Звездная ночь - [41]

Шрифт
Интервал

– А вы? – произнес виконт с гораздо меньшим весельем. – Увижу ли я вас за ужином, Лейкок?

– А что, есть какие-то сомнения? – шутливо поинтересовался Лейкок.

– Все же подумайте об этом, – холодно ответил виконт и, взмахнув рукой, указал на Мэг и Даффида. – Это действительно мои родственники, сэр.

Лейкок поклонился.

– Что ж, благодарю вас за гостеприимство, Хей. Мы уедем еще до темноты. Полагаю, мы увидимся в Лондоне.

Виконт кивнул.

– Пожалуй, – сказал он и, не дав им времени ответить, пошел дальше.

– Ты, кажется, стал пуританином с тех пор, как я видел тебя в последний раз, – заметил Даффид.

– Разве? – Виконт пожал плечами. – Я всего лишь хочу, чтобы ни тебе, ни особенно мисс Шоу не пришлось тревожиться ни о чем. Вы больше не увидите эту парочку, а также никого из других моих гостей ни в одном из здешних мест. – Виконт улыбнулся и продолжил прогулку, однако через некоторое время снова остановился.

– Хотите посмотреть лабиринт, моя дорогая? – спросил он Мэг.

– Разумеется! – воскликнула Мэг. Она не захлопала в ладоши только потому, что держала за руку виконта. – Я, конечно, читала о лабиринтах, но никогда не бывала в них.

– Мой лабиринт вам понравится, – уверенно сказал Лиланд. – Ему больше двухсот лет. Идемте же.

Они прошли по лужайке, и вскоре Мэг увидела впереди очертания лабиринта. Он был даже выше, чем казался из окна, и состоял из зеленых кустов двенадцати футов высоты, которые, переплетаясь, сформировали плотные темно-зеленые стены.

Войдя через проем, вырезанный в живой изгороди, они оказались на прохладной тенистой дорожке. Солнце все еще висело высоко над головой, но туда, где они стояли, свет почти не попадал. Даже воздух казался здесь влажным и терпким.

Виконт остановился.

– В центре есть сюрприз – жемчужина, покоящаяся в большой зеленой устрице; однако, если не знаешь дорогу, может понадобиться двести лет, чтобы найти ее. Поскольку я не собираюсь задерживать вас у себя на два столетия, мы сможем увидеть эту достопримечательность гораздо скорее, и после этого у нас еще останется время на чаепитие. Я унаследовал секрет этого лабиринта вместе со всем поместьем, а вот Даффи, – он обернулся к брату, – кажется, ни разу не посещал мой лабиринт.

– Ты прав, – ответил Даффид. – Прежде, когда я приезжал сюда, все развлечения предлагались ночью.

– Какая очаровательная идея! – воскликнул Лиланд. – Я прикажу принести факелы, и мы попробуем. – Он тут же нахмурился. – Тьфу ты пропасть! Еще какой-нибудь пьяный дурак устроит пожар. Нет уж, лучше давайте сделаем это сейчас и устроим из этого игру, для чего лабиринт и предназначен. Ты с нами, Даффи?

– Целиком и полностью.

– Хорошо, – сказал виконт. – Итак, на самом деле есть два пути, которыми можно добраться до тайного центра. Дорогой брат, ты пойдешь по левой дороге, а мы пойдем по правой. Расстояния равны, и, конечно же, у меня есть преимущество, потому что я был здесь раньше – вот почему я позволю тебе пойти первым и дам целых пять минут форы, чтобы выравнять шансы. Я всегда стараюсь играть честно: выигрывать не так забавно, если кто-то плутует. Ну а теперь, брат, слушай внимательно. Здесь много поворотов, но вы должны сделать только одиннадцать, один за другим, которые приведут вас к центру. Ключ – бессмертный сонет великого Шекспира. – Лиланд начал нараспев читать:

Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!
То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.[3]

Он помолчал и продолжил:

– Уверен, ты знаешь остальное. Сонет был популярен, когда закладывался этот лабиринт, и, если мысленно просмотреть текст, все просто. Отметь номер строки и номер буквы и, если они четные, поверни направо. Если номер строки и номер буквы нечетные, поворачивай налево. Ну, ты все понял?

