Звезда в темном небе - [2]

Шрифт
Интервал

Вечер был наполнен весельем, разговорами и новостями. На какое-то время Кей забыла об обещанном звонке. Только когда в коридоре раздался телефонный звонок, она вспомнила о разговоре с мадам Роуз.

Она даже не собиралась рассказывать об этом Бетти. Отъезд из Англии казался ей чем-то нереальным. В любом случае, что толку разглагольствовать, когда сама еще мало что знаешь?

— Если вы не очень заняты, мой муж хочет с вами поговорить, — пропела мадам Роуз.

— Добрый вечер, — поздоровался ее муж. — Очень жаль, что у вас все так сложилось. Неприятно, когда карьера прерывается на самом взлете. Моя супруга сказала, что вы не хотите возвращаться в бизнес и даже намерены уехать из Лондона.

Он умолк, и Кей поспешила заверить его, что хотела бы кардинально изменить свою жизнь.

— Хотя сказать проще, чем сделать, — философски заметила она.

— У моего брата есть вакансия, которая может вас заинтересовать. Он сейчас как раз здесь с женой. Если хотите, я позову его. Он вам сам все объяснит.

Когда же они дойдут до сути вопроса, с некоторым раздражением подумала Кей.

— Если бы вы хотя бы в общих чертах обрисовали… — начала она.

Собеседник извинился.

— Да, разумеется. Это вакансия на большой турбазе «Парк Дианы» недалеко от Кавальера, на юге Франции. Там стоят жилые фургончики, которыми владеют люди из разных стран — англичане, французы, немцы, шведы. Они приезжают туда на выходные и в отпуск. На турбазе есть магазин и ресторанчик. Рядом пляж. И вообще там очень красиво.

Кей слушала с возрастающим интересом.

— А чем я там буду заниматься?

— Работать в офисе. Администраторская открыта весь день. Работают двое: моя невестка и ее помощница. Зарплата хорошая. Правда, — в его голосе послышалась неуверенность, — день ненормированный. Но вы сможете договориться на месте, когда вам удобнее работать и поскольку часов.

Это несколько охладило пыл Кей. «Договориться на месте». Значит, нет четко оговоренных выходных, перерывов и, скорее всего, расписания и ясного списка обязанностей.

— Может быть, вы хотели бы обдумать все как следует и перезвонить мне завтра? Тогда и договоримся о встрече.

Девушка вздохнула с облегчением. Как говорится, утро вечера мудренее. Проснувшись утром, она сможет взглянуть на эту перспективу спокойно, без эмоций, прикинуть ее плюсы и минусы.

Видимо, когда Кей вернулась к гостям, у нее на лице отразилась некоторая озабоченность, поскольку любопытная Бетти, наконец, не выдержала:

— Что-то случилось? Ты какая-то взбудораженная.

— Нет, все в порядке. По делу звонили. Я тебе потом расскажу, если из этого что-нибудь получится. — Кей сумела придать голосу беззаботность, и ее друзей, кажется, устроил такой ответ. Ей не хотелось обсуждать то, что еще вилами на воде писано.

Когда гости ушли, Кей обрисовала подруге ситуацию в двух словах. Та очень удивилась, но поспешила подбодрить ее и сразу отвергла предположение о том, что подобный шаг может повлечь непредсказуемые последствия.

— Если ты уже окончательно и бесповоротно решила сдать зал в аренду и круто изменить жизнь, тогда тебе предоставляется превосходный шанс! Только подумай, юг Франции, новые знакомства! Кто знает, какие возможности откроются у тебя там. Боже мой, разве ты не чувствуешь, когда сама судьба протягивает тебе руку?

— Ах, Бетти, ты неисправимый романтик! — улыбнулась Кей.

— А тебя послушать, так покажется, что тебе не двадцать восемь, а все сто! — возмутилась Бетти. — Хотя ты и выглядишь моложе своих лет, но рассуждаешь как старушка.

Кей взглянула на свое отражение в большом зеркале.

— Не красавица, — резюмировала она. — Но делаю все, чтобы выглядеть хорошо.

— По работе ты часто сталкиваешься с девушками кукольной внешности, поэтому подсознательно стараешься оставаться естественной, чтобы отличаться от них, — воскликнула Бетти. — У тебя такие густые красивые волосы. Правда, будь моя воля, я бы добавила несколько светлых бликов в твои каштановые локоны. Впрочем, если поедешь к морю, солнце придаст твоим волосам нужный оттенок. Но самое замечательное, что ты совершенно не полнеешь, несмотря на любовь к пирожным.

Кей рассмеялась:

— Просто я человек неспокойный, всегда ищу что-то новое, нахожусь в движении. А ты всем довольна и пассивна.

— Ну, так и соглашайся на новую работу, — посоветовала Бетти.

Мадам Роуз, ее муж и его брат Анри Дюрвилль с женой-англичанкой по имени Джейн собрались в просторной гостиной квартиры на Риджент-Парк, чтобы пообщаться с Кей. Они были невероятно радушны и приветливы, и девушка сразу ощутила к ним симпатию.

— Наверное, я начну, — улыбнулась Джейн Дюрвилль. — Мой муж неплохо говорит по-английски, но спотыкается на трудных словах. Моя золовка много рассказывала о вас, и я абсолютно уверена, что вы прекрасно справитесь со своими обязанностями, если только примете наше предложение. Мы приглашаем вас на один сезон, правда, он будет длинным. Открываемся первого апреля и работаем до октября.

— Да, мадам Роуз говорила, — кивнула девушка.

Анри Дюрвилль протянул ей большую фотографию:

— Вот, посмотрите. Это наша турбаза. Вид сверху.

Деревья. Море. Полоска пляжа. Белые крыши. Присмотревшись, Кей разглядела многочисленные домики и фургоны, каждому из которых был отведен небольшой участок.


Рекомендуем почитать
Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Муж не в счет

 Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...


Давай поженимся!

Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всего один шанс

После смерти жены удачливый политик Кайл Маккол потерял надежду на семейное счастье. Но однажды к нему врывается женщина и, угрожая револьвером, сообщает, что беременна… от него. Ее похитили, насильно оплодотворили его спермой, и в этом она винит Кайла. Кто она — сумасшедшая? Ловкая мошенница? Или, быть может, Сара Ригби говорит правду? Кто стоит за этим невероятным преступлением? Что нужно от Кайла его таинственному врагу? И самое важное — действительно ли Сара носит его ребенка?Только вместе Кайл и Сара смогут узнать истину.