоши.


— А что с Дурджем? — сказала Йгаба.


Лицо Бобы помрачнело.


— Хороший вопрос, — сказал он. Он посмотрел на переулок. По земле расползался дым. — Возможно, он мертв. Но я бы на это не поставил.


Боба задумчиво теребил выключатель зажигания своего реактивного ранца. Он взглянул на топливные баки.


— Почти пустые, — сказал он. Он откинул шлем назад еще сильнее и внимательно посмотрел на Йгабу. — Что теперь? Как я вернусь в крепость Джаббы? Я не могу заплатить за ремонт моего корабля, пока Джабба не заплатит мне.


Йгаба посмотрела на него. Она ухмыльнулась. "Подожди минуту", — сказала она.


Она повернулась и позвала к себе детей.


— Слушайте, все. Вы знаете, где кантина Блей–сан?


Дети кивнули.


— Здорово, — сказала Йгаба.


Она улыбнулась им ободряюще, потом наклонилась.


— Я хочу, чтобы вы все пошли туда. Спросите Блей–сан. Она мне кое–чем обязана. Скажите, что я вас послала. Она поможет вам разыскать родителей и родственников. Она поможет вам попасть домой.


Йгаба выпрямилась. "Блей–сан — хорошая женщина, — сказала она. — Вы можете ей доверять. Теперь идите! Помните, теперь вы свободны!"


Смеясь от радости, дети столпились вокруг Йгабы. Они обнимали ее и выкрикивали слова прощания.


— Подождите минуту, — сказала она. Она подняла руку и повернулась. Она посмотрела на Бобу. Потом посмотрела на детей. Она спросила: "Вы ничего не забыли?"


Дети повернулись. Они посмотрели на Бобу. Потом они подняли руки: на ладонях не было ничего, кроме грязи и сажи. Они улыбались.


— Спасибо, Боба Фетт! — крикнули они. Затем, хихикая, они развернулись и побежали искать кантину Блей–сан.


Боба смотрел, как они уходят. Он чувствовал что‑то, чего никогда раньше не чувствовал.


Счастье. И еще гордость.


— Ну, — сказал он, когда дети скрылись из вида. — Нам тоже стоит уйти.


Йгаба подняла вверх большой палец.


— Иди сюда, — сказала она. Она заспешила вниз по переулку.


Боба последовал за ней. Как только они повернули, она остановилась.


— Как тебе это, — сказала она.


Перед ними был новенький крейсер. "Ого, — выдохнул Боба. — Красота! Чей он?"


— Мой, — сказала Йгаба. В ответ на удивленный взгляд Бобы она пожала плечами. — Ну, он принадлежал Господину Либкату. Но я считаю, что он задолжал мне…


Боба не спорил. Он смотрел, как Йгаба подошла и ввела на панели код доступа. Кабина сразу же открылась. Йгаба скользнула внутрь. Она махнула Бобе, чтобы он присоединился к ней. Кабина закрылась. Крейсер начал подниматься. Боба опустил шлем. Он положил головной убор Гилрамоса на колени.


— Ты знаешь, как летать на этом? — спросила Йгаба.


Боба улыбнулся. Он взялся за управление. Крейсер рванулся в воздух.


— Следующая остановка — крепость Джаббы! — крикнул он.


Глава 27


Была уже ночь, когда они, наконец, прибыли во дворец Джаббы Хатта. Они оставили крейсер у причала и направились к главным воротам.


Вооруженные стражи охраняли громадную железную дверь. Но когда Боба показал головной убор Гилрамоса, они были впечатлены.


— Ты можешь пройти, — сказал страж. Он посмотрел на Бобу, потом поднял большой палец. — Но не она.


— Она со мной, — резко сказал Боба. — Или хочешь обсудить этот вопрос с Джаббой?


Охранник заворчал, но дал им пройти.


— Кажется, они тебя знают, — сказала Йгаба. Она смотрела на Бобу восхищенно.


— Да, я бывал здесь, — сказал он.


Они приблизились к тронной комнате Джаббы. Их встретил шум веселья.


— Похоже, праздник в разгаре, — сказал Боба. Они вошли внутрь.


Судя по беспорядку, праздник почти закончился. Длинный стол был заставлен пустыми тарелками. Гости развалились в креслах или, болтая, толкались вокруг. На своем троне сидел Джабба. Он жадно поглощал пригоршни червей. Он сделал несколько больших глотков из бурлящей трубки. Потом он рыгнул и засмеялся.


— Похоже, мы пропустили обед, — сказал Боба.


— Нет, — сказала Йгаба. Она показала рукой. — Смотри туда.