Почувствовав озноб, Мэг убрала руку с локтя виконта. Вряд ли Даффид помнит весь сонет наизусть.

– А если последняя строчка нечетная и следующая также? – спросил Даффид.

Лиланд улыбнулся.

– Если последний поворот нечетный или четный и следующий такой же, не поворачивай вообще. Впрочем, даже с ключом, мне кажется, я задал тебе трудную задачку. Как думаешь, ты справишься?

– Надеюсь. – Даффид усмехнулся. – Я могу быть всего лишь бедным неграмотным цыганом, но у цыган есть сверхъестественные способности предвидеть будущее. Я непременно дождусь вас в конце пути, и, надеюсь, ты будешь играть честно.

Лиланд прижал руку к сердцу.

– Как, сомневаться во мне? Мне дурно, я падаю в обморок, я ранен!

– Ничего, поправишься, – снова усмехнулся Даффид. – Итак, до скорой встречи. – Он улыбнулся Мэг, сделал несколько шагов и исчез из виду.

Еще некоторое время виконт болтал с Мэг, рассказывая ей об истории своего зеленого лабиринта, потом посмотрел на солнце и вытащил из жилетного кармана золотые часы.

– Время вышло, вперед. – Он вошел в лабиринт, постукивая тростью, и направился по узкой дорожке вместе с Мэг. Они поворачивали то налево, то направо, а речь виконта лилась так непринужденно и приятно, что Мэг вскоре забыла о попытках решить задачку и просто шла с ним рядом.


Еще от автора Эдит Лэйтон
Сделка с дьяволом

Дьявол во плоти — так называла молва демонического, циничного Аласдера Сент-Эрта, роль невесты которого поневоле согласилась сыграть юная, невинная Кэтрин Корбет. Однако, помогая Аласдеру воплотить в жизнь тонкий и безжалостный план мести давнему врагу, девушка начинает понимать, что под маской дьявола скрывается просто мужчина, одинокий, ожесточенный ударами судьбы… И юная Кэтрин готова подарить ему свое сердце, а если понадобится, пожертвовать ради него и честью, и жизнью...


Знатный повеса

В Бриджет Кук было все, что так высоко ценит лондонский свет, — красота, изящество, изысканные манеры, острый ум. Только могли ли все эти качества принести успех нищей компаньонке богатой дамы? Надеяться было не на что. И уж меньше всего — на то, что ухаживания самого богатого и знаменитого аристократа, лорда Эйвена Синклера, приведут девушку к алтарю. Но… становятся ли мечты и надежды явью? Порою — да!


Гордое сердце

Так случилось, что юной Александре Гаскойн пришлось спасать жизнь умирающего графа Драммонда, мужчины, который с первого взгляда покорил ее сердце. Однако залечить раны Драммонда — это одно, а покорить его гордое, свободолюбивое сердце и зажечь в нем пламя ответного чувства — совсем другое!Как действовать, Александра еще не знает. Путь к возлюбленному может указать ей лишь святая, неодолимая cила ЛЮБВИ.


Постой, любимая

Ни огромное состояние, ни редкое обаяние не в силах помочь Эймиасу Сент-Айвзу пробиться в высший свет. В лондонских салонах никогда не примут безродного уличного мальчишку, который «вышел в люди»… если, конечно, он не женится на аристократке.Эймиас и пытается ухаживать за «достойной» невестой, но сердце его принадлежит другой — прекрасной и нежной Эмбер, из милости воспитанной в богатой и знатной семье.Эмбер знает о страсти Эймиаса и втайне разделяет ее, однако она не намерена принадлежать ни одному мужчине, пока священник не соединит их у брачного алтаря.Гордость, долг и любовь вступают в схватку, исход которой определит судьба.


Возвращение графа

Возможно ли, что таинственный незнакомец, претендующий на титул скончавшегося графа Эгремонта, действительно его внук?Трудно узнать в зрелом мужчине маленького мальчика, много лет назад покинувшего с отцом Англию, так же как и опровергнуть теперь его претензии.Может, его помнит подруга детства Джулиана Лоуэлл? Однако девушка, с первого взгляда влюбившаяся в прекрасного незнакомца, не узнает его и гадает, не ведет ли с ней хитрую игру самозванец, изображающий пылкую страсть...


Клад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Поцеловавший эти губы (Аврора Шернваль)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…