На ближайшем к Джаббе конце стола был много тарелок. На каждой лежало ярко окрашенное пирожное. На некоторых были качающиеся глазные стебельки. Боба взглянул на них, потом на Джаббу.


— О, самый могучий из Хаттов! — воскликнул он. Он двинулся к трону. — Я сделал то, что ты желал.


Джабба посмотрел на него, как будто он был еще одним извивающимся червяком. Потом он увидел украшенную шляпу, которую Боба держал перед ним.


— Дай это мне, — громыхнул Джабба.


Боба отдал ему головной убор. Джабба взял ее. Он держал ее перед светом, тщательно изучая. Он обнюхал ее.


— Воняет предателем! — прогрохотал он. — Воняет Гилрамосом Либкатом!


Рядом с Джаббой Биб Фортуна прошептал: "Но как мы можем быть уверены, что он мертв?"


Джабба надменно посмотрел на него.


— Ни один неймодианец никогда не расстанется со своей шляпой!


Он наклонился и бросил ее в дымящийся котел. Тут же вспыхнули языки пламени. Через мгновение шляпы не стало. Остался лишь пепел.


Еще от автора Элизабет Хэнд
Женщина-кошка

Пейшенс работала дизайнером в косметической компании и совершенно случайно узнала ужасный секрет этой фабрики, который стоил ей жизни. Но по воле высших сил она превращается в Женщину-кошку со сверхчеловеческими способностями и массой неотложных дел... На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.


Вампиры. Опасные связи

Новая антология серии «Лучшее» продолжает развивать неувядающую вампирскую тему. На этот раз вашему вниманию предлагаются тридцать пять историй о вампирах, принадлежащих как классикам жанра — Энн Райс, Лорел Гамильтон, Танит Ли, Элен Кашнер, так и еще неизвестным российскому читателю авторам. И хотя литературная история вампиров насчитывает уже не первое столетие, новый сборник «Вампиры. Опасные связи» лишний раз доказывает, что эта тема не только не выдохлась, но способна преподносить сюрпризы и рождать истинные жемчужины жанра хоррор.


Француз

Это – первое дело "Тысячелетия". Одержимостью идеей "спасти наш мир от порока" страдают многие безумцы и фанатики, и многие – слишком многие! – из них опасны. Но... преступник, который совершает убийство за убийством теперь, – не просто маньяк, но – человек, и вправду уверенный в своей Миссии. Миссии странной, страшной и – великой. Чтобы найти такого убийцу, Фрэнку Блэку придется понять его. Понять любой ценой...


Книга ужасов

Джон Стивенс, известный составитель хоррор-антологий, предлагает вашему вниманию великолепную коллекцию жутких историй. Необъяснимое, странное, леденящее кровь и пугающее до дрожи – все виды ужаса собраны под одной обложкой. Бессонные ночи и мечущееся в панике воображение – вот что ожидает тебя, отважный читатель.Плеяда классиков ужаса – Стивен Кинг, Деннис Этчисон, Юн Айвиде Линдквист, и многие другие выступают на этих страницах как авторы короткой прозы. Четырнадцать новелл – четырнадцать историй о том, чего стоит бояться.


Рядом с Зеннором

«Хотя мы были уже не в том возрасте, нам все равно хотелось верить в волшебство. Возможно, даже больше, чем в детстве. У дяди с тетей была ферма рядом с Зеннором. Моя мама позвонила тете и спросила, можем ли мы втроем приехать на каникулы, а тетя ответила, что это было бы прекрасно…».


Жена Зимы

В своем вызывающем дрожь рассказе автор показывает, что случается, когда деньги, влияние и новомодные технические приспособления вступают в конфликт с древней магией. Старой, медленной, холодной и непоколебимой, как камень…


Рекомендуем почитать
На рыдване по галактикам

Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.


Спаситель мира

Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино». 2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя.


Имя твоё — человек

Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.


Непредвиденный пассажир

Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.


Лед и зеркало

Под слоем льда могут скрываться весьма неприятные тайны.


Мой приятель Молчун

«... Ну эта... Ты не боись. Сядь, кому говорят. Мужик ты или гайка дырявая! Не убил я никого. И не ограбил. И не хакнул. Просто дал менту в рыло. Пару раз. Ну или чуть больше. Народ тут у нас горячий. Хочешь быть человеком – дай кому-нибудь в рыло. А меня только-только из восьмилетки выперли, работы нет, на отцовой амфибии извозом занимался... Кодла у нас была, девочки клевые, ребята тоже крутые... Короче, мент надо мной при людях измывался, не дал бы я ему в рыло, был бы как чмо опущенное. Ну дал. Точно, менты у нас – дерьмо. ...